Translate.vc / Espanhol → Português / Siempre
Siempre tradutor Português
165,322 parallel translation
Pero los padres... no siempre saben lo que es lo mejor.
Mas os pais... nem sempre sabem o que é mais correcto.
Me acostaba con él, siempre que él quería.
Eu dormia com ele, sempre que ele queria.
Porque tengo un plan para terminar con todo esto. Para siempre.
Porque tenho um plano para acabar com tudo isto... de uma vez por todas.
Siempre lo hacen sonar peor de lo que es.
Ora! Pintam sempre um cenário pior do que é...
Siempre han luchado contra los diferentes, los rebeldes.
Sempre lutaram contra contestatários, rebeldes :.
Siempre hablo con el público, antes del espectáculo, por si acaso los trajo un amigo.
Gosto de dizer às pessoas que venham preparadas, caso um amigo as tenha trazido aqui.
¿ Qué dice siempre la gente que está en pareja?
O que é que os comprometidos dizem sempre?
Siempre dicen : " Nos conocimos, nos caímos realmente bien, y tenemos altibajos.
Dizem sempre, bom, conhecemo-nos e gostávamos mesmo um do outro e, como sabes, há altos e baixos.
Siempre te dicen : " ¿ Disfrutas de hacerlo?
Dizem sempre, gostas de o fazer?
Porque siempre te dicen, cuando llevas mucho tiempo haciendo algo :
Porque dizem sempre, quando já se faz algo há muito tempo :
"Seguro siempre supiste que querías ser comediante".
aposto que sempre soubeste que querias ser comediante.
Pero siempre queda una galleta rellena de fresa en la expendedora del pasillo.
Mas sobra sempre um biscoito com recheio de morango na máquina do corredor.
Siempre tuve toda la culpa de que no funcionara. Saben cómo es eso.
Foi sempre culpa minha, mais de 100 % não ter resultado, sabem como é.
Siempre estaban ebrios, yo siempre estaba sobria.
Eles estavam sempre bêbados e eu sempre terrivelmente sóbria.
Así que mi hermoso amado me explicó que, a sus 52 años, no era virgen, y yo siempre había soñado con un novio inocente,
Quando o meu delicioso bem-amado me explicou que, aos 52 anos, não é, de facto, virgem e eu sempre tinha sonhado com um rapaz imaculado,
Siempre que vamos a ver a Cheryl Hirsham, nos olvidamos del código para abrir su puerta.
Sempre que vamos vê-la, esquecemo-nos do código para entrar.
Le estaba pintando una alcancía de cerámica y, por supuesto, quería un objeto valioso que fuera para siempre.
Estava a pintar em cerâmica numa Color Me Mine e queria criar algo significativo, que durasse para sempre.
Hay una amiga que siempre intenta que haga cosas.
Tenho uma amiga que tenta levar-me a atividades.
Lamentablemente, Shaq es siempre un Rotweiler con camiseta de los Laker.
Tristemente, o Shaq é sempre um Rottweiler com uma camisola dos Lakers.
¡ Esas cosas son siempre así! ".
Estas coisas não deixam de ser verdade!
"¡ Siempre deseé tener una pequeña boutique como esta, pero de delicatessen gourmet!".
sempre quis abrir uma butique como esta, mas mais como uma loja gourmet.
Pero siempre estaba en la lista de invitados.
Mas estava sempre na lista de convidados.
Pero luego analicé lo que yo hacía siempre con alegría, por diversión y gratis.
Depois passei a desprezar o que eu fazia constantemente, muito feliz, por diversão e de graça.
Siempre estaba llenando algún manual de autoayuda.
Estava sempre a preencher um manual qualquer de autoajuda.
Siempre supe que este día llegaría.
Sabia que este dia ia chegar.
¿ Sabe que en su programa siempre corre riesgos y confía en su instinto?
Às vezes você arrisca e confia no seu instinto, não é?
Cuando estaba en la granja, siempre que tiraba un avispero, me picaban.
- Antigamente, na quinta, eu era picado sempre que tirava um ninho de vespas.
Son fotos para siempre.
São fotos para sempre.
Para siempre.
- Para sempre.
Siempre es por mi dinero.
É sempre sobre o dinheiro, não é?
Una observación, siempre cuesta más conseguir el primer cliente.
O primeiro cliente é sempre o mais difícil de conseguir.
Oye, el cliente siempre tiene la razón, digamos esposa, en singular, y listo.
O cliente tem sempre razão, que seja mulher, singular...
Bien, apuesto a que a alguien en tu posición siempre le han dicho que mire antes de saltar. Pero Liz... ¿ Qué tal si ahora solo saltas antes de mirar?
Aposto que te disseram muitas vezes para olhares antes de saltares mas, Liz e se agora saltasses antes de olhares?
¿ Ves? Sé que mis cosas vergonzosas están en tu teléfono y si miras, te burlarás de mí por siempre.
Sei que as minhas cenas estão no teu telefone e se vires, não paras de me gozar.
Siempre habrá una próxima vez, y una próxima y una próxima.
Há sempre uma próxima vez, outra e mais outra.
Siempre me dices que pasaste toda tu infancia fingiendo que todo a tu alrededor estaba bien.
Estás sempre a dizer-me que passaste a infância a fingir que tudo o que sucedia à tua volta estava bem.
Para almacenar tantos datos tendríamos que hacerlo sin red. Sin respaldo. Así que si algo falla, perdemos los datos de Melcher, para siempre.
Para tantos dados, seria preciso RAID 0, sem backup, podemos perder os dados do Melcher para sempre.
Es Big Head. Caerá parado en algo. Siempre lo hace.
É o Cabeça Grande, ele vai arranjar algo, arranja sempre.
Siempre es algo nuevo, inesperado... excepto el primero que usaron.
Há sempre algo inesperado... Excepto o primeiro que usaram.
Cualquiera que siempre lleve una capucha, claramente es un personaje que has conocido ya antes.
Quem anda sempre de capuz é uma personagem que já se conheceu. Sabe, não sabe?
Siempre fuiste una reina del drama.
Sempre foste dramática.
Siempre son los más cercanos a nosotros, ¿ no?
São sempre os que nos são mais próximos, não é?
Sí, puede haber pecado dentro de ti y es así como lo tratas, créelo. Estará ahí siempre.
Sim, podes ter o pecado dentro de ti, e acreditas mesmo nisso.
La bebida siempre en una mesa aparte, así evitas aglomeraciones.
As bebidas ficam sempre numa mesa separada. Assim evitamos acidentes.
Siempre pensé que tenía algún tipo de... suerte divina.
Sempre achei que tinha um bom aspecto divino.
Siempre mandando a los retos imposibles a tomar por culo, ¿ no?
Sempre a mandar o impossível à merda, não é?
¿ Siempre?
Sempre?
Sé que siempre encuentras una manera de hacer lo correcto, y estoy aquí para ti.
Arranjas sempre maneira de fazer o correcto e vou ajudar-te.
¿ Estáis buscando el tipo de sombra nueva, que siempre se está metiendo en problemas y colándose dentro de la habitación de la señorita Perséfone?
Estão à procura da nova que está sempre metida em sarilhos e a entrar no quarto da Sra. Perséfone?
Siempre es así.
- Estou habituado...
Y entonces la perdí otra vez para siempre, pero también descubrí que no tengo que ser como la Bestia.
E depois perdi-a. Outra vez. Para sempre.