English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Quizà

Quizà tradutor Português

77 parallel translation
Quizà sea la direcciòn equivocada.
Talvez seja a direcção errada.
Quizà pueda explicar esto durante una cena...
Talvez lhe possa explicar isto hoje à noite ao jantar...
Quizà no.
Talvez não.
Si ha funcionado una vez, quizà...
Se funcionou uma vez, talvez funcione outra vez...
Quizà un poco antes.
Talvez um pouco antes.
Sè que crees lo de Herbie, pero quizà no creas que...
Sei que acreditas no Herbie, mas talvez não acredites que...
Si te pones en pie, quizà veas el sol mañana.
Se te levantares bem devagar, és capaz de chegar ao fim da noite.
- Quizà no vayáis a ningún lado.
- Talvez não cheguem a lado nenhum.
Quizà yo debería quedarme aquí con ella.
Talvez seja melhor ficar com ela.
He pensado que quizà Rae había vuelto.
Pensei que a Rae tivesse voltado.
Quizà haya pensado que algún día volvería aquí.
Talvez pensasses que ias voltar um dia.
Quizà yo sea esa clase de amigo.
Talvez eu seja um amigo desses.
- Quizà seas un buen granjero.
- Ainda podes vir a ser agricultor.
Quizà sea mejor que vaya a Baltimore.
Talvez devesse ir antes a Baltimore.
Supongo que està preocupada porque no le hemos agradecido sus envíos y quizà piense que somos unos malagradecidos.
Julgo que a deve preocupar não termos agradecido as encomendas... e talvez esteja a pensar que somos uns ingratos.
Le habrían aumentado el valor para mí y quizà para los futuros dueños.
Tê-lo-iam aumentado para esta proprietária... e talvez para os futuros proprietários.
Quizà no quiera que escriba cartas de amor a nadie màs que a él.
Talvez queira que eu escreva cartas de amor só para ele.
Quizà no lo haya notado, pero ha pasado màs de un año desde que los pedí.
Talvez não saiba, mas já se passaram mais de dois anos desde que os pedi.
Quizà entre ahí un día y salga inmediatamente, sin decirles quién soy.
Talvez entre lá um dia... e volte logo a sair, sem lhes dizer quem sou.
- Quizà podamos encontrarlos para usted.
- Talvez possamos procurá-los para si.
Si usamos nuestros contactos regulares, quizà un par de semanas.
Se acharmos através dos contactos usuais, talvez duas semanas.
Quizà yo nunca vaya.
Eu nunca consegui lá ir.
Quizà esté y quizà no.
Talvez esteja e talvez não.
Quizà lo dije, ¿ y qué?
É uma maneira de dizer. - E então?
¡ Quizà haya nieve!
Talvez haja neve!
Quizà fuera a recibirme.
Talvez ele venha receber-me.
Quizà otro día.
- Outro dia, talvez.
- Quizà no sea demasiado tarde.
Talvez não seja tarde demais. Não é tarde demais?
Quizà, pero no podemos permitirnos comprar un caballo y una carreta.
Sem dúvida. Mas não temos meios de comprar uma charrete.
- Quizà tenga un poco en el sótano.
Talvez tenha alguma na adega.
Quizà hasta 2.500.
Talvez 2500!
Quizà sea mentira.
Isso será verdade?
Quizà.
Talvez.
Quizà, pero es suficiente para que me abran un expediente.
Talvez, mas... é o suficiente para advertir um professor.
Quizà se le pegue el acento.
Quem sabe, ainda apanha sotaque!
- Quizà podríamos...
- Por esta vez...
Quizà sí, quizà no.
Talvez sim, talvez não!
Quizà no quiere ver.
Talvez haja alguma coisa que você tenha medo de ver.
Quizà quiero conocerla.
Talvez queira conhecê-la melhor.
Quizà intenta romper el hielo.
Talvez esteja a tentar impressionar-me.
Quizà esté en blanco.
Talvez tenha os pés frios.
Quizà sólo añora el invierno.
Talvez sinta a falta do Inverno.
Quizà debería tomárselo de otra manera.
Talvez devesse tentar uma nova abordagem.
Quizà juguemos mañana.
Talvez possamos jogar amanhã.
Quizà quieras esto.
Podes precisar disto.
- Quizà sean parásitos, una infecciòn.
- Pode ser um parasita, uma infecção.
"Quizà no pueda servir al cliente con toda eficacia"?
"Poderei não conseguir prestar o melhor serviço ao cliente"?
Señor Miller, quizà debería volver a la mesa de la defensa.
Dr. Miller, talvez seja melhor regressar ao seu lugar.
Quizà les podamos convencer.
Podemos até conseguir que os franceses partilhem a nossa opinião.
Cansado, quizà.
Um pouco cansado, talvez.
Quizà no nos veamos màs.
Podemos não voltar a encontrar-nos, Mrs. Benn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]