English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Problem

Problem tradutor Português

48 parallel translation
Mama's Problem tercero y Satin Lover detrás.
Mama's Problem em terceiro, seguido de Satin Lover,
No hay problema, de acuerdo.
No problem, OK.
Maldición, ¿ cual demonios es tu problema?
Goddammit, what the hell's your problem?
"How Do You Solve a Problem Like Maria?"
"Como resolver um problema como a Maria?". - Que é isso?
Qué es el problema del entscheidungs cuándo está en casa?
O que é o "entscheidungs-problem"?
No problem.
É um prazer.
- Sí, no problem.
- Sim, de nada.
- Sí, el ginecólogo.
No problem, darling.
- Taylor, sabes, me tengo que ir.
- Taylor, eu tenho mesmo que ir. - Oh, "pas de problem".
- Pa du problem. Fue un gusto hablar contigo.
Foi óptimo falar conigo.
- Sí, no hay problem...
Claro, não há problema...
Así que, no tengo problem a.
Então, acho que sou fixe.
Antes no sabía lo que estaba pasando. Ahora lo sé, así que no será un problema.
- Pre nisam znao šta se dešava, sada znam i neæe biti problem.
- Rudnick's Problem. RUDNICK'S PROBLEM Por Clifford Irving
"O Problema de Rudnick"
Si tienes problemas con una decisión que tomo, cuestiona la decisión.
Se tiver problema com uma chamada faço questão de chamar. You got a problem with a call I make, question the call.
Ese es el problema.
That's the problem.
¿ Cómo puede ser un problema?
How could that be a problem?
# no tengo problemas con la lluvia # casi me gusta como se siente # mojarse es limpio...
* i got no problem with the rain * * i kinda like the way it feels * * gettin'wet is really neat... *
- No problem..
- Sem problemas!
Está bien. Pero te reportaré con los "Fox Problem-Solvers"
Está bem, mas vou fazer queixa aos "Solucionadores de Problemas da Fox".
- "No hay problema".
- "No problem".
Problem solve, todos ustedes.
Problema resolvido.
No problem, man.
Não há problema.
- EPISODIO 05
S04E05 "The Problem Solvers"
Con su parte ya no hay problemas.
Como pagou a sua parte, no problem.
If there was a problem, yo, I'll solve it Si hay un problema, lo voy a resolver
If there was a problem, yo, I'll solve it
¿ Tienes algún problema?
Tens algum problem?
Hubo un... hubo un problema en Atlanta.
Houve um... Houve um.. um problem em Atlanta.
Sabemos que el oxigeno es el problema,
We know the oxygen is the problem,
Su encuentro agresivo... mejor que no ser problem ‡ tico para m'.
O teu encontro agressivo... é melhor que não seja problemático para mim.
No problem.
Vou ficar com isto.
El problem de depender en civiles sin entrenamiento es que nunca sabes como reaccionaran. en una situacion de vida o muerte hasta que te encuentra en una.
O problema de depender de civis sem treino, é que nunca se sabe como eles vão reagir, numa situação de vida ou morte até estarem numa.
Estoy bien.
No problem.
¶ Love can cure your problem ¶ Ooh-ooh
O amor pode curar o teu problema Ooh-ooh
Estás en serios problem...
Agora, tentem.
Pas de problem.
Não há problema.
No problem.
Sem problemas.
La cosa es que no estoy seguro de que sea el culpable.
O problem é, eu não tenho a certeza de que ele seja o tipo.
♪ El problema era... ♪... que ella tenía un librito negro
# The problem was # She had a little black book
Dad, we have a problem!
Pai, temos um problema!
Dave : Como Baterista, grabar con Steve fue un gran problem.
Como baterista, gravar com o Steve foi importantíssimo.
Primero tenemos a Fruity, alias Problem Child, contra el hijo de puta de Brian.
Primeiro, temos Fruity, também conhecido como Criança Problemática, contra o Brian.
Primero tenemos a Fruity, alias Problem Child, contra el hijo de puta de Brian.
Primeiro, temos o Fruity, alcunha Criança Problemática contra o Brian.
Él podrías ser el Nightingale, y podríamos salvar a mamá.
Ele pode ser o Nightingale e podemos salvar a mãe. "S01.E03" "The Near Far Problem" EnjoyTeam im free mozart
Cabe, we have a problem. Sí, me tipo de cuenta de eso.
Sim, já percebi.
Puedes conectarnos? No problem.
Consegues ligar-nos?
No problem.
"Sem problema".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]