Translate.vc / Espanhol → Português / Rios
Rios tradutor Português
1,135 parallel translation
Las de río tienen la cola más delgada y las patas distintas.
As dos rios têm a cauda mais fina e as patas são diferentes.
" El tercer ángel derramó su copa sobre los ríos y se convirtieron en...
" E o terceiro anjo derramou a sua taça nos rios, que se tornaram...
- Todo fluye hacia el museo.
- Rios disto! - Vai em direcção ao museu. Sim, ao museu.
Sin embargo, sus propios autores afirman que la tierra sálica se encuentra en Alemania, entre los ríos Sala y Elba.
No entanto, seus autores dizem que as terras em Salice estão na Alemanha, entre os rios Elba e Câmara.
Por ejemplo : "Quién fue Genghis Khan?", "Nombre las provincias históricas".
Por exemplo : "Quem foi o Gengis Khan?" "Quais eram os rios da Mesopotâmia?"
¿ Ríos está metido?
O Rios está envolvido?
Sr. Ríos, déjeme explicarle.
Sr. Rios, deixe-me explicar.
Cada dia, cada momento.. .. los rios del dolor se hacen mas profundos.
cada dia, cada momento... eu sinto essa excruciante dor
¿ Cuánta gente tiene parques, ríos y árboles y grandes universidades como nosotros? No mucha.
Quantas têm parques, rios, árvores... e faculdades enormes, como esta aqui?
Los tipos estaban ganando una fortuna.
Estes tipos ganhavam rios de dinheiro.
Nosotros hemos hecho estos viajes, Monsieur Champlain... desde los lagos de los Hurones hasta los ríos de Maine.
Até eu já fiz essas viagens, Monsieur Champlain... dos lagos Huron aos rios do Maine.
- Le ofrecen una millonada.
- Estão-lhe a oferecer rios de dinheiro.
Empezó con mucha lluvia, y más tarde, comprendimos que estaba destruyendo centros poblados, los ríos se desbordaban, las personas no llegaban a sus casas...
Começou apenas com muita chuva. apercebemo-nos que estava a fustigar os rios a transbordarem. As pessoas não conseguiam chegar aos sítios.
Los veleros nunca navegan por ríos ni lagos.
" Caravelas não navegam em rios e lagos.
Los veleros no navegan por ríos ni lagos.
" Caravelas não navegam em rios e lagos
odio cruzar los rios.
Eu odeio atravessar rios.
Uh-huh. Verás, cuando la gente de las grandes ciudades vé los bosques Bosques, o agua emanando, ellos aceptan muchas cosas como naturales.
As pessoas da cidade observam as árvores e os rios e ficam gratas pela "natureza".
Aún aman sus verdes valles sus susurrantes ríos, sus montañas majestuosas.
"Ainda amam os vales verdejantes, os rios murmurantes, as montanhas magníficas,"
Hablo en nombre de las seis naciones mohawk.
Falo em nome dos Mohawk das seis nações dos rios gémeos.
Uno : los ríos y sus valles.
Um... rios e seus vales.
¡ El abrasador calor, los hirvientes ríos de azufre fundido!
O calor avassalador, os rios escaldantes de enxofre fundido.
- Lagos y ríos, 400.
- Lagos e Rios, 400.
¿ Entiendes que un país es más que un montñon de tierra ríos y bosques?
Percebes que um país é mais do que a terra, rios e florestas?
Termitas caerán del cielo y envenenarán... una tercera parte de las aguas y de las tierras.
"Absinto cairá dos Céus. e cairá sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas, envenenando os homens, e a terça parte das terras, e muitas, muita, muitas pessoas morrerão."
Los ríos.... y las tumbas de nuestros antepasados... se encuentran en estas tierras.
São os rios e as grutas sepulcrais dos nossos antepassados.
Voy a lagos y ríos.
- Então vou para lagos ou rios.
TERCERA víctima EN EL CASO DEL asesinato DE LOS TRES RÍOS
TERCEIRA VÍTIMA DO CASO DOS 3 RIOS
La misión consistía en evaluar la competencia del Agente Hardy y vigilar su interés en el caso del asesinato de los Tres Ríos.
A missão era avaliar a competência do agente Hardy e acompanhar o seu interesse no caso do crime dos Três Rios.
Ud, declaró que el Agente Hardy desatendió sus deberes para investigar ilegalmente en el caso de los Tres Ríos.
Afirma que o agente Hardy negligenciou o seu dever para efectuar uma investigação ilegal do caso dos Três Rios.
Es un sistema subterráneo de ríos y lagos pero la temperatura de debajo es de ocho grados incluso en pleno verano.
Basicamente, é um sistema subterrâneo de rios e lagos mas a temperatura no lençol de água é de 8 graus mesmo no pico do Verão.
- Esos son ríos.
- Esses são os rios.
C AMPEONATO DE POQUER DE TODOS LOS RIOS
CAMPIONATO DE PÓQUER DE ALL RIVER
Los 3 ríos convergen y caen 90 metros... en 2 kilómetros y medio de distancia.
Os três rios confluem e caem 90 metros... em dois quilómetros e meio.
La unión de los 2 primeros ríos. Enderécenla.
É onde os dois primeiros rios confluem.
Baja el nivel de los ríos, estos se secan.
Reduz o nível dos rios, que secam.
Hemos destruído bosques, secado ríos...
Temos destruído florestas, secado rios...
Después de cuarenta años, la tradición se ha perdido por completo. Toda la comida sabe igual.
Assim como os rios eventualmente desaguam no mar no fim é tudo o mesmo.
- Pagan bien por eso.
- Ganham rios de dinheiro.
Tu puedes nadar en los ríos
Você nada nos rios.
Usamos frijoles para las montañas hilo para los ríos y arroz para las orillas.
Estamos a usar feijões para as montanhas... lã para os rios e arroz para as fronteiras.
En las playas de Virginia diamantes echa el mar, los ríos son de plata, las cosechas oro dan.
Nas praias da Virginia Há ouro aos montões Os rios são de prata
Por eso viven tanto tiempo los ríos.
Por isso os rios têm vida longa.
Lo que me gusta más del río es que nunca es igual que ayer.
O que eu mais amo Nos rios é Que eles são sempre Tão diferentes
Tiene calles llenas de carruajes, puentes sobre ríos... y edificios tan altos como los árboles.
Tem ruas cheias de carruagens, pontes sobre os rios e edifícios tão altos como as árvores.
"Hércules, el asesino de gigantes, da un paso gigante en la moda."
Deve ter outros rios. Não. Todos estão longe demais.
Barreras de fuego a un lado, ríos de lava al otro.
Paredes de fogo de um lado, rios de lava do outro.
¿ Ríos de lava y barreras de fuego? Ni en sueños.
Ladear rios de lava, paredes de fogo é inverosímil.
Luego los ríos y los lagos y el mar se congelarán.
depois, os rios e os lagos e o mar vão congelar.
Son ríos? - Si.
- São os rios?
Además, es agua glacial.
Embora haja três rios a desaguar nesse desfiladeiro.
Y ¿ qué hay de los ríos?
Tantos rios...