Translate.vc / Espanhol → Português / Shirt
Shirt tradutor Português
1,711 parallel translation
Bueno, la respuesta es "sí" Estas muy buena...
A resposta é "sim, ficas linda com a minha t-shirt."
Caminar por los pasillos en jeans y una camiseta miserable, todo agresivo hablando a espaldas de los demás y mirando chicas y esas cosas.
Tipo, andar pelo corredor com calças de ganga e uma t-shirt, todos parvos. Tu sabes, falar sobre beijos e apreciando as raparigas e tudo isso.
Una vez me compró una camiseta que decía...
Uma vez comprou-me uma t-shirt que dizia :
- Calzoncillos y una camiseta.
- Uns boxers e uma t-shirt.
A propósito, bonita camiseta.
A propósito bela t-shirt.
He olvidado mi camiseta.
Esqueci-me da minha t-shirt.
Lo siento. Yo solo, eh, estaba buscando una camiseta
Desculpa-me, eu só estava à procura uma t-shirt.
Lo siento, es sólo que alguien me vomitó encima, sólo necesito una camiseta
É que uma miúda vomitou em cima mim. Só preciso de uma t-shirt.
Esto es por usar esa remera de "La Pequeñita de Papá" todo el tiempo.
Esta é por teres usado aquela "filhinha do papá" T-shirt este tempo todo.
Probablemente es porque él y Bennett fueron a la escuela de leyes juntos.
- Devias estampá-lo numa t-shirt.
Todo lo que tengo es una Foto de Jake en la escuela. Donde el parece estar succionando su camisa.
Tudo o que consegui foi uma foto da escola do Jake... onde ele parece estar a chupar a t-shirt.
¿ Le interesaría una camiseta?
Posso vender-lhe uma T-shirt?
Lo encontramos envuelto dentro de una camiseta en tu garaje.
Encontrámo-la embrulhada numa T-shirt, na tua garagem.
Ya sabes, lavamos autos con las camisetas mojadas.
Sabes, lavar carros de T-shirt molhada.
No pensaba que eras del tipo que lleva camisetas mojadas.
Nunca pensei que fizesses o tipo das Misses t-shirt molhada.
Traigo blusa nueva, para que lo sepas.
Estou a usar uma t-shirt diferente, só para que saibas.
Hay una en ese cartel. No lo había notado.
Essa tem a t-shirt molhada, ainda não tinha reparado.
No te pongas la camiseta.
Não vistas a t-shirt.
Dame la camisa que llevas puesta.
Dá-me essa t-shirt que tens vestida.
Si estás disconforme, no la vas a tener.
Não gostas da minha t-shirt, não vais ter uma.
¡ Oh, linda camiseta!
Ei, bela T-shirt.
¿ Qué es eso? Ya sabes, uso camiseta en la piscina. Para... cubrir... mis senos masculinos.
Uso t-shirt na piscina para encobrir... as banhas.
Usaba mi camiseta dentro de la piscina todo el tiempo.
Usava t-shirt na piscina, tal como tu.
Nos abandona para llevar una estúpida camiseta roja y dorada y ser entrenador de Quarterbacks.
Basicamente, está-nos a deixar só para poder usar uma estúpida "t-shirt" vermelha e dourada, e ser um treinador de "quarterback".
Un piloto se le subió por las nalgas y trató de volarla.
Levou uma t-shirt vestida e um piloto subiu para cima dela e tentou voá-la.
Aún si ella pierde, América pedirá más.
Quero um blusão de cabedal, t-shirt com um esqueleto a brilhar no escuro, e chapéu achatado, está bem?
Una vez más, subestiman al pequeño genio con esta camisa estúpida.
Uma vez mais, subestimam o pequeno génio por baixo desta estúpida t-shirt.
Díganme, ¿ le van a cortar la blusa?
Então, vocês vão cortar a T-shirt dela?
¿ Puedes firmar mi remera?
Podes assinar a minha shirt?
Y me gusta la camisa que está usando y la forma en que la usa.
E gosto daquela t-shirt que ele está a usar... E talvez a forma como a veste.
Digo, si le preocupa que alguien se excite en la piscina, Probablemente no debería dejarte ir sin camisa.
Se ela está preocupada com alguém se excitar na piscina, não te devia deixar ir sem t-shirt.
Soy un chico de vaqueros y camiseta.
Sou mais um tipo que gosta mais de t-shirt e calças de ganga.
¿ "La mamá del bebé rescatado" y "el atractivo bombero sin camisa"?
Mãe do bebé salvo do incêndio e um bombeiro sexy sem t-shirt?
No te quites la camisa.
Freddie, não tires a T-shirt...
El sospechoso usaba unos gruesos lentes, pantalones rojos de ejercicio y una camiseta sucia.
O suspeito usava uns óculos com lentes espessas, calças de fato-de-treino e uma t-shirt sem mangas.
tal vez si te levantas la camiseta y lo pones aquí.
Talvez levanta só a tua t-shirt, e coloca-o aqui em cima.
Visto una playera amarilla.
Eu estou de t-shirt amarela.
Me he comprado una camiseta.
Trouxe uma t-shirt...
¿ Y mi camiseta?
E a minha t-shirt?
Va. Dame... Mi camiseta.
Dá-me a minha t-shirt.
Que me traigan una remera.
Diz-lhes para me trazerem uma T-shirt.
¿ Tu camiseta está al revés?
Por acaso tens a t-shirt vestida do avesso e ao contrário?
Muy bien, señor T-shirt
- Está bem, Sr. Camiseta.
Solo déjame tomar una camiseta.
Só vou buscar uma t-shirt.
Erm... esta camisa... fue diseñada por uds.
Erm... esta t-shirt foi desenhada por ti.
Ahh, ¡ Alto!
Estás assim tão ocupado na florista? Acabei de comprar essa t-shirt na Parco. Estás assim tão ocupado na florista?
Esa camiseta... solo se vendía despues de nuestro actos en vivo.
Aquela T-shirt é só vendida nos nossos shows.
En serio ¡ quítatelo!
Tira a t-shirt.
Y tu vehículo debería estar aquí en cualquier momento. ¿ Qué es esto?
- O que é isto? Que t-shirt é esta?
¿ Por mi camiseta?
- Por causa da minha t-shirt?
Acabo de comprar esa camisa en Parco.
Acabei de comprar essa t-shirt na Parco.