Translate.vc / Espanhol → Português / Richter
Richter tradutor Português
369 parallel translation
- Déselos al Coronel von Richter.
- Dê-os ao Coronel von Richter.
El Coronel von Richter del contra-espionaje de la Gestapo salió de Berlín en avión el mismo día.
O Coronel von Richter da contra-espionagem da Gestapo saiu de Berlim por avião no mesmo dia.
Travers y von Richter llegaron a Estambul la misma tarde. Embarcaron en el Expreso de Anatolia.
Travers e o Coronel von Richter chegaram a Istambul na mesma tarde, e ambarcaram no Expresso de Anatólia.
Von Richter viajaba con pasaporte suizo a nombre de Herr Rudolph Hodler...
Von Richter levava um passaporte suiço identificando-o como Herr Rudolph Hodler negociante de tabaco de Berna, Suiça.
Coronel von Richter, ¿ cómo podría yo convencerle de que Cicerón es lo que dice, un espía que nos vende documentos auténticos de gran valor por grandes sumas?
Coronel von Richter, o que poderá convencê-lo de que Cícero é o que diz, um espião vendende-nos documentos genuinos de grande valor por uma grande quantia em dinheiro?
Coronel von Richter, siéntese, por favor.
Coronel von Richter? Sente-se, por favor.
Coronel von Richter, si me disgusta alguna cosa, es la pobreza.
Coronel von Richter, se eu tenho desgosto por alguma coisa, é da pobreza.
Llamaré inmediatamente al Coronel von Richter.
Chamarei imediatamente o Coronel von Richter.
Muestra un trozo del documento que von Richter quería comprar.
Mostra uma parte do documento que von Richter quer comprar.
- Entraron von Richter y Moyzisch.
- Von Richter e Moyzisch entraram.
El Dr. Richter es un especialista, Lou.
O Dr. Richter é um especialista, Lou.
¡ Con el Gral. Richter!
Ligue-me ao general Richter!
Quizá es lo que vio el Gral. Richter. No paracaidistas reales.
Talvez tenha sido isto que o General Richter viu, e não pára-quedistas.
Sabes, barón Richter estas piruetas están afectando a mis oídos.
Barão Richter, isto está a afectar-me os ouvidos.
Barón Richter eres maravilloso.
Barão Richter, você é maravilhoso.
Sabes, barón Richter voy a tener que hacer algo contra la presión.
Barão Richter, tenho que saltar outra vez.
Después de las piruetas con el barón Richter, tenía el oído mal.
Sabia que o barão com os saltos me tinha prejudicado os ouvidos.
Barón von Richter.
Barão von Richter.
Llamamos al profesor Richter y dice que es un caso perdido.
Consultámos o professor Richter e ele disse que é um caso perdido.
Richter.
Richter.
Karl el profesor Richter sería el ideal.
Karl o professor Richter seria o ideal.
Caballeros el profesor Richter ha sido secuestrado de su casa.
Cavalheiros o professor Richter foi sequestrado de sua casa.
Va a despertar a Richter.
Ele vai acordar o Richter esta noite.
Anna, al lado derecho de Richter hay una ampolleta.
Anna, do lado direito de Richter está uma agulha hipodérmica e umas notas.
¿ Qué le hizo a Richter?
O que fez a Richter?
Cort Ritcher y Greg Hollander vayan a la rueda mágica.
Curt Richter ou Greg, estejam na balsa ao meio-dia. A irmã do Greg trouxe o remédio.
Interpreta la Primera Sinfonía en si bemol menor... el célebre solista Svaiatoslav Richter.
Connosco para tocar o Concerto de Piano em si bemol de Tchaikovsky, o mundialmente famoso solista, Sviatoslav Richter.
" Maremoto de 7,8 grados en la escala de Richter.
" Terremoto submarino, 7.8 na escala Richter.
Temblor posterior : 3,6 grados. Duración : 1 0 segundos.
Outro tremor, 3.6 na escala Richter, duração de 10 segundos.
Llévate a la hermana, quiero hablar con el Dr. Richter.
Leva a nossa irmã, quero falar com o Dr. Richter.
Le presento a mi asistente, el Capitán Richter.
Posso apresentar-Ihe o meu assistente pessoal? O Capitão Richter.
Muchachos, ella es Tracy Richter.
- Não foi má. Amigos, quero apresentar-vos a Tracy Richter.
Vamos a la sede del sindicato primero. conocerán a Max Richter, jefe de nuestra oficina en Washington.
Primeiro vamos à sede do sindicato... e vai reunir-se com o Max Richter, que dirige o nosso escritório em Washington.
Éste es el Sr. Richter.
Este é o Sr. Richter.
De 2.5 en la escala de Richter.
Mediu 2.5 na escala de Richter.
- 6,9 en la escala de Richter. ¡ Agarraos!
- 6.9 na escala de Richter. Agarrem-se!
Esta mañana vi a su esposa en la oficina de Richter.
Esta manhã, vi a mulher dele.
Aquí Richter.
Aqui Richter.
Escuche, Richter.
Ouça, Richter.
¡ Richter!
Richter!
Richter se volvió loco y estropeó todo lo que yo tenía planeado...
Richter entrou em pânico e estragou todos os meus planos...
Probablemente ni se reflejara en la escala de... ¿ cómo se llama? De Richter.
Nem deve ter sido registado na escala de Richter.
Uno bien grande 5,3 en la escala de Richter!
Um dos grandes... 5.3 na escala de Richter!
¿ El fantasma de Dirk Richter asusta en el bordello donde su cuerpo fué hallado?
Acha que o fantasma do Dirk Richter assombra o bordel, onde o seu corpo baleado foi encontrado?
Dirk Richter fué un hombre hermoso.
O Dirk Richter era um homem bonito.
Soy el capitán de equipo John Richter.
Fala-vos o capitão da equipa John Richter.
Richter y Campbell se suicidaron.
O Richter e o Campbell suicidaram-se.
Parece haber rastros de hidróxido de amonio en la sangre de Richter. No es posible.
Parece haver hidróxido de amónio no sangue do Richer.
¡ Es lo mismo que hay en la sangre de Richter!
O sangue do Richter tem a mesma coisa.
Richter,
Richter, sabe porque é que estou tão feliz? - Não, senhor.
Saben, niños, estoy seguro de que a todos nos gustaría recordar a Dirk Richter...
Não foi fixe?