Translate.vc / Espanhol → Português / Smithers
Smithers tradutor Português
533 parallel translation
Oí Io de su mujer. Me Io contó Lee Smithers.
O Lee Smithers contou-me da sua mulher.
- Smithers.
- O Smithers.
- Llévele esto al sargento mayor y que lo prepare todo enseguida.
Smithers. Leve isto e abasteça-o imediatamente.
¡ Mr. Smithers planea robar el banco!
O sr. Smithers está planejando roubar o Banco!
Mr. Smithers está sentado en su puesto ahora mismo, planeando robar el banco.
O sr. Smithers está, neste momento, sentado na sua mesa planejando roubar o Banco.
¿ El viejo Mr. Smithers?
O velho sr. Smithers?
El viejo Mr. Smithers.
O velho sr. Smithers.
Smithers es uno de los empleados de mayor antiguedad y confianza.
O Smithers é um dos nossos funcionários mais antigos e de maior confiança.
Bagby. Siempre he admirado a Mr. Smithers.
Sempre admirei o sr. Smithers.
Su gran error, Mr. Smithers, fue asumir que nos habíamos dormido.
Está cometendo um erro, sr. Smithers, estava achando que andávamos todos dormindo.
Por favor dicúlpenos a todos, Mr. Smithers.
Por favor, desculpe-nos a todos, sr. Smithers.
Mr. Smithers, no sé qué decirle.
Sr. Smithers, não sei o que dizer.
Me gustaría que lo pusiese a nombre de L.J. Smithers.
Gostaria que o reservasse em nome de L. J. Smithers.
El coronel Smithers es el que da la conferencia, 007.
O Coronel Smithers era quem estava a falar, 007.
- Smithers, Johnson, echad una mano.
- Smithers, Johnson, ajudem!
Hola, Q. Smithers, ¿ qué tal el brazo?
Olá, Q. Smithers, como vai o braço?
- Hola, Smithers.
- Olá, Smithers.
Muy bonito, Smithers.
Muito bem, Smithers.
Smithers, sus suculentas especialidades descollan cada vez más.
Delicioso. Smithers, todos os anos tu te superas.
- Ponga una sonrisa en su tarjeta.
- Põe um sorriso no cartão dele, Smithers.
Cuando era un jovenzuelo mi lanzamiento de tornillo era como la bola endemoniada de Satchel Paige.
Sabes Smithers, quando eu era novo, a minha força era comparada com a grande bola do Satchel Paige.
- Escupa esto por mí, Smithers.
- Cospe-me aqui, Smithers.
Consiga asientos en el pasillo.
Dá um lugar tipo ilha, Smithers.
Smithers, quiero ver a nuestro Casanova mañana a primera hora.
Quero falar com o nosso Valentino amanhã de manhã, Smithers.
- Smithers, ¿ nos dejas solos?
Smithers, importas-te de sair por um minuto?
- ¿ Cómo lo hace, Smithers?
- Como é que ele faz, Smithers?
Mi querido y cansado Smithers, ¿ percibo un toque de celos?
Meu querido, cansado e velho Smithers, estou a sentir ciúmes?
Espere, Sr. Smithers. Homero Simpson es inocente.
Espere, Sr. Smithers, o Homer Simpson está inocente.
Despídalo.
Despede aquele homem Smithers.
Smithers.
Smithers!
Abráceme, Smithers.
Agarra-me Smithers.
Smithers, ¿ por qué no salimos y quizás, cuando regresemos, la pila de dinero ya no estará.
Smithers, porque não saímos e esperemos que ao voltarmos a pilha de dinheiro já não esteja lá.
- No me golpee, señor. - Ay, como si tuviera las fuerzas.
Não me magoe Sr. Como se eu tivesse força para o fazer Smithers.
Aún no estamos acabados.
Smithers, faça café, ainda não estamos acabados.
- Smithers, vuelque esta mesa.
Smithers, derrube esta mesa por mim.
Vamos a casa, Smithers.
Leva-me para casa Smithers
- Smithers, dispara a voluntad.
- Smithers, podes mandar à vontade.
- ¡ Maldición!
- Bolas, Smithers!
No sea tacaño con el rubor, Smithers.
Pouca maquilhagem, Smithers.
Claro que no, Smithers.
Claro que não, Smithers.
¡ Smithers!
Smithers!
Smithers.
Smithers.
Sí. ¿ Qué hiciste tú este fin de semana, Smithers?
O que fizeste este fim de semana, Smithers?
Vaya, Smithers, tú sí sabes ir de parranda.
Bem, não sabes como pintar uma cidade de vermelho.
Smithers, aún puedo venderles aceite de víbora.
Smithers, ainda consigo vender-lhes a banha da cobra.
- Bien, Smithers parece que subestimaste a un tal Homero Simpson nuestro próximo empleado del mes.
Então, Smithers... parece que subestimastes o Homer Simpson... o nosso próximo empregado do mês.
Smithers, no sea mezquino, acéptelo.
Foste ultrapassado, desiste.
- Proceda, Smithers.
Avança, Smithers.
- ¡ Cállase!
- Cala-te, Smithers!
- Lo quiero mucho, Smithers.
- Adoro-te, Smithers. - O sentimento é mais que mútuo.
Este clan anónimo de trogloditas de mandíbulas flojas me costó la elección, pero si los mandara matar sería yo el que iría a la cárcel. lrónico.
Isto é irónico não é Smithers?