English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Suicide

Suicide tradutor Português

247 parallel translation
¿ Y dejar que se suicide?
E deixo-o cometer suicídio?
Quiere que me mate, igual que hizo ella.
Quer que eu me suicide, tal como ela.
Entonces podrás pedirme que me suicide.
Só então poderás pedir-me que me suicide.
Que un inquilino se suicide en OxIey Court.
Imagine, um inquilino que se suicida em Oxley Court.
Que Hadley se suicide y le echamos la culpa.
- Vai resultar, fazemos o Hadley suicidar-se e pomos a culpa para cima dele.
Harán que se suicide.
Ele irão fazer com que ele se mate.
Es cuestión de tiempo que nos volvamos locos y nos ataquemos, hasta que el último de nosotros se suicide.
É só uma questão de tempo, até enlouquecermos e nos matarmos, até que o último de nós se mate.
Esta noche él... le ha dicho que se suicide.
Esta noite ele... há-lhe dito que se suicide.
Mejor es que usted se suicide.
Seria melhor matar-se a si.
¿ Quieres que me suicide?
O que queres que eu faça?
No puede pedirme que me suicide por él.
Não pode pedir que eu cometa suicídio por ele.
Quizá me suicide antes de que acabe el día.
Talvez me mate antes do final do dia.
Puede que me suicide.
Talvez dê um tiro nos miolos.
No dejaremos que se suicide.
Nao deixaremos que se suicide.
Quieren que me suicide.
Vão levar-me ao suicídio.
- Puede que se suicide.
- É capaz de se matar.
¿ Y le parece chistoso que un hombre asesine a su familia y se suicide?
E parece estranho que um homem assine a sua família e se suicide?
Yo tengo esposa, un hijo... y tú me pides de me suicide.
Eu tenho uma mulher, eu tenho um filho... e tu estás a dizer-me para cometer suicídio.
- No le gustan tus cosas, Suicide.
- Ele não gosta da tua cena, Suicidio.
¿ Qué pasó con Trash y Suicide?
- A Trash e o Suicídio?
- Suicide, arranca el auto.
- Suicidio, liga o carro!
- ¿ Qué vamos a hacer? - Suicide está allí.
- O Suicídio está lá em baixo.
Creo que ella quiere morirse. Y creo que Frank le cortó la oreja a su marido para obligarla a que no se suicide.
Acho que ela quer morrer e o Frank cortou aquela orelha ao marido dela como um aviso para ela se manter viva.
Estoy intentando impedir que se suicide.
Tento impedi-la de se suicidar.
No quiero que se suicide por mis borrones... que nunca valdrán nada.
Nem que se mate por mim e pelos meus gatafunhos que não velem nem nunca valerão nada.
El día que traicione a mis compatriotas será el día que me suicide.
Se um dia eu trair meus companheiros, meto uma bala na minha cabeca.
¿ Qué tiene que ver eso con que se suicide?
Que tem isso a ver com o suicidar-se?
No se le puede pedir a un hombre que se suicide.
Não se pode pedir a um homem que se sucide.
¡ A 3 semanas de las elecciones pides que me suicide políticamente!
Faltam três semanas, seria suicídio político.
No me pagan tanto como para que me suicide.
Não me pagam o suficiente para cometer suicídio.
No sé, al cantar : "Su-su-suicidio"... ... han echado 1, 75 $.
Não sei, quando cantei "Su-su-suicide" ganhei 1 dólar e 75.
Espero que se suicide mucho antes de ir a juicio.
Espero que se suicide muito antes de chegar a julgamento.
Si no me devuelve a mi hijo inmediatamente, más vale que se suicide.
Se não recuperar o meu filho, é melhor suicidar-se.
- ¡ Entonces mátese a sí mismo, cabrón!
- Então suicide-se, cabrão!
¿ Que me suicide?
Que me mate?
Mi trabajo no es disuadir a la gente de que se suicide.
Não me compete convencer as pessoas a não se matarem.
Veremos morir bajo el sol a los habitantes de las cuevas... antes de que te mate y me suicide.
Vamos ficar a ver todos os homens da caverna a morrer ao sol antes que nos mate aos dois.
¿ Me suicide?
Me matei?
Ya que hemos establecido las reglas... -... ¿ qué harás en dos semanas? - Quizá me suicide.
Já que estabelecemos as regras que vai fazer na próxima semana?
Esa es en la que cree que se está volviendo loca... pero en realidad es su marido, intentando lograr que se suicide... por su dinero.
Oh,. Este é aquele que ela pensa que está a ficar louca.. mas na verdade, é o marido que está a levá-la ao suícidio... pelo dinheiro dela.
Necesitamos detenerlo antes de que otro inocente mate a otra muchacha y se suicide en el aula de música.
Precisamos de acabar com ele antes que outro gajo mate uma miúda para depois explodir o seu cérebro na sala de música.
- Tal vez se suicide ella.
- Talvez ela dispare sobre si mesma.
- Es un suicidio.
- Suicide.
Convencimos a Miranda de que no se suicide y fui con Patrick al cine.
À noite, após convencermos a Miranda a não se suicidar, fui ter com o Patrick.
Cállate. ¿ De verdad quieres que se suicide?
Cala-te. Queres mesmo que ele se mate?
Sacame ese estúpido chip antes de que me mate a mi mismo.
Tira-me este chip estúpido antes que me suicide.
Una vez me suicidé.
Eu já me matei uma vez.
- Suicidarte.
- Suicide-se.
- Durante mi depresión no me suicidé por ti.
- Quando tive o meu esgotamento ter-me-ia suicidado, se não fosses tu.
Me asesinará y les hará creer que me suicidé.
Vai-me matar e fazer com que pareça suicídio.
Excelente.
- Talvez me suicide. Excelente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]