Translate.vc / Espanhol → Português / Shan
Shan tradutor Português
332 parallel translation
" Un muchacho nos guiará, dice la Shan Van Vocht.
" Um rapaz guiar-nos-à, diz Shan Van Vocht.
Es Mic Collins, alto y v aliente, dice la Shan Van Vocht.
É Mic Collins, alto e valente, diz Shan Van Vocht.
Irlanda será libre entonces, dice la Shan Van Vocht.
E a Irlanda será então livre, diz Shan Van Vocht.
Sí, Irlanda será libre... desde el centro del mar, hurra por la libertad, dice la Shan Van Vocht.
Sim, Irlanda será livre... desde o centro do mar, hurra!
¡ Hurra por la libertad, dice la Shan Van Vocht! "
pala liberdade, diz Shan Van Vocht. Hurra pela liberdade, diz Shan Van Vocht! "
Billingsly y la chica Shan.
O Billingsly e a rapariga Shan.
No amigo Shan, no debe tomarse una mujer contra su voluntad.
Não amigo Shan, não deve tomar uma mulher contra sua vontade.
El día que noté que tu cuerpo engordaba... le ordené a Shan que construyera una montura.
Pedi a Shan que construisse uma sela.
Sé que estás ahí, sal.
Sei que está aí, Shan.
Soy Meng Tung-Shan, déjeme invitarle una bebida.
Sou Meng Tung-shan, deixe-me pagar-lhe uma bebida.
A partir de hoy ya no me asociaré con Meng Tung-Shan y su banda.
A partir de hoje não terei qualquer ligação... a Meng Tung-shan e ao seu bando.
Eran 2.5 toneladas de las montañas de Shan... para procesar heroína de opio "número tres".
Vinham duas toneladas e meia de ópio das Montanhas Shan para serem refinadas em heroína.
Nosotros la llamamos Gum Shan : Montaña de oro.
O nome chinês é Gum Shan - Montanha do Ouro.
Mi nombre es Lee Shan.
O meu nome é Lee Shan.
Lee Shan, 28 años... sentenciado a servir cinco años por robar de su compañía.
Lee Shan, 28 anos, sentenciado para servir por 5 anos por roubar a companhia que trabalhava.
Si no ayudas a Shaho, te haré desaparecer de Fa Shan.
Se não levas uma mão a Shaho, vais morrer aqui em Foshan! Vamos voltar para Shaho!
¡ Ahora Fa Shan será nuestra!
Agora, Foshan será nossa!
El pugilismo de Yim conquistará Fu Shan.
A técnica do Mestre Yim em breve dominará Foshan!
Wang Shantang ha sido encontrado culpable de agresión
Wang Shan Tang foi considerado culpado de agressão.
Y ahora me gustaría presentarles a todos al Dr. Wong Fei Hung, de la Región Fu Shan de Cantón.
Eu gostaria de apresentar o Dr. Wong Fei Hung, de Foshan Região de Cantão.
Chung Tai Shan.
Chung Tai Shan.
Pues a Jin-Rong le vendrá bien que vuelva, así cuidará de la pequeña Shan.
Pode ter sido bom para a Jin-Rong. Ela pode cuidar da Shan-Shan.
con tal de quitarme a Shan.
Ele vai fazer qualquer coisa para me tirar a Shan-Shan.
¡ Hola, Shan!
- Shan-Shan!
- Perdone, le traigo la comida. - Está allí.
Professora, trouxe a lancheira para a Shan-Shan.
¡ Hola Shan! Solo he tenido tiempo de preparar unas cosillas.
Não tive tempo para te fazer mais do que alguns pequenos pratos.
Dice a pequeña Shan que su abuela cocina peor que su madrea.
A Shan-Shan disse que a Sra. Liang cozinha pior que a mãe dela.
Shan está indispuesta, no ha ido al colegio.
Ela não vai à escola estes dias.
No le digas a Shan que ya lo sé.
Não contes à Shan-Shan que eu sei disto.
Querida Liang, no sé si he cuidado bien de Jan-Rong y Shan... pero lo que sí puedo asegurarle... es que mientras el viejo Chu siga en este mundo... madre e hija nunca pasarán hambre ni frío... y nuestra casa siempre estará abierta para recibirla a Vd.
Eu não tomei conta da Jin-Rong mas posso jurar por Deus enquanto eu, velho Chu, tiver o meu último fôlego eu vou certificar-me de que ambas nunca fiquem com frio ou com fome e que vocês vão ser sempre bem-vindas na nossa nova casa.
Y también quiere a Shan.
E ama a Shan-Shan também.
Recogeré a la pequeña a la vuelta.
Vou buscar a Shan-Shan quando vier.
- ¿ Has venido sólo?
- Onde está a Shan-Shan e a Jin-Rong?
Y la pequeña se fue con su abuela.
A Shan-Shan está com a avó.
¿ Sabía que a través de la antigua práctica china del Tie Bu Shan, puede acercarle los testículos al abdomen?
Sabem que através da prática chinesa de tie bu shan, se pode treinar os testículos para recolherem ao abdómen?
Shan Yu los dirige.
São comandados por Shan Yu.
Shan Yu.
Shan Yu.
Me dirigiré al paso de Tung Shao y detendré a Shan Yu antes de que destruya este pueblo.
Levarei as tropas para o desfiladeiro de Tung Shao e travarei Shan Yu antes que ele destrua a aldeia.
Yao, apunta el cañón a Shan Yu.
Yao, aponta o foguete ao Shan Yu.
Majestad, os traigo la espada de Shan Yu.
Majestade, trago-vos a espada de Shan Yu.
Padre, te he traído la espada de Shan Yu. Y el emblema del Emperador.
Pai, trouxe-lhe a espada de Shan Yu e o timbre do imperador.
Shan. ¡ Shan!
Shan.
300 persona shan muerto... y desgraciadamente quizá no sean los últimos.
Infelizmente, pode não ser o último.
- ¡ Shan, espera!
- Quero mostrar isto ao avô Chu.
¡ Quiero enseñárselo al abuelito Chu!
- Não, Shan-Shan! Quero mostrar isto ao avô Chu!
- Hola, Shan, ven.
- Shan-Shan, Jin-Rong, venham cá!
Vamos a jugar, ¿ quieres?
- Shan-Shan!
- No, verás...
A Shan-Shan não se sente bem.
- ¡ Dios mío!
- Vamos, Shan-Shan.
Yo cuidaré de Shan, tranquila.
- Tenham cuidado!
¡ Qué disgusto, qué disgusto!
Vou buscar a Shan-Shan.