English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Start

Start tradutor Português

163 parallel translation
El año pasado trabajé gratis para programas escolares.
Eu trabalhei de borla para a "Head Start" no ultimo Verão.
No, no, no, empieza algo con volar, y su nombre...
Não! Ficou em primeiro na largada ( = flying start )!
# I'd like to start again tomorrow
I'd like to start again tomorrow
No, no, su nombre era...
Ficou em primeiro na largada ( = flying start )!
Start the mortar, quick!
Prepara o morteiro! Rápido!
Neither do we. Jack, let's start it up.
Nem nós.
¡ Es una caja con un botón para encender y otro para apagar!
É só uma caixa um botão que diz "Stop" e outro que diz "Start"!
Si queréis encenderlo, apretáis "encender".
Se queres começar, carregas "Start"...
Cuando salga el botón de inicio, úsalo cuanto antes.
Quando chegares ao start, carrega logo assim que começares.
You gotta start real slow
# You gotta start real slow
- Cos that's where he got his start
Porque foi ai que ele começou
Yeah, start real slow
# Yeah, start real slow
- Diles que empiecen.
- Tell them to start.
Head Start, beneficencia... enseño a leer un par de tardes por semana... a niños de la ciudad.
"Read start". Ensino umas crianças a ler umas noite por semana.
¿ Jim, de Head Start?
Jim da "Read start"?
Me pongo a llorar
I start right in to cry
Me miras mal y me pongo a llorar
You look at me the wrong way and I start to cry
perfeccionaba un espectrometro de masa portatil diseñado por el pero no uno cualquiera el mas sensible jamas construido para el trazado START capaz de medir la mas minima presencia Nuclear ahh. algo importante, ehh?
O Paul estava a afinar um espectrómetro portátil de massa que ele projectou. Mas não é um qualquer. O mais sensível já desenvolvido.
¿ Tenemos permiso de los de S.T.A.R.T. para empezar?
Os nossos amigos da START já autorizaram o que queremos?
Sue, necesito datos del desarme.
Sue, preciso do relatório dos observadores da START.
"Caliente Yankee Joe Stark en la ciudad con columnista neoyorkina y'sex-perta', Carrie Bradshaw."
"O badalado Yankee Joe Start na cidade" "com a colunista e'perita em sexo'de Nova Iorque Carrie Bradshaw".
- Oh, Dios, lo siento. Él es Joe Stark.
- Desculpa, este é o Joe Start.
But first that change must start inside of me I believe I can fly
$ But first that change must start inside of me $ l believe I can fly
- Muchos fondos para beneficencias...
- Fundos para o Head Start...
Push if forward to start...
Empurre para começar a avançar... Ok!
Andá al mic y mirá el mic comienza a humear'- -
Get on the mic and watch the mic start smoking "
Leerá en el Auditorio del Sureste.
Vai ler no Head Start Program.
Start, lastre, válvulas, ahora!
Começando, válvulas de lastro agora!
Start hélices y prepárate para zarpar.
Vire as hélices e pronto para navegar.
[Get on the bus, but the bus don't start...]
Entre no autocarro mas o autocarro não dá a partida.
Abres esto. y le dices que dos copias, le das al 2 y luego al start.
Abres isto e eu disse-te 2 cópias, então abres isto e depois start.
¿ Traerías un arrancador cardíaco FR2, si tienen?
É mau. Podes trazer um novo Heart Start FR2-plus, se tiverem?
Ganó el oro en 1500 y luego hizo publicidad.
Ganhou o ouro nos 1500 metros. Fazia promoção à "Start".
Una marea escarlata se empieza a esparcir.
" Scarlet billows start to spread
Quito el freno. Presiono el botón. Es verde y dice "start"
Eu liberto o travão e carrego num botão verde que diz "andar".
¿ Nos ha mandado algo Brower sobre Head Start?
O Brower enviou-nos alguma coisa?
¿ Te unes a nostros más tarde? Yup. Hasta luego.
Mil milhões de dólares que fazem falta na saúde, controlo de natalidade educação na Head Start...
Me gustaría trabajar en un "Head Start"
Eu gostaria de trabalhar num "Head Start"
# Siento mi corazón que empieza a temblar... # cada vez que estás a mi alrededor...
# I feel my heart start to trembling # # whenever you're around #
Wow, realmente has memorizado toda la letra de "We Didn't Start the Fire."
Memorizaste mesmo as letras todas do "We Didn't Start the Fire".
Hola, Sr. Star.
Olá, Sr. Start.
No sabe lo que hice para merecer esto, el Sr. Star.
Não sei o que fiz para merecer isto, Sr. Start.
Sr. Star Oh. ¿ Cómo estás?
Sr. Start? Olá.
Hear your name and I start to cry... ¿ Estás trabajando aquí?
Trabalhas aqui? Há algo de excitante nestes lugares, após o espectáculo.
Presione "start" para empezar.
Carregue "start" para começar.
Acomodense el la silla.!
# When you start off each day with a song... agora só aqueles nas cadeiras de rodas!
Gran Final!
# When you start off each day with a song Big finish!
Y para empezar, este es mi plan.
# And if we start
Bien, presiona "Comenzar".
Certo, é só carregar em "start".
"Comenzar".
"Start".
Él es un hombre gentil.
but if we all stop with our self-distraction we'll start a world reaction... Ele era um homem muito amável.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]