Translate.vc / Espanhol → Português / Spectre
Spectre tradutor Português
107 parallel translation
Soy socio de ESPECTRO.
Sou membro de SPECTRE.
- ¿ ESPECTRO?
- SPECTRE?
- ESPECTRO.
- SPECTRE.
Pensé que habría cabida para usted en ESPECTRO.
Pensei que houvesse um lugar para si na SPECTRE.
Y entonces, como SPECTRE, ataca.
E depois, como a SPECTRE, ataca.
De acuerdo con sus instrucciones, he planeado que SPECTRE les robe a los rusos su nuevo decodificador Lektor.
De acordo com as suas instruções, planeei para a SPECTRE roubar aos Russos a sua nova máquina descodificadora Lektor.
Es casi imposible que sepa que ahora trabajo para SPECTRE.
É pouco provável que saiba que agora trabalho para a SPECTRE.
Para mayor refinamiento, creo que SPECTRE tendrá la oportunidad de vengar personalmente la muerte de nuestro agente... el Dr. No.
Mais uma subtileza, acho que a SPECTRE teria a oportunidade de uma vingança pessoal pela morte do nosso operacional... Dr No.
Bienvenida a la isla de SPECTRE.
Bem-vinda à ilha SPECTRE.
SPECTRE.
SPECTRE.
Así que fue SPECTRE quien mató al agente ruso en la mezquita.
Então foi a SPECTRE que matou o agente russo na mesquita.
¿ No trabaja también para SPECTRE?
Ela também não trabalha para a SPECTRE?
Klebb ahora trabaja para SPECTRE.
A Klebb trabalha agora para a SPECTRE.
Y SPECTRE siempre cumple sus promesas.
E a SPECTRE cumpre sempre aquilo que promete.
Apártese, SPECTRE Verde.
Para o lado, SPECTRE Verde.
SPECTRE Rojo, SPECTRE Verde, disparan de muy cerca.
SPECTRE Vermelho, SPECTRE Verde, estão a disparar muíto próximo.
- SPECTRE.
- A ESPECTRO.
- En realidad, no. Una organización llamada SPECTRE se maneja a nivel mundial.
A organização conhecida por ESPECTRO opera a nível mundial.
Sería un gran honor para Spectre.
Seria uma grande honra para a Spectre.
El comandante se llama Spectre, me parece.
O nome do comandante acho que é Specter.
Informe, Spectre.
Relatório, Specter.
Tiene una oportunidad maravillosa, Spectre.
Tem aqui uma oportunidade maravilhosa, Specter.
Este Spectre parece haber funcionado bastante bien... para ser un modelo primitivo.
Este Specter parece ter trabalhado bastante bem... - para um modelo antigo.
¿ Por qué molestas, Spectre?
Por que é que te preocupas, Specter?
¿ Me crees insensato, Spectre?
Pensas que eu sou parvo, Specter?
Seguramente Spectre se pondrá en contacto si tuviera algo que informar.
O Specter contactar-nos-á se tiver alguma coisa para informar.
Ha llegado a mi atención que Spectre ha encargado más bombas láser y combustible que ninguna otra guarnición en el sistema.
Descobri que o Specter requisitou mais bombas de laser e petro que qualquer outra guarnição.
Lucifer, ¿ quieres que crea que Spectre presentaría falsos informes de progreso?
Lucifer, queres que acredite que o Specter nos mandou relatórios falsos?
Comandante, Spectre reportándose.
Comandante, Specter reportando.
Cuento contigo, Spectre.
Estou a contar contigo, Specter.
Vamos, vamos. No seas tan duro contigo mismo, Spectre.
Vá lá, não sejas muito duro contigo mesmo, Specter.
Spectre hace un maravilloso trabajo.
O Specter está a fazer um bom trabalho.
- Eres maravilloso, Spectre.
- És uma maravilha, Specter. - Obrigado.
En asuntos de muerte... SPECTRE es estrictamente imparcial.
Em matéria de morte, a SPECTRE é estritamente imparcial.
La empresa más audaz de SPECTRE, hasta ahora... ante la cual nuestras empresas previas son inconsecuentes.
O mais audacioso empreendimento de todos na SPECTRE perto do qual todos os nossos empreendimentos anteriores são inconsequentes.
Yo soy el comandante supremo de SPECTRE... la Sección de Poder Ejecutivo para Contrainteligencia...
Sou o comandante supremo da SPECTRE, O Executivo Especial para Contra-informação, terrorismo, vingança e extorsão.
Gracias al ingenio de SPECTRE... las ojivas falsas que llevaban fueron reemplazadas... por ojivas nucleares reales.
Através do engenho da SPECTRE, as ogivas de teste foram substituídas por ogivas termonucleares activas.
Hemos cumplido dos de las funciones... que el nombre SPECTRE incorpora :
Nós realizamos duas das funções que o nome SPECTRE personifica :
Seria como James Bond entrando en el control central de Espectra, podría ser reconocida.
Seria como o James Bond entrar no centro de comando da Spectre. Seria reconhecida.
En Espectro. ¡ El secreto mejor guardado de Alabama!
- A cidade de Spectre. O segredo mais bem guardado do Alabama.
Me encanta Espectro ".
Eu amo Spectre.
Por mucho que me costara llegar a Espectro, el destino así lo quiso.
Por mais difícil que fosse chegar a Spectre... eu estava destinado a chegar lá, eventualmente.
Acababa de dejar Espectro y me disponía a conocer mi destino. Acababa de dejar Espectro y me disponía a conocer mi destino.
Havia deixado Spectre, e estava a caminho de descobrir meu destino.
Me sorprendió ver al mejor poeta de Ashton y de Espectro... allí, tan lejos, en Texas.
Estava pasmo... de ver o maior poeta de Ashton e Spectre... tão longe, no Texas.
Cuando te fuiste de Espectro, me abriste los ojos.
Quero que saiba que quando deixou Spectre, isso abriu meus olhos.
Una nueva carretera había abierto Espectro al mundo exterior... y a los bancos, a los embargos y a las deudas.
Uma nova rodovia trouxe o mundo de fora a Spectre... e com isso, bancos, arrestos e dívidas.
Hoy se subasta el pueblo de Espectro.
O leilão de hoje é da cidade de Spectre. Todas as ruas, terras, construções...
La mayoría no conocía Espectro. Sólo contaba con la descripción de Edward.
Muitos deles nunca havia visto Spectre... eles tinham apenas as palavras do Edward para descrevê-la.
Éramos yo, Dollar Bill, Mothman Captain Metropolis, Hooded Justice Silk Spectre y el Comedian.
Era eu, o Dollar Bill, o Mariposa, o Capitão Metrópolis, o Justiça Encapuzada, a Espectro de Seda e o Comediante.
La primera Silk Spectre es una puta vieja, hinchada muriendo en un asilo de ancianos en California.
A primeira Espectro de Seda é uma puta inchada e envelhecida, que está a morrer num lar na Califórnia.
¿ Algún progreso, Spectre?
Algum progresso?