Translate.vc / Espanhol → Português / Program
Program tradutor Português
24 parallel translation
Smallpox Eradication Program.
Programa de Erradicação da Varíola.
Depués, lo primero que hice por ellos fue llamar al Today Program.
"Eric" Monstro "Hall, Promotor discográfico da EMI" A minha primeira iniciativa foi telefonar para o programa "Today".
Leerá en el Auditorio del Sureste.
Vai ler no Head Start Program.
No te olvides de cortar esta conversación.
O quê? Não deixes isto ficar no program...
¿ Que hay de meter a la victima en el VICAP? ( Violent Criminal Apprehension Program ) ( Programa de captura de criminales violentos )
Não tínhamos forma de saber o significado de...
Este es el "Victory Program"
Este é o programa "Victory"
¡ ¿ Quieren ver lo que tenemos preparado para hoy? !
Querem ver qual é o The Program de hoje?
Ahora bien, ¿ quién quiere conseguir "El Programa"?
Quem se quer aproximar do The Program? !
... con "El Programa". ¡ Oye, oye!
-... com o The Program.
Alguien que se refiere a sí mismo como "El Programa" va a ser un problema.
Alguém que se nomeia "The Program" é um problema.
¿ "El Programa"?
- The Program?
"P" algo, "El Programa".
"P..." não sei quê, "The Program".
Se llama Paul "El Programa".
O nome dele é Paul The Program.
Vamos, checa el program
Anda lá, verifica o programa.
Sí, subo los 12 peldaños docenas de veces al día. ( NdT. Referencia al Twelve-Step Program )
Sim, subo 12 degraus imensas vezes todos os dias.
- MASSACHUSETTS ) PRESIDENTE, COMITÉ DE SERVICIOS FINANCIEROS DE LOS REPRESENTANTES ¿ Programa de Ayuda a Activos en Problemas?
Troubled Asset Relief Program?
They need to teach the program, and not put stupid records!
Eles precisam ensinar o programa, e não colocar registros estúpidos!
They taught a lesson which is more important than any program!
Eles ensinaram uma lição que é mais importante do que qualquer programa!
Se le va a dar acceso al Have Blue Program.
Estás a ganhar acesso ao programa Have Blue.
OFICINA CENTRAL DE ICITAP FUERZA MULTINACIONAL.
SEDE DO ICITAP ( International Criminal Investigative Training Assistance Program )
Silver Apples, "Program", los Righteous Brothers "You've Lost That Loving Feeling".
Silver Apples, "Program". E os Righteous Brothers, "You've Lost That Loving Feeling".
Lo llamaron el Programa Precrimen. - Sacó a cientos de asesinos de las calles y salvó miles de vidas. - PRECRIMEN FUNCIONA
Chamaram-no de, Precrime Program.
¡ Este es "El Programa"!
Aqui está o The Program!
¡ Emborráchate, cariño! ¡ Porque así es cómo se va de fiesta con "El Programa"!
É assim que festejamos com o The Program!