Translate.vc / Espanhol → Português / Salt
Salt tradutor Português
592 parallel translation
"La vi actuar en Salt Lake, Srta. Dale."
"Assisti você atuar em Salt Lake, Srta. Dale."
Portland, Seattle, Salt Lake, Denver, una semana en Omaha.
Portland, Seattle, Salt Lake, Denver, uma semana em omaha.
Estaremos en Salt Lake antes de que te des cuenta.
Estaremos em Salt Lake antes que se dê conta.
¡ Todos habéis hecho un gran trabajo, por lo tanto, cuando lleguemos a Salt Lake City, todo el mundo recibirá una paga extra de 2 meses como gratificación.
Todos têm feito um grande trabalho, por isso, quando chegarmos a Salt Lake City todos receberão um pagamento extra de 2 meses como gratificação.
Hay un largo camino desde Salt Lake City hasta Boot Hill, en Elkville, pero creo que puede oírla.
É um longo caminho de Salt Lake City até Boot Hill, em Elkville, mas, penso que ele pode ouvir.
Mirad lo que me han enviado de Salt Lake City.
Olhem o que me enviaram de Salt Lake City.
Alguien ya me reconoció camino de Salt Lake City.
Alguém já me reconheceu a caminho de Salt Lake City.
El hombre perdió a su chica en Salt Lake City. Luego sigue diciendo que la altitud es de 1.646 metros.
O cara perdeu sua garota em Salt Lake City,... então fala que a altitude é de 1.800 metros.
Estaban llevándolos cuando pasé por Salt Flats.
Levavam-nos presos, quando passei por Salt Flats.
Camino de Salt Lake City.
A caminho de Salt Lake City.
¿ Lo sabía ella? , imagino que no lo miraría como... al fanfarrón de cualquier tribu de aquí a Salt Water.
Se ela soubesse disso, acho que não iria olhar para ele... como se fosse a coisa mais importante daqui até Salt Water.
En Salt Lake City hallé un puesto que vendía el London Times.
No Salt Lake City achei um posto que vendia o London Time.
Hay 840 km. entre Salt Lake y Reno.
Há 840 km entre o Salt Lake e Rena.
Es como el año en el que tu padre y yo nos instalamos aquí. Teníamos la intención de hacerlo en el asentamiento de Salt Licks... donde habríamos estado más protegidos de los indios, pero... ese último día, acampamos en el arroyo. El mirto estaba en flor y... lleno de pájaros cantando, como ahora.
Como o ano em que seu pai e eu chegámos, íamos construir na colónia Salt Lake... que era menos perigosa por causa dos índios, mas... no último dia passámos pela fonte... e as flores estavam florescendo... e estava cheio de pássaros cantando como agora.
Aunque la mayor molestia que he tenido ha sido los robos que se han producido en Salt Licks.
O que mais me tem molestado estes dias tem sido um ladrão.
Mamá, Elizabeth dice que ha sido Old Yeller... el que ha estado robando todo en Salt Licks.
Mãe, Lisbeth disse que Old Yeller... é quem esteve roubando em Salt Lake.
Vamos a tener que acabar con eso... o todos en Salt Licks estarán enojados con nosotros.
Teremos que ensiná-lo. Ou todos em Salt Lake se aborrecerão conosco.
Treinta millas de los mejores pastos al sur de Salt Lake.
Trinta quilômetros de melhores pastagens, ao sul de Salt Lake.
Eso es Salt Springs, desde luego, señor.
Ali é Salt Springs, sim senhor.
Sólo podemos seguir luchando hacia Salt Springs al este.
O melhor a fazer é voltar lutando para Salt Springs e a leste.
- Salt Lake City, lo último.
- Soube que estava em Salt Lake City. - Foi o que nós ouvimos.
Nos vamos a Salt Lake City.
Vamos para Salt Lake City.
Se van a Salt Lake City.
Vão para Salt Lake City.
Sigue en Salt Lake, despidiéndose de sus mujeres.
Ainda deve estar em Salt Lake City, a despedir-se das mulheres.
- Contraseña, Salt Lake City.
- Contra-senha. Salt Lake City.
Oh, Salt Lake City.
Oh, Salt Lake City.
Éste de aquí es del Salt Lake Herald.
Este aqui do Salt Lake Herald.
- Sí, adiós, Sr. Salt.
- Sim. E adeus, Mr. Salt.
Las Unidades de la Guardia Nacional de Salt Lake City han sido desplegadas repentinamente para un ejercicio de entrenamiento relacionado... con inmigración y seguridad de fronteras.
Unidades da Guarda Nacional de Salt Lake City, estão-se a formar, repentinamente, para "um exercício de treino relacionado... com a imigração e a segurança da fronteira."
¡ Lo encontré, Sr. Salt!
Encontrei-o, Sr. Salt!
Soy Veruca Salt.
Eu sou Veruca Salt.
El Sr. Salt al fin logró lo que quería.
O Sr. Salt finalmente conseguiu o que queria.
Soy de Orem. Esta cerca de Salt Lake.
Eu sou de Orem, fica perto de Salt Lake.
No tomará el tren a Salt Lake, ¿ verdad?
Por acaso não vai para Salt Lake?
Chris. ¿ Te he dicho alguna vez que soy de Salt Lake?
Chris. Disse-te alguma vez que sou de Salt Lake?
Tomaremos ruta alternativa a Salt Lake City.
Prosseguiremos para o nosso alternante, Salt Lake City.
Salt Lake City está abierto.
Salt Lake City está aberto.
Deme un vector directo a Salt Lake.
Dá-me uma rota directa para Salt Lake?
Debido a una espesa capa de niebla en toda la costa, aterrizaremos en Salt Lake City.
Devido ao nevoeiro cerrado no litoral da Califórnia, vamos aterrar em Salt Lake City.
- ¿ Qué se puede hacer en Salt Lake City?
- O que se faz em Salt Lake City?
Le hará bien Salt Lake City.
Salt Lake City pode fazer-lhe muito bem.
Si tenemos que parar en Salt Lake, aún tardaré menos.
Se tivermos de passar o fim-de-semana em Salt Lake, ainda estou adiantada.
Torre de Salt Lake. Aquí Columbia 409.
Controlo de Salta Lake, daqui Columbia 409.
Torre de Salt Lake.
Controlo de Salt Lake.
Torre de Salt Lake.
Controlo de aproximação de Salt Lake.
Columbia 409. Aquí torre de Salt Lake.
Columbia 409, Controlo de aproximação de Salt Lake.
Recibido, Salt Lake.
Recebido, Salt Lake.
232 Zulú. Aquí torre de Salt Lake.
Zulu 232, Controlo de Salt Lake.
Hasta Salt Lake City, casi nada.
Até o Salt Lake City, quase nada.
Salt Lake City.
Salt Lake City.
Las necesitarán como prueba en Salt Lake City.
Precisam como prova em Salt Lake City.