Translate.vc / Espanhol → Português / Shu
Shu tradutor Português
300 parallel translation
- SHU. ¿ Qué significa SHU?
- SHU. Que significa SHU?
Soy la contable del Sr. Shu.
Faço a escrita do Sr. Shu.
- Victor Shu.
- Victor Shu.
Bueno, y ¿ qué pasará cuando Shu consiga sus 200 dólares?
Que acontece quando Shu receber os $ 200?
Pero no pude llegar, así que me quedé en Changsha y el Sr. Shu me lo prestó.
Mas não consegui. Vim para Changsha e o Sr. Shu emprestou-me.
Hablaré con Shu y haré que la aparte de ellos.
Eu falo ao Shu, ele tira-a das mãos deles.
¿ Shu?
Shu?
Dijo que eran 200, Shu.
Disse que o preço era 200, Shu.
¿ Qué le parece, Sr. Shu?
Que acha Sr. Shu?
Supongo que volveré mañana y le daré a Shu los 200 dólares.
Volto amanhã e pago ao Shu os 200 dólares.
Mañana iré a pagarle a Shu la cantidad que le debes.
Eu volto amanhã e pago ao Shu o que lhe deves.
Shu
Shu
Shu Chin, halla aunque yo sería tan fácil de matar?
Shu Chin, acha mesmo que eu seria tão fácil de matar?
No, es cierto.
Sim. Faço porco Moo Shu.
Si todos los rusos pudieran comer cerdo Mu Shu, no temerían a los chinos.
Se todos os russos pudessem comer Porco Mu Shu, não receariam os chineses.
- Al Shu-hada.
- Al Shu-hada.
MA SHU
O-Ma-Shu!
el nombre de la mujer era Oma y el nombre del hombre era Shu
O nome da mulher era Oma e o nome do homem era Shu.
Carne de cerdo Shu mai.
- Porco shu maí.
¡ Cerdo Moo Shu!
Porco Moo Shu!
Es de china.
- U-shu. É um estilo chinês.
¡ Muévete primate! ¡ Shu!
- Mexe-te, primata!
El consejero Shu'Toth.
Conselheiro Shu ´ Toth.
Unidad de Resguardo, Pelican Bay.
Na SHU de Pelican Bay.
Bueno, me voy a casa a pasar una preciosa velada con mi comida china el Canal 11 y mi sillón preferido.
Vou para casa passar o Natal com porco mu shu o Canal 11, a lareira acesa e o meu sofá.
Shu-Shu Fontana.
Shu-Shu Fontana.
Shu-shu es la mejor.
- A Shu-Shu é Deus!
Vamos, Shu-shu.
- Vai, Shu-Shu! Vai, Shu-Shu! Vai, Shu-Shu!
Siempre me ha gustado el mu shu.
- Sempre preferi Mooshu.
Pásame el moo shu.
Passa o moo shu.
Realmente me vendría bien un poco de Mu Shu no-te-mataría-llamar-a-tu-madre.
Acho que comia mesmo um Mu Shu - "- não-te-matava-ligares-à-mãe."
¡ Shu Lien!
Shu Lien.
Ahora, Shu Lien dime una cosa.
Shu Lien, diga-me uma coisa.
¿ Conociste hoy a Shu Lien?
Soube que conheceu Shu Lien.
La viene a ver una Srta. Shu Lien.
Shu Lien está aqui.
Shu Lien, mira quién llegó.
Shu Lien, veja quem está aqui.
Nada más tenme paciencia, Shu Lien.
Tenha paciência comigo.
Shu Lien.
Shu Lien.
Hermana Shu Lien.
Irmã Shu Lien.
Shu Lien me dijo que le enseñara esto.
Shu Lien mandou mostrar isso.
Shu Lien...
Shu Lien...
Mu Shu podrido. ¿ Quieres un poco?
Mu Shu podre. Queres um pouco?
Estoy de... - vacaciones y quiero un poco de "mu shu".
Estou de férias, pá, quero mas é "mu shu".
- ¿ Mu shu?
Tens fome?
No, Lee, no de ese mu shu.
Não é mu shu.
Quiero "mu shu".
É "mu shu".
No te hagas el tonto y llévame con el "shu".
Pára de te armar em parvo e mostra-me lá o "shu".
Lo único que quería era un poco de mu shu.
Ele só queria "mu shu".
- ¿ Con un poco de mu shu?
- Provar "mu shu".
Un poco más de Mu Shu, mi Mu Shu.
Mais "moo shu", minha "moo shu"?
¡ Vamos, fuera, vete!
Shu, vai, vai embora!