English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Rite

Rite tradutor Português

48 parallel translation
Sé que mi empresa estaría dispuesta a pagarle 5.000 $ si avalara el anuncio.
É para a caneta Wallace Flow-Rite. A minha companhia paga-lhe 5.000 dólares se aprovar o anúncio.
Cut-Rite.
Cut-Rite.
Te dije que mis tres opciones eran Tab, Fresco o Diet Rite.
Eu disse-te que as minhas 3 escolhas são Tab, Fresca, ou Rite Light.
El zapato lo hizo la Compañia Bowl-Rite en las décadas del'50 y'60.
O sapato foi feito pela Companhia Bowl-Rite... até 1960.
La Compañia de Equipamiento de Bolos Bowl-Rite sobre la avenida del Viejo Molino.
Oh... a companhia de equipamento de bowling Bowl-Rite... rua do Moinho Velho.
La tiene secuestrada en la vieja fábrica de Bowl-Rite en las afueras del pueblo.
Ele prendeu a Penny na velha fábrica Bowl-Rite... nos subúrbios da cidade.
Acabamos de firmar contrato con Diet Rite para hacer todo el moldeado por inyección.
Acabámos de assinar contrato com a Diet Rite, para fazer todos os moldes de plástico.
Noté que en su automóvil había un mapa de la cadena de hoteles Sleep-Rite.
Reparei que no carro tinha um mapa da cadeia de hotéis Sleep-Rite.
- Los vendían en la tienda.
- Aquilo ali dentro é um escritório. - Estavam a vendê-los na Rite Aid. O quê?
Sr. Dunbar, ud. rentó un Camaro en Thrift Rite Rental.
Sr. Dunbar, você alugou um Camaro na "Thrift Rite Rental".
Aunque en Rite Aid puedes comprar una jarrita y un cortauñas.
Mas no Rite Aid podes comprar-lhe um copo novo e um corta-unhas.
Un capuchón "Chanel" en un lápiz labial "Rite Aid"
Uma tampa Chanel num batom Rite-Aid.
Sí, ahora podría estar comprando comida en la tienda.
Mais valia estar a encher os sacos de mercearias na Shop-Rite.
Hay una en la 93.
Há um Rite
- No, es "Rite Aid, para el sudor de noche".
- Não, diz "Rite Aid Night Swept".
No tienes que ir a la tienda.
Escusam de ir ao Rite Aid.
Comprado en efectivo hace 6 meses en un Rite-Aid... a 400 mts. de la oficina de Garret.
Comprou em dinheiro há seis meses atrás numa loja perto do gabinete do Garrett.
Todavía está cabreada por el asunto aquel de Rite-Aid.
Ainda está zangada pelo assunto de Rite-Aide.
Ahora puedes volver a tu trabajo en Rite Aid y ganar dinero en serio.
Já podes ir para o teu trabalho na Rite Aid e ganhar dinheiro a sério.
Chewie ha llevado la cámara a revelar.
O Chewie levou essa câmara à Rite Aid.
¿ Qué tal si paso por el Rite-Valu y nos traigo algo?
O que acha de eu dirigir até o Rite-Valu e pegar alguma coisa?
El Rite-Valu no tenía mucho, pero si tenía una cosa.
O Rite-Valu não tinha muito, mas tinha uma coisa...
Este lugar es el infierno Nora, pero sabiendo que podía pasar a través de la puerta del Rite-Valu cada día y ver tu dulce rostro lo hacía un paraíso.
Este lugar é um inferno, Nora, mas sabendo que podia entrar através daquela porta do Rite-Valu todo dia e ver sua doçura de rosto feito no paraíso.
Para "The Rite" ( El rito ) mientras que nadie se entere
Para "A Sagração", na condição de ninguém ficar a saber.
Por el "The Rite".
- À "A Sagração". - À "A Sagração".
- Ríete, no le des importancia, amigo.
- Rite, não passe cartão amigo.
Oh, voy a tener que llamar a rite-aid por ese bigote falso.
Tenho de conversar com alguém, sobre este bigode falso.
- farmacéutico esta muerto
A Pary-Rite na Marina. O farmacêutico morreu.
La Grip-Rite GR 350.
Ah, a Grip-Rite GR 350.
La primera impresión que todos van a tener después de que experimenten mi meticulosa estación de dulces del susto es a ti yendo a la puerta principal en ese vestido de bruja asistente del rito.
A primeira impressão com que todos vão ficar, antes de ver a minha estação de doces e sustos meticulosa, será a senhora a atender a porta da frente vestida com isso, uma máscara de bruxa da Rite Aid.
Si, bueno, con suerte, para entonces, estarás trabajando de seguridad en Rite Aid, así que...
não vais durar muito. Espero que, até lá, trabalhes como segurança numa farmácia.
¿ Conoces al tipo alto y a la chica asiática de Rite Aid?
Você sabe o tipo alto e a garota asiática do Rite Aid?
No se por qué estaban tan molestos lo hice en una bolsa de Rite Aid.
Eu não sei do que é que eles estavam tão chateados, eu fiz num saco da Rite Aid. Porra, Peter!
Un Diet Rite gigante para mí, por favor.
Uma Diet Rite gigante, por favor.
¿ De pie fuera de la zapatería?
Do lado de fora da Stride Rite?
Iba a la farmacia CVS con las recetas médicas, a Walgreens, a Rite Aid.
Eu ia ao CVS com as receitas, ao Walgreens com as receitas, ao Rite Aid com as receitas.
Compraste dos en la tienda Stitch-rite en el Distrito de Garment.
Comprou duas na Stich-Rite, no Distrito de Garment. - Ficou gravado.
Al parecer nunca han conocido a Marta, Cajero corpulento en mi Rite Aid barrio.
Aparentemente tu ainda não conheces a Martha, a caixa corpulenta da Rite Aid do meu bairro.
Si usted va a tener relaciones sexuales, vaya más allá de las lámparas de inundación en el perímetro de la plaza y en el estacionamiento de Rite Aid.
Se vão ter relações, por favor, vão até aos holofotes no perímetro da praça e até ao parque de estacionamento da farmácia.
Trudge-Rite Work Boots, Draft-Pigs.
Botas de Trabalho Marcha Pesada, Economia Porca.
Está bien, es obvio que conoce su zona de acción Es el pasillo de la tienda de comestibles en Rite Aid, Pero no estoy comida basura va a let nuevo nublar su juicio.
Tudo bem, ele sabe que o teu ponto fraco é escrever parvoíces, mas não vou deixarei uns snacks te cegarem de novo.
Vamos Max, la máquina del corazón de Rite Aid ponía que tenías 80 años y te imprimió una prescripción médica para una silla de ruedas.
A balança eletrônica da farmácia deu-te 80 anos e imprimiu-te uma receita para uma cadeira de rodas.
Seguramente hay cerca alguna tienda que venda helado. Ustedes fueron buenos amigos.
Deve haver um CVS ou Rite Aid a vender gelados na vizinhança porque você é um bom amigo.
MOTOSIERRAS CUT-RITE
MOTOSERRAS CUT-RITE
Me gusta hacer esto, pero ayer pasé 40 minutos en Rite Aid...
Não me importo.
Clínica Esquina.
E não diga que foi na Rite Aid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]