English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Quando

Quando tradutor Português

427,592 parallel translation
Lo que más me gustaba hacer allí era intentar aprender acentos escoceses.
A minha coisa preferida, quando lá estive, foi tentar aprender os sotaques escoceses.
Cuando viajo, intento hablar con la gente con su mismo acento y ver si se dan cuenta.
Quando viajo, tento falar com as pessoas nos seus sotaques e ver se elas me conseguem apanhar.
Cuando alguien habla de cierta forma, lo que sentimos por esa persona cambia, para bien y para mal.
Quando alguém fala de certa maneira, muda a forma como pensamos sobre a pessoa, para o bem e para o mal.
Cuando miro a Barack, lo fijo en las pequeñas cosas, como cuando bajaba del Air Force One.
Quando reparamos no Barack... Eu via nas pequenas coisas, como quando ele saía do Air Force One.
Él bajaba y hacía...
Fazia aquilo quando saía...
Cuando Nelson Mandela hablaba, la gente hacía silencio.
Quando Nelson Mandela falava, uma sala silenciava-se.
Recuerdo cuando Nelson Mandela vivía y hacía chistes en conferencias y eventos de prensa, y nadie se reía.
Lembro-me de quando o Nelson Mandela ainda era vivo e contava anedotas em conferências de imprensa e eventos, e ninguém se ria.
No importa quién seas, cuando habla un ruso, te sientes incómodo.
Seja quem for, não pode negar que quando um russo fala não se sente à vontade.
Tienen ese efecto al hablar.
Fazem aquela coisa quando falam.
Pueden venir cuando gusten.
Podem vir quando quiserem.
Lo vemos en el ámbito geopolítico.
Vemo-lo quando se trata de geopolítica.
cuando vaya al baño, ¿ enciendo las luces y me desvelo o dejo las luces apagadas y me cago encima?
quando for à casa de banho acendo a luz e perco o sono ou deixo as luzes apagadas e borro-me de medo?
Cuando voy al baño, me hablo a mí mismo con un acento ruso.
E, quando vou à casa de banho, falo comigo mesmo com um sotaque russo.
Cuando estén en una situación comprometedora, cuando estén en un bar, esperando su trago, y se les acerque un tipo asqueroso que se les frote por detrás, y diga : " ¿ Cómo estás?
Quando estiverem numa posição comprometedora... Como num bar, à espera da bebida. Aquele tipo sinistro aproxima-se e começa a roçar-se por trás.
Cuando eso suceda, no teman, no se estresen.
Quando isto acontecer, minhas senhoras, não tenham medo, não se assustem.
"Estoy cansada". " Pero cuando salimos dijiste :
"Estou cansada." " Quando saímos do espetáculo, disseste :
Ahí, no están luchando contra el hombre, sino contra su cachondez.
Quando isso acontece, não estão a lutar com o homem, mas sim com o seu tesão.
Avísame cuando recibas el paquete.
Diz-me quando receberes a encomenda.
Es lo que oigo. Un DJ pinchando discos.
É o que ouço, quando ouço russo.
Avísame cuando recibas el paquete.
Avisa-me quando receberes a encomenda.
Cuando aterrice, no pierdan de vista a Tinker.
Quando pousarem, não percam o Tinker de vista.
Y una vez despeguemos, ¿ querría fruta fresca?
E quando descolarmos, gostava de uma tijela com fruta fresca?
Cuando queráis.
Quando precisarem.
Averiguó que en situaciones tensas... es de lo mejor.
Você descobriu que quando as coisas estão por um fio, você dá o seu melhor.
Bueno, cuando lleguen a mi edad, chicos, rezarán por y temerán a la vez situaciones como estas.
Quando tiverem a minha idade, rapazes, rezem e temam por situações como esta.
Pero hoy... días como hoy, lo que habéis hecho en el avión, lo que el resto del equipo ha hecho en tierra... cuando nuestra intención es clara... esos son los buenos.
Mas hoje... Dias como os de hoje, o que fizeram no avião, o que o resto da nossa equipa fez em terra, quando o nosso objectivo é claro, estes são os dias bons.
Nos comprometimos cuando yo era el capitán del equipo de béisbol universitario.
Ficamos noivos quando era capitão da equipa de basebol.
No, no desde 2001 cuando Moscú cerró la base de espionaje Lourdes que les costaba casi 200 millones al año.
Não desde 2001, quando Moscovo fechou a base de Lourdes que custava quase 200 milhões por ano.
¿ Cuándo quieres empezar?
- Está bem. Como, quando é que podes começar?
Muy popular en los 60 cuando todos los agentes eran operadores certificados que controlaban el código Morse.
Muito popular nos anos 60, quando todos os agentes eram operadores licenciados, fluentes em código Morse.
¿ Sabes? , cuando bailamos... noto la química.
Quando dançamos sinto uma química.
Sí, el juego acaba cuando el caso se cierra.
O jogo acaba quando o caso está fechado.
Estoy empezando a pensar que no lo dijiste en serio cuando dijiste que querías embellecer el lugar.
Começo a achar que não falaste a sério quando disseste que querias decorar a casa.
Justo cuando pensaba que ya no podías estar más buena.
Logo quando achei que não poderias ficar mais atraente.
Para que sepas, si lloras mientras ellos pelean, te llevarán a McDonald's.
Só para que saibas, se chorares quando estiverem a discutir, eles levam-te ao McDonald's.
Sí, estoy tratando de descubrir el nanómetro y el attosegundo, preciso en dónde y cuándo sucede un evento de conciencia.
Sim, estou a tentar descobrir o nanômetro e o attosegundo, exactamente onde e quando um evento de consciência ocorre.
Sabes, cuando tenía seis años, quería casarme con el gorila de "Buenas noches, Gorila".
Quando tinha seis anos, queria casar com o gorila de Boa Noite, Gorila.
¿ cuándo decidí tomarla?
quando é que decidi pegá-la?
Pero, saben, cuando se conecta con la física, llena el tanque del Ford, Martha, nos vamos de paseo.
Mas, quando se conecta à física, enche o depósito do Ford, Martha, vamos passear.
Odio cuando la gente hace esa clase de cosas.
Odeio quando as pessoas fazem esses joguinhos.
Y esto. Número dos : cuando publiquemos, mi nombre va primero.
Número dois : quando publicarmos, o meu nome vai primeiro.
No quiero estar hablando cuando la orquesta toque para que salgamos.
Não quero estar a falar quando a orquestra nos expulsar.
Sí, ¿ cuándo se fue?
- Quando é que ele saiu?
Ahora, cuando llegue a esta ecuación de aquí, insúltame en serio. ¿ Sabes?
Quando eu chegar a esta equação, tu insultas-me.
Yo... Pero, cuando eres inseguro ninguna cantidad de validación externa puede hacerte sentir seguro.
Mas quando estás inseguro, nem mesmo aceitação externa faz-te sentir seguro.
Oye, ¿ desde cuándo haces la colada un jueves?
Desde quando lavas a roupa à quinta-feira?
No sé mucho sobre las mujeres, pero sí sé que las hago enfadar.
Não sei muito sobre as mulheres, mas sei quando as chateio.
Noten, que cuando decimos "detrás de las banderas"
Quando dizemos "por trás das bandeiras"
¿ Cuándo empezarás a hacerlo?
Quando é que isso vai começar?
¡ ¿ En el laboratorio?
Parecias um pouco louco quando foste ao laboratório.
- ¿ De verdad?
Foi difícil quando voltei.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]