English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Sol

Sol tradutor Português

21,452 parallel translation
- Eso es de Sol, ¿ verdad?
- É do Sol, não é? - Sim.
Sol no puso esos lentes en su lista porque cree tener su otro par, que no es cierto porque siempre están debajo de su almohada favorita.
O Sol não pôs os óculos na lista, porque pensa que tem o par extra, que não tem, porque estão sempre debaixo da almofada preferida dele.
Sol quiere sus tapones para los oídos.
O Sol quer tampões auditivos.
Todo será donado al albergue de indigentes al que apoyan papá y Sol.
Vão doar ao refúgio dos sem-abrigo que o pai e o Sol ajudam.
¿ Y las cosas de la lista de Sol?
Onde estão as coisas da lista do Sol?
Ayer era una crisis. Esto es Sol queriendo su removedor de placa.
Agora é só o Sol a querer o removedor de placa dele.
¿ Qué tal " Estimado invitado : Sol se tiró a Frankie y Robert tuvo un infarto porque come chorizo en todas las comidas.
Que tal : caro convidado, o Sol fodeu com a Frankie e o Robert teve um ataque cardíaco por comer muitas salsichas.
Me zafé con la navaja de Sol que guarda con su kit nocturno de mantequilla de maní y galletas del cual no tendría conocimiento si no lo conociera tan bien.
Consegui escapar com o canivete do Sol, que ele guarda com o kit noturno de manteiga de amendoim e bolachas, sobre o qual nunca saberia se não o conhecesse tão bem.
Enviaremos a una amiga para llevar las cosas, y llevaré a Frankie a casa.
Uma amiga leva as coisas do Sol e eu vou levar a Frankie a casa.
Lo cual hacía Sol, pero ahora lo hago yo porque ya no hay más Sol, solo Frankie.
Era o Sol que fazia isso, mas agora faço eu porque já não há o Sol, só a Frankie.
No me digas que no lo has hecho desde que tú y Sol se separaron.
Não me digas que não fazes isso desde que tu e o Sol se separaram.
Y tú debes ser Sol.
Deve ser o Sol.
Te debería decir que- - Digo, deberías saber que me acosté con Sol, así que ese asunto sin resolver ya está resuelto.
Devo dizer-te que... Quero que saibas que dormi com o Sol, esse problema está resolvido.
- Sol, tienes que ver a Carlos.
- Sol, tens de ver o Carlos.
¿ De qué se trata esto, Sol?
O que se passa, Sol?
Puesta del sol.
Pôr do sol.
Es muy fácil aceptar a Dios cuando el sol se está poniendo.
É muito fácil entender-se com Deus ao pôr-do-sol.
Recuérdale a la hermana María con 20 años, su cabello suelto y rubio bañado por el sol mientras corría y encestaba.
Lembra-o da Irmã Mary com 20 anos de idade. Cabelos loiros ao vento, encharcados de sol, enquanto ela jogava basquetebol.
¡ Cuelga la ropa al sol para que se seque!
Pendure as roupas para secar ao sol.
Estoy yendo al jardín y te mostraré la maravillosa puesta de sol.
Vou para o jardim para mostrar-lhe o pôr do sol maravilhoso.
Cuanto más pronto lo hagan más pronto saldrán del sol.
Mas quanto mais depressa o fizerem, mais depressa iremos para a sombra.
"Dainichi", le dijeron.
"Dainichi" ( grande sol ), disseram-lhe.
Ahí está el Hijo de Dios.
Ali está o sol ( sun / son = sol / filho ) de Deus.
El único Hijo de Dios.
O único sol unigénito de Deus.
En Japón el Hijo de Dios se levanta cada día.
No Japão, o sol de Deus levanta-se todos os dias.
# Brillando bajo el sol #
* A brilhar ao sol
- ¿ Lo has visto a la luz del sol?
- Já o viste durante o dia?
Te ves como un amanecer.
Pareces o nascer do sol.
SOL Y JOLENE LUMPKIN DUEÑOS DE LOS HERONS DE SOUTH FORK
SOL E JOLENE LUMPKIN PROPRIETÁRIOS DOS SOUTH FORK HERONS
Tienes hasta el atardecer para decidir.
Tens até ao pôr-do-sol para decidir.
Está bajando el sol.
O sol está a pôr-se.
¿ Está nada donde me alimento y debo esconderme del sol, y no soporto estar con la gente que quiero?
Esta existência vazia em que me alimento, tenho de me esconder do sol e não consigo estar perto de quem amo?
Si les pasa algo, no tendrás que esperar a que salga el sol, te mataré yo mismo.
Se lhes acontecer algo, não terás de esperar pelo nascer do sol, mato-te eu mesmo.
# Eres mi sol #
Tu és o meu sol
# Mi único rayo de sol #
O meu único sol
Vivir en algún lugar como Mónaco, o donde diablos tomen sol ustedes los peces gordos.
Viver no Mónaco ou onde quer que os gatos gordos se esticam ao sol.
Aquí está a otro viaje alrededor del sol.
Um brinde a outra viagem à volta do sol.
Propietario de Sol de Javier.
Dono do Sol De Javier.
Es el sol un poco más brillante?
O sol ficou mais brilhante?
No te levantas con ellos un día solo porque el sol brille.
Não acordou com eles um dia, apenas, porque o Sol estava a brilhar.
Es por eso que lo cambié al de Sol.
A única razão por que adotei o do Sol.
No, no trae eso, Sol.
Não, não faz isso, Sol.
Sol conducía mientras yo asumía la posición de impacto.
O Sol guiava e eu ia em posição de embate.
¡ Mírame, Sol, tarado!
Olha para mim, Sol, seu idiota!
A mi casa, Sol.
Para casa, Sol.
¿ Estoy muriendo, Sol?
Estou a morrer, Sol?
Sol, te das cuenta de que estoy bien, ¿ no?
Sol, sabes que eu estou bem?
Solo necesita un enorme par de gafas de sol.
Só precisa de uns óculos escuros demasiado grandes.
La mejor parte era la playa el único día en que salió el sol.
A melhor parte foi na praia, no único dia em que esteve sol.
- # Tú eres mi sol # - No, no lo creo.
Não quero.
De acuerdo, entonces, tienes 19 años, estás parado sobre la arena caliente bajo un sol ardiente.
Muito bem... Estão em pé na areia quente sob um sol escaldante gritos, tiros... Têm 19 anos...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]