Translate.vc / Espanhol → Português / Private
Private tradutor Português
104 parallel translation
# Your own private world
Your own private world
"Seattle Rep's" pondrá en escena "Vidas Privadas".
Os "Seattle Rep" vão fazer o "Private Lives".
"Private Benjamin". Disculpe.
Dão-me licença?
El Director es usualmente el mejor peleador de Kung Fu de una prisión privada.
The warden is usually the best kung fu fighter in a private prison.
"Vidas privadas" me gustó como al primero.
Gosto tanto de Private Lives como os outros.
le compré, invité a un par de colegas míos y, créeme, no es hardcore tuve que usar Shaving Private Ryan en su lugar
Comprei-o, convidei alguns amigos e acreditem, isto não é hardcore. Tive de me aliviar a ver o'Rapanço da princesa Gina'.
"Virginia Bryce, acompañada por Wesley Wyndam-Pryce detective privado y guardaespaldas de las estrellas".
"Virginia Bryce, escoltada pelo sr. Wesley Wyndam-Pryce... detective private e guarda costas das estrelas."
Seria como el principio de Saving Private Ryan.
Seria como o início de Saving Private Ryan.
Los Soprano
Os Sopranos For All Debts Public and Private
En Shaving Private Ryan él recibía una lavativa de un pelotón nazi.
Em Shaving Private Ryan ele era cagado por um grupo de tropas nazis.
So come and be my private dancer Así que ven y se mi baile privado
So come and be my private dancer
"Mi Idaho privado"
"My Own Private Idaho"
Después de ver la película "Garotos de programa", como crecí en una ciudad pequeña, no sabía a dónde ir.
Depois de assistir ao filme "My Own Private Idaho", cresci numa cidade pequena, por isso não sabia para onde ir.
Parece que hoy todo lo que ves es violencia en el cine y sexo en la tele
Family Guy - S05E04 Saving Private Brian
* Private eyes, they're watching you, they see you're every move...
Detectives, eles estão a vigiar-te, eles vêm todos os teus movimentos...
Subtítulos por SERIRON.
Private Practice Temporada 1 Episódio 7
Anteriormente en "Private Practice"...
Anteriormente em "Private Practice"
En episodios anteriores...
Nos episódios anteriores de Private Practice...
Parece que hoy todo lo que ves... es violencia en el cine y sexo en la tele...
Family Guy - Episódio 604 Saving Private Brian ( O Resgate do Soldado Brian )
¡ Mis visiones no me hablan! Private Swain está lanzando fuego pesado.
O soldado Swain está encurralado e sob fogo!
¿ Qué es Private Swain? ¡ El próximo herido en esta guerra a menos que hagamos algo, soldado!
A próxima baixa desta guerra, a menos que façamos algo, soldado!
Bien, eso pensé, pero comprobé la lista de clientes. No hay ningún Private Swain.
Pensei nisso, mas vi logo a lista de clientes : não há soldado Swain.
No hay ningún Grupo Financiero Private Swain.
Nenhum Grupo Financeiro Swain. Não há nenhum Swain.
Private Swain, necesito hablarte
Soldado Swain, temos de conversar.
Private Lives.
"Vidas Privadas"
Lo más cerca que va a estar de Gus Van Sant es pajeárselo hacia "Su Propio Idaho Personal".
O mais próximo que ele se chega do Gus Van Sant é masturbar-se com o "My Own Private Idaho".
Previamente en Private Practice.
Em episódios anteriores...
Private Practice 208 : "Crime and Punishment"
Clínica Privada S02E08 "Crime and Punishment"
"Los Principios de la Investigación Privada, por Clovis Anderson."
Principles of Private Investigation Clovis por Anderson.
Tiene doce años. ¿ Qué podría ser privado?
He's twelve years old. What could be private?
Estoy en el Banco Privado Broward, atrapado en un robo.
Estou no Broward Private Trust, fomos feitos reféns.
Te equivocas... ¡ Private, sujeta el volante!
Errado! Private! Pega no volante!
- Entiendo tu dolor, Private... pero si lanzas los dados, el costo viene dado.
- Sinto a tua dor, Private. - Mas se apostaste, tens de pagar.
Espera, Soldado!
Aguenta firme, Private!
Llegar, soldado!
Desvia-te, Private!
Soldados, me ayudan con las palomitas!
Private, ajuda-me com as pipocas!
Así es, soldado!
Isso mesmo, Private!
Soldado, salga afuera.
Private, silêncio.
- Aún no, Soldado.
- Ainda não, Private.
¡ Bien hecho, Soldado!
Reconhecimento, Private.
¿ Soldado?
Private?
Private, por favor.
- Private, por favor...
Buen trabajo, Private.
Bom trabalho, Private.
Ahora no, Private.
Agora não, Private.
Private, gusta ser grande.
Private gosta grande.
Private Practice 2x12 :. - De regreso a casa - Traducción :
Clínica Privada S02E12 "Homeward Bound"
Private, sabes que vivimos en un zoológico.
Private, sabes que vivemos num zoo.
Bueno, eso Private, es privado, entre los daneses y yo.
É privado, Private, entre mim e os dinamarqueses.
- ¿ Quién eres tu?
- Cabo Private Kim Youngho!
Private Swain nos está incluyendo.
Quem é o soldado Swain?
PRIVATE PRACTICE S02E22 "YOURS, MINE AND OURS"
Private Practice S02E22 "Yours, Mine and Ours"