English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Sms

Sms tradutor Português

2,115 parallel translation
Le envié a los tíos de Cronus las respuestas del final de física.
Eu mandei as respostas da prova final de física por sms ao pessoal da Cronus.
No, creí que Kate me mandaría un mensaje.
- Não, esperava uma SMS da Kate.
Mientras no estabas, le mandé un mensaje al muchacho con el que estoy saliendo y me invitó a quedarme con él.
Enquanto estiveste fora, mandei SMS ao gajo com quem andava e ele convidou-me para ficar com ele.
Le he enviado mensajes un par de veces para salir juntas... -... y no me ha respondido.
Bem, enviei-lhe SMS's algumas vezes para sairmos juntas e ela nunca me respondeu.
Eso no estaba en el SMS.
Não era isso que a mensagem dizia.
La mayoría de los mensajes de texto son más sucios que esto.
A maioria das SMS são mais ordinárias que isto.
Estaba por enviarle un texto. pero mi perro se comió el teléfono.
Ia mandar-lhe uma SMS, mas o meu cão comeu o telemóvel.
Envíame un mensaje con la dirección y si me apetece un esguince, allí estaré.
Manda-me por SMS, onde vai ser e se me apetecer deslocar o joelho dou uma passagem.
Me envió un mensaje diciendo que tienen una especie de recinto.
Ele mandou-me um SMS, disse que eles tem algum tipo de instalação.
Le mandé un mensaje a mamá de bien que estamos pasando el cine.
Não! Mandei um sms à mãe a dizer que estávamos no cinema.
Caballeros, si me disculpan, tengo una clase llena de jóvenes mentes esperando para ignorarme y enviar mensajes sin parar.
Cavalheiros, se me derem licença, tenho uma sala de aulas recheada de mentes jovens e frescas à espera para me ignorar e enviar SMS incessantemente.
Envíame un mensaje y te enviaré los detalles.
Mande-me um SMS e eu envio-lhe os detalhes.
Avísame si hay planes para almorzar.
Envia-me um SMS se oferecerem o almoço.
Hace un par de meses me enviaron un correo electrónico y hace un par de días me enviaron un mensaje de texto para recordármelo.
Vieram visitar-me. Enviaram um email há uns meses e uma SMS há dois dias para confirmar.
Busca el número. Mándamelo por texto.
Vai lá ver o número e manda-me por SMS.
Señora, acabo de recibir un mensaje de la Casa Blanca.
Vice... Recebi um SMS da Casa Branca.
¿ Eso llegó en un mensaje?
- Recebem isso por SMS?
El único mensaje que recibo es de mi esposo diciendo que voy tarde a casa nuevamente.
Só recebo SMS do meu marido, a dizer que chega tarde, de novo.
¿ Gary te envió un mensaje?
- O Gary enviou-lhe um SMS?
Mándame un mensaje.
Manda-me um SMS.
Recibí tus 50 quintillones de mensajes.
Recebi as tuas milhentas SMS.
Eres tú quien envió el mensaje de texto, pidiendo que nos reuniéramos.
Foste tu que enviaste a SMS para nos encontrarmos.
Manny me acaba de enviar un mensaje.
O que se passa? O Manny mandou-me um sms.
Envíale un mensaje a tu madre cuando llegues a casa.
Envia um sms à tua mãe, quando chegares.
¿ Tendremos una cita de mensajes de texto?
Vamos ter um encontro de SMS?
Tío, acabo de recibir tu mensaje.
Meu, recebi a tua SMS.
Envíame las opciones por mensaje de texto.
Envia-me as opções por SMS.
Dijiste que no la conocías pero el último mensaje que salió de su teléfono fue para ti.
Disse que não a conhecia, mas... o último SMS que enviou foi a si.
Cada noche recibo cien mensajes como ese.
Recebo muitas SMS desse tipo durante a noite.
Y mensajes. Vaya.
E SMS's.
¿ Sabes como enviar un mensaje?
Sabes usar o SMS?
Quiero que le envies un mensaje.
- Quero que lhe envies um SMS.
Te mandaré los detalles.
Mandarei os detalhes por SMS.
Vino de un ordenador, no de un teléfono, luego pasó por varios servidores S.M.S.
Veio de um computador, não de um telemóvel, depois passou por vários servidores de SMS.
Tenía un móvil cuando la encontré, pero los mensajes de texto están limitados ahora.
Um telemóvel descartável, mas as SMS estão limitadas por agora.
Un texto no haría daño, ¿ verdad?
Um sms não pode fazer mal, pois não?
¿ Cómo me escribiste para que te cubriese si no estabas despierta?
Como é que me enviaste um SMS para te cobrir se não estavas acordada?
Escribí ese mensaje anoche solo por si acaso.
Escrevi esse SMS ontem à noite, não fosse precisar.
A veces incluso nos mandamos mensajes aunque estemos juntos...
Às vezes mandamos SMS, mesmo estando perto
Se están comunicando en una red interna de SMS recibiendo mensajes desde un lugar, la oficina que pertenece a Ross Haskell.
Eles comunicam-se através de uma rede interna de SMS, todas as mensagens vêm do mesmo lugar. O escritório que pertence a Ross Haskell.
Nadie ha respondido mis mensajes ni nada.
Ninguém responde aos meus SMS nem nada.
Escucha, no puedo permitir que sigas enviando mensajes.
Escuta, não te posso deixar enviar SMS.
Aún mejor, te enviaré un mensaje.
Melhor ainda, mando-lhe um SMS.
Le envío cosas graciosas y casi nunca responde.
Envio-lhe piadas por SMS e ele raramente responde.
Sabes Anna, que a diferencia de tu generación, que solo se trata de actualizar Facebook, y de Sexting, yo prefiero mantener algunas cosas en privado.
Sabes, Anne, ao contrário da tua geração que é só fazer actualizações no Facebook e enviar SMS eróticos, eu opto por manter algumas coisas privadas.
voy a ir a otra habitación, voy a enviar un mensaje de texto desde su teléfono diciendo que algo ha salido mal.
Vou para a outra sala. Envio uma SMS do seu telemóvel, a dizer que algo correu mal.
Es decir, alguien está enviando esos mensajes... llámalo Moriarty o como sea.
Alguém está a enviar essas SMS, chame-lhe Moriarty ou o que quiser.
Recibí un mensaje con tu fotografía.
Recebi uma SMS com a sua foto.
Les envié mensajes a Barney y Robin.
Mandei um SMS ao Barney e à Robin.
¿ Has recibido mi mensaje?
- Recebeste a minha sms?
¿ No podías haberme enviado un mensaje?
Não podias mandar um SMS?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]