English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Shorts

Shorts tradutor Português

380 parallel translation
El vivo retrato del tío Henri.
Seus shorts são feitos da pele de Tio Henri!
¿ Shorts? ¿ Qué?
De calções?
Me gusta ver a esos chicos grandes en sus pequeños shorts. Y tu?
Adoro aqueles grandalhões nos seus shorts.
Malditas corrientes, estos shorts.
- São bem arejados, estes calções!
Usa shorts.
Está de calções.
Son shorts de diseño exclusivo.
- São calções de estilista.
- Le puso los shorts a Leeds ya muerto. Creo que lo hizo para que no creyéramos que es gay.
Vestiu as cuecas ao Charles Leeds depois de morto, para que não pensássemos que era gay.
Pueden empezar prensando mis shorts.
Podem começar a passar-me os calções a ferro!
Perdón tomó mucho tiempo, pero los shorts de Al estaban particularmente difíciles hoy.
Desculpe ter demorado, mas as cuecas do Al estavam particularmente difíceis.
He aguantado dos hijos y tu fase de shorts.
Aguentei dois filhos e a tua fase dos calções curtos.
Debería ponerse los shorts.
Para conseguirmos chegar a tempo, é melhor ir meter o traje.
¿ Qué demonios son los shorts?
Que diabo são trajes?
¡ Shorts!
Trajes.
¿ Dónde están mis shorts?
Onde estão os meus trajes?
Prometo lealtad A la ropa interior de Los Shorts Unidos de Bud Bundy.
Presto homenagem à magnífica roupa interior dos Calções Unidos de Bud Bundy.
Aparte de su novia en shorts de ciclista?
Além da tua namorada em calções de ciclismo?
Hoy usa shorts de gimnasia, mañana habla Frances o maneja una sierra de banda o Dios sabe que.
Hoje ele poderá usar calções de ginástica, amanhã ele falará francês ou fingirá que sabe dirigir uma banda ou sabe lá Deus o quê.
Melanie fue encontrada con un paquete de billetes marcados metidos en sus pantaloncillos. Eso apoya mucho tu historia.
E a Melanie tinha um monte de notas enfiadas nos shorts, o que apoia o que nos contaste...
Ah, mis shorts de gimnasia.
Ah, os meus calções da ginástica.
Llevas unos shorts muy bonitos.
Que belo par de calções.
Me acuerdo de cuando te compraste esos shorts.
Lembro-me quando compraste estes calções.
Por qué traes puestos shorts?
Porque é que estás de calções?
Ah, ella sabe lo que está haciendo con esos shorts puestos. Sabe que la estamos mirando.
Ela sabe o que faz,... põe aquele top de propósito.
Tienes tu gente con abrigos y con chaquetas y tienes a tu gente en camiseta y shorts.
Tens as pessoas de casacos e galochas, e as pessoas de t-shirts e calções.
- Ok, entonces tu no puedes andar con esos shorts
E não podes mais usar aquelas blusas! Que blusas?
Un sostén deportivo y pantalones cortos.
Sutiã e shorts de corrida.
Iré por una bata y unos shorts o algo así.
Vou vestir um roupão e uns calções ou assim...
¿ Por qué querría tus shorts de baño?
Para que quer ele os teus calções de banho?
¿ En que otro lugar puedes andar de shorts las 24 horas del día?
Onde mais é que se pode usar calções 24 horas por dia?
Su tío Neo le había regalado unos shorts de cuero.
O seu tio Neo tinha-lhe oferecido uns shorts de couro castanho.
¿ No hace frío para llevar shorts?
Não está um bocado frio para calções?
Se está saliendo de sus shorts.
Está a sair dos calções.
La última vez hiciste un remedio casero que sabia como shorts de gimnasio
Na ultima vez que fizeste um remédio caseiro, tinha sabor a calções de ginástica.
Tranquilícense, shorts míos.
Preciso controlar-me.
Mira en tus shorts.
Vê nos teus calções.
¿ Charlarán de a quién se le sale más el trasero de los shorts?
Vocês discutem qual dos rabos é que sai mais dos calções?
Al menos yo quepo en mis shorts, gordinflas.
Pelo menos o meu rabo cabe nos meus calções, ó gordo.
Las llevaba en el bolsillo de los shorts y las puse a lavar.
- O quê? Estavam no bolso dos calções e pu-las na máquina de lavar.
Solo... estaba... limpiando el horno en mis shorts de goma Ralph Lauren y... y... y...
Estava a limpar o fogão nas minhas cuecas de borracha Ralph Lauren...
Debería cambiarme los shorts.
Se calhar é melhor trocar estes calções primeiro.
Al rato, fue shorts amarillos, fuera.
Num abrir e fechar de olhos, os calções amarelos foram à vida.
Pues, consideré convertirlos en shorts.
Bem, tenho estado a pensar em cortá-las.
Le gusta incrustar sus shorts en la raya del trasero.
Gosta de incrustar os seus calções no rêgo do cú.
los shorts, las zapatillas...
Os calções, os ténis...
Soy mayor.
- E os shorts de vocês.
El Sr. Pantaloncillos Verdes!
Ei, olha quem está de volta! Sr. Shorts verdes.
Inclusive te llaman el Sr. Pantaloncillos Verdes.
Quero dizer, eles te chamam Sr. Verde Shorts.
A mi me llaman también el Sr. Pantaloncillos Verdes.
Eles me chamam de Sr. Verde Shorts.
¿ Shorts?
O meu traje.
Toma mis shorts de baño.
Fica com os meus calções de banho.
- El se esta burlando de mis shorts otra vez.
- Está a gozar com os calções.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]