English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Reme

Reme tradutor Português

63 parallel translation
Bueno, yo remé en la escuela.
Bem, remei um barco na escola.
¡ Rema hasta el navío!
Reme até o navio!
Rema hasta el nav...
Reme até o nav...
¿ Estás diciendo que reme yo?
Está a dizer que eu devia remar?
- Tomad un remo y bogad.
- Agarre num remo e reme.
- Remad.
- Reme.
- ¡ Rema!
- Reme!
¡ Reme fuerte, capitán...
Próximo, Capitão... agora!
John, no remes tan fuerte.
John, não reme tão forte.
Rema más fuerte, Louise.
Reme mais forte, Louise.
Váyase mientras pueda.
Reme para casa enquanto pode.
- Sal de aquí remando.
- Reme para fora daí.
Minatón, ¡ sigue navegando!
Minaton, reme!
Paré el barco y remé hasta allí.
Eu parei o barco e remei lá.
Swarma, rema.
Swarma, reme.
He remado a través de medio mundo- - Bueno, sólo remé un día, pero- -
Remei por meio mundo... Não, remei só um dia...
Rema, Thorfinn Partecraneos.
Reme, Thorfinn Divide-Crânio.
- Callate y rema, idiota!
- Cale a boca e reme, seu idiota!
Ahora rema.
Agora reme.
Rema, retardado!
Reme, seu retardado!
- Que reme en círculos hasta que volvamos.
- Deixe-o a remar às voltas até voltarmos.
Luego te vas donde la prima Reme a la Suiza.
Depois vais para casa da prima Reme.
- Y a la prima Reme, ¿ Vale? - A la prima Reme ya veremos.
- E à prima Reme.
Que tenemos que ir donde la prima René, que me has prometido dos polvos.
Temos de ir para casa da prima Reme. Prometeste-me duas quecas.
- Hola, soy la Reme.
- "Juana, fala a Reme."
- ¿ Que pasa Reme?
- O que é que se passa, Reme?
- A casa de mi prima Reme. ¿ Y usted?
- Para casa da minha prima Reme. - E a senhora?
- ¿ Dónde vive tu prima Reme, te llevo? - No dejeló.
Queres boleia para casa da tua prima?
¡ Rema más rápido!
Reme mais depressa!
Seña Reme.
Aqui tem!
¡ Rema tú, que tienes más fuerza!
Reme você, tem mais força!
Rema, rema, rema tu barco... gentilmente por la calle.
Reme, reme, reme seu barco... gentilmente pelo ribeirão.
Estamos en la misma situación, pero no voy a ser quien reme mientras usted se sienta con la mano en el agua.
Estamos na mesma situação, mas não vou ser quem reme enquanto você se senta com a mão na água.
¡ No soy súper estrella, papá!
Reme, super estrela! Não sou uma super estrela, papai!
¡ Ahora, rema!
Agora, reme!
Salté en una canoa como con... no sé cuántos... entre 6 y 8 millones de dólares, los tiré en la canoa, remé al otro lado y los enterré en el Parque Nacional de Everglades porque creía que venían a mi casa.
Saltei para uma canoa que tinha, com... entre seis e oito milhões de dólares, atirei-os para a canoa, remei para o outro lado e enterrei-os nos Everglades a pensar que vinham a minha casa.
¡ Rema!
Reme!
Rema.
Reme.
Quiero que llegues a tus rodillas, relajate y rema,
Quero que fique de joelhos, relaxe e reme.
Buen trabajo!
Reme! Bom!
Rema
Reme.
Remé por dos años en Harberton.
Remei durante dois anos em Harberton.
Remé tan rápido como pude, pero...
Remei o mais depressa que pude... Mas...
Rema.
Reme, reme.
Rema, rema, rema el bote - Gentilmente, corriente abajo
Reme, reme, reme o barco
Yo remé, nada sucedió.
Juro, Capitão, não aconteceu nada.
Necesito un compañero que reme el bote.
Rebecca. Qual é o problema?
Yo remé para Oxford.
Pertenci à equipa de remo de Oxford.
- Remé en el equipo de Harvard.
Faço parte da equipa de remo de Harvard.
Así que remé hasta allí, y veo que tiene una bolsa de plástico de la tienda envolviendo su cuello y una de sus aletas.
Fui com a prancha até lá e vi que tinha um saco de plástico... enrolado à volta do pescoço e de uma das barbatanas.
Reme.
Puxe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]