English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Speed

Speed tradutor Português

690 parallel translation
- Speed.
Vem para aqui.
- Walker.
- Speed.
- Speed, te voy a dar lo mismo que a Casper.
- Acho que não, senhor. - Speed, depois de Casper vais ser tu.
Ryder, Speed, venid aquí.
Ryder, Speed, venham cá.
Darse con eso es bueno Me daria con lo que sea.
Cavalo com speed, é fixe!
- Speed.
- Speed.
- ¿ Speed?
- Anfetaminas?
- Un poco para el viaje hasta aquí.
- Um pouco de speed enquanto dirigia.
Malditas anfetas.
Droga de speed.
Son las malditas anfetaminas, viejo.
É a droga do speed, cara.
Directos a la línea de meta, Lady Scout, Speed Queen,
Na volta, Lady Scout à frente.
Lady Trust y Miss Petrina.
A seguir Speed Queen, Lady Trust e Miss Petrina.
Recta final con Lady Scout en cabeza, seguida de Speed Queen y Miss Petrina.
Na recta final, Lady Scout à frente, Speed Queen a aproximar-se.
I Y Speed Queen finaliza en primer lugarl
E na meta final, vence Speed Queen!
En Detroit, el ganador, Speed Queen, se pagó a 7,20, 4,60 y 3,40 dólares.
Em Detroit, a vencedora, Speed Queen, rendeu $ 7,20, $ 4,60 e $ 3,40.
Pero vienen a Speed con su cantinela.
Mas todos precisam do Speed para o do-re-mi.
Speed vuelve a casa.
O Speed volta para casa.
- Speed...
- Speed...
Creo que es una buena cosa que no sea lo que Speed llama un hemofílico.
Tem boas possibilidades de não ser o que o Speed chama de "sangrador".
Está bien, Speed.
Está bem, Speed.
- ¡ Hola, Speed!
- Olá, Speed.
¿ Va algo mal, Speed?
Alguma coisa errada, Speed?
- Me alegro de que vengas, Speed.
- Ainda bem que pudeste vir, Speed.
Bien, mira quien está aquí, Speed.
Olhem quem aqui está : O Speed.
- Lo mismo digo, Speed.
- Igualmente, Speed.
Speed, has ganado tanto como yo.
Speed, fizeste tanto como eu.
Diablos, Speed, ahora estamos los dos acabados.
Que diabo, Speed, agora estamos ambos acabados.
Se trata de Speed.
É sobre o Speed.
Speed y yo no tenemos ninguna relación ya.
Eu e o Speed já não temos nada a ver um com o outro.
Speed debe un montón de dinero a un tipo.
O Speed deve uma data de massa a uns canalhas.
No le debo nada a ese maldito Speed.
Não devo nada ao maldito do Speed.
- Gus, aquí está el estimulante.
- Gus, cá está o speed.
- ¿ Crees que aquí echan Speed Racer?
- Acham que passam cá o Speed Racer?
Speed, no me puedes fallar ahora.
Speed, não me podes agora desapontar.
Van a colgar al viejo Speed.
Vão enforcar o velho Speed.
- Estimulantes.
- Speed.
Ah, ¿ tu le tienes miedo a un poquito de velocidad?
Não me digas que estás com medo da velocidade ( speed )?
Oh, ¿ tienes algo de Speed?
Tens speeds, meu?
¿ Speed?
Speeds?
No, no tengo nada de Speed...
Não, eu não tenho speeds...
- También tomas muchas anfetas, ¿ eh?
- E meteste muito speed, não?
De aquí a 15 minutos, el expolicía David Speed será puesto a la última prueba.
Daqui a cerca de 15 minutos, o ex-polícia David Speed será posto à derradeira prova.
Escuadra llama Agente Speed,
Esquadra chama Agente Speed.
Escuadra llama Agente Speed.
Esquadra chama Agente Speed.
Responda, Agente Speed.
Responda, Agente Speed.
Sargento Dunlop llamando a Agente Speed. ¿ Me oyes?
Sargento Dunlop chama Agente Speed. Estás a ouvir-me?
¡ Agente Speed llama a escuadra! .
Agente Speed chama esquadra.
¡ Speed!
Speed!
Vamos, Speed.
Vamos, Speed.
- ¿ Speed?
- Speed?
Mi viejo amigo Speed está de vuelta con otro ganador en potencia.
O meu velho amigo Speed voltou com outro potencial vencedor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]