English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Saito

Saito tradutor Português

185 parallel translation
El próximo es Saito-san, el gerente.
O próximo é Saito-san, o gerente.
Saito, Saito seria...
Saito, Saito seria...
Saito'es el principal s main feature is that he's so featureless.
A maior virtude de Saito é não ter virtudes.
Lo sé. Bueno esto acaba con la teoría de Saito.
Bem, isto acaba com a teoria de Saito.
Si el Coronel Saito te pilla sobornándole ¿ qué nos pasará?
Um destes dias, o Coronel Saito apanha-te a suborná-lo e em que pé ficaremos?
Soy el Coronel Saito.
Sou o Coronel Saito.
Y también de hambre, agotamiento, balazos, serpientes Saito.
Outras causa de morte : Fome, trabalho a mais, feridas de balas, mordidas de serpentes Saito.
Saito.
Saito.
A Saito se le llama muchas cosas pero razonable... es la primera vez.
Há muitas coisas que podia chamar ao Saito mas sensato... essa é nova!
Ese Saito tiene razón.
O Saito tem razão.
Debo recordarle, Coronel Saito el artículo 27 del Tratado de Ginebra.
Chamo a sua atenção, Coronel Saito para o Artigo 27 da Convenção de Genebra.
Coronel, lo he visto y oído todo.
Coronel Saito, vi e ouvi tudo.
El Coronel Saito les envía a la choza de castigo.
O Coronel Saito diz que os oficiais vão todos para a cabana do castigo.
Acabo de hablar con Saito.
Falei agora com o Saito.
Pero Saito les ha reducido la comida y si los enfermos trabajan...
Mas o Saito cortou-lhes as rações e se obrigar os doentes a trabalhar...
Debo decírselo, Coronel Saito.
Aviso-o já, Coronel Saito.
Debemos trazar un plan luego hablaremos con Saito y se lo dejaremos claro.
Temos de elaborar os nossos planos e organizar uma conferência com o Saito e elucidá-lo.
Si aumentamos los equipos y se especializan seguro que incrementarían el rendimiento en un 30 %.
Se aumentarmos o número de grupos e especializarmos as funções deles... Coronel Saito, tenho mais um ponto...
Gracias, Coronel Saito, por su atención.
Obrigado, Coronel Saito, pela sua atenção.
Pero con Saito, los oficiales también trabajan.
Mas com o Saito, os oficiais trabalhavam como os outros.
Si tuviera que operar a Saito, ¿ le salvaría o le dejaría morir?
Se tivesse de operar o Saito, faria o seu melhor ou deixava-o morrer?
¿ Y los hombres de Saito?
Por que não pede alguns homens ao Saito?
El Coronel Saito me autoriza a quedarme con Clipton y los enfermos y nos reuniremos de nuevo en unos días.
O Coronel Saito permitiu simpaticamente que eu ficasse cá e iremos ter convosco dentro de alguns dias.
Según Saito, el tren llegará en 5 ó 10 minutos.
Se o Saito está correcto, o comboio chega dentro de 5 ou 10 minutos.
Cinematografía TAKAO SAITO y MASAHARU UEDA
Cinematografia por TAKAO SAITO e MASAHARU UEDA
Se lo advierto...
Estou avisando, Coronel Saito.
Saito, haz que algunos de tus hombres desconecten todos los autos estacionados frente a la casa.
Saito, põe os teus homens a desligar todos os carros em frente à casa.
Partes de Ishikawa, Saito y mias tambien.
Partes de mim, do lshikawa e do Saito também.
Director de Arte Saito Iwao
Director de Arte Saito Iwao
Saito-San podrias simplemente haberlo solicitado.
Sr. Saito bastava apenas ter pedido.
Saito-sensei... bebe.
Saito-sensei... bebe um copo.
De que tierra eres, Saito-sensei?
De que terra é, Saito-sensei?
Saito-sensei... hay algo que quisiera preguntarte.
Saito-sensei... Há algo que gostaria de lhe perguntar.
Pero nuestras reglas prohiben estrictamente las vendettas personales Saito-sensei.
Mas as nossas regras proíbem estritamente as vendettas privadas Saito-sensei.
Temo por tu brazo izquierdo, Saito-sensei.
Porque tenho medo do seu braço esquerdo, Saito-sensei.
Saito-sensei mis humildes gracias!
Saito-sensei Os meus humildes agradecimentos!
Saito-sensei!
Saito-sensei!
Saito-San segun como yo lo veo, el Shogunato Tokugawa esta muerto.
Sr. Saito a meu ver, o Tokugawa Shogunato está morto.
Al menos que Saito-San ayude.
A não ser que o Sr. Saito ajude.
El Señor Saito regreso!
Aluno Saito está de volta!
Saito-sensei?
Saito-sensei?
Señor Saito!
Aluno Saito!
Saito-sensei...
Saito-sensei...
Saito-San... Yo soy un Samurai de Nanbu.
Sr. Saito eu sou um Samurai Nanbu.
Saito-sensei mis humildes gracias.
Saito-sensei os meus humildes agradecimentos.
El Sr. Haneda era el jefe del Sr. Omochi, quien era el jefe del Sr. Saito,
Sr Haneda era chefe do Sr Omochi, Quem era chefe do Sr Saito,
Soy Saito, jefe de Contabilidad.
Sou Saito, chefe da conbabilidade.
"El Sr. Saito está encantado de jugar al golf el próximo Domingo con el Sr. Johnson, y le envía su estima."
"Sr Saito está encantado em jogar golfe No próximo domingo com o Sr Johnson, E lhe envia sua estima".
"El Sr. Saito confirma la recepción de la invitación del Sr. Johnson y jugará al golf con él el Domingo."
"Sr Saito comfirma a recepção da solicitação de Sr Johnson's e irá jogar golfe com ele no domingo".
El Sr. Saito no me solicitaba nada, excepto para llevarle café.
Os dias passaram : Sr Saito não me solicitou em nada, Exceto trazer-lhe copos de café.
¡ Saito!
Saito!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]