English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Suits

Suits tradutor Português

116 parallel translation
Hey, por qué nos estamos vistiendo con los plug suits?
Ei, para que são estes plugs de entrada?
Tommy Suits decía, " Un juego de confianza es como una obra de teatro donde todos saben su papel.
O Tommy Suits dizia sempre, " Um burla... é como encenar uma peça, onde todos sabem o seu papel.
Tommy Suits decía que en cualquier estafa, tarde o temprano alguien hará las preguntas indicadas.
O Tommy Suits costumava dizer que, numa burla, mais tarde ou mais cedo alguém vai começar a fazer as perguntas certas.
Que sirvan. Habla con Suits, te ayudará.
Vai falar com o Suits, ele põe-te em contacto com as pessoas certas.
Le queda bien el uniforme.
Suits uniform, don't he?
Si nos ven juntos ambos estamos muertos,
Se o Suits vê-nos juntos, estamos ambos mortos.
"El Conejo Blanco". es una organización controlada por los Trajes.
O "Coelho Branco" é uma organização controlada pelos Suits.
Pondré todos los trajes en descanso.
Eu vou por os Suits em alerta.
Soy un blanco, no sólo de los tajes, sino para la resistencia también, y hay pocos lugar en el País de las Maravillas donde te puedes esconder.
Eu agora sou um alvo, não só para os Suits, mas para a Resistência também, e não existem muitos lugares no Pais das Maravilhas onde possa esconder-me.
superaron a nuestros...
Dominaram os nossos... valentes Suits,
¿ Por qué no hay 500 Trajes en mi espalda?
Por que não tenho 500 Suits atrás de mim?
De acuerdo, sé que hay un montón de trajes allá afuera, pero si dejamos que lleguen al casino, habrán muchos más.
Ok, eu sei que está ali muito Suits, Mas se deixar-mos eles chegar ao casino, vai haver muitos mais.
Si ataco de repente, y mantengo a los uniformados ocupados por un par de segundos, eso podría darte suficiente tiempo para entrar ahí, tomar a Alice, y escapar galopando.
Uh... Se eu for lá a balançar e manter os Suits ocupados por uns... segundos, Isso pode dar-te tempo suficiente para ires lá, agarrar na Alice, e galoparem daqui para fora.
Voy a usarlo por lo menos por una hora antes de que los trajes astutos me lo saquen para abrir el glorioso espejo y estimular a esa maravillosa economía nuestra.
Eu vou usa-lo pelo menos durante uma hora antes que os espertos dos Suits levem-no para reabrir o glorioso Espelho e relançar a nossa maravilhosa economia.
Todos los trajes repórtense inmediatamente a los Comandantes de Sección.
Todos os Suits apresentem-se imediatamente aos chefes de secção.
¿ Ves más trajes aquí dentro?
Estas a ver mais Suits aqui?
casi exclusivamente.
Quase exclusivamente. How I Met Your Mother S05E12 "Girls vs. Suits" Tradução e Revisão :
Acabamos de renovar esas suits, y cinco de los tapones del baño ya están rotos.
Acabamos de reformar os quartos, e cinco raios de banheiras já se partiram.
Suits S01E07 Necesito una evaluación de todos los hoteles de Las Vegas, ¿ vale?
DEFESA À MEDIDA Preciso de uma avaliação de todos os hotéis do Vega.
Anteriormente en Suits...
Anteriormente em Suits :
Previamente en Suits...
Anteriormente em Suits :
Suits 2x07 Golpe a traición
ATAQUE SURPRESA
Suits 3x01 The Arrangement Fecha de emisión : 16 de julio, 2013
Suits 3x01 O Acordo
Anteriormente en Suits...
Anteriormente em...
Tess, hay cosas que están bien o mal.
Suits Tess, existem certas coisas que são certas ou erradas.
Suits 2x12 Sangre en el agua.
♪ The greenback boogie Suits 2x12 Sangue na água
Anteriormente en Suits... 113 trabajadoras a través de las 22 divisiones
Anteriormente, em Suits... 113 funcionárias por entre todos os 22 departamentos.
Solo le estaba diciendo a Trevor lo qué pasó en el último episodio de "Suits".
Estou a contar ao Trevor o último episódio de Suits.
Suits en los sesenta, eso es lo que es.
São Suits nos anos 60, nada mais.
- De "Suits".
- De Suits.
¿ Ven "Suits"?
Costumam ver Suits?
Anteriormente en Suits...
Nos episódios anteriores...
Suits 3x02 Quiero que me quieras.
Suits 3x02 Quero que me desejes
Vamos a tener que hablar de cómo probar que conspiraron porque tenemos una oportunidad de eliminar este cargo por asesinato de una vez por todas.
Vamos ter de falar acerca da maneira como vamos provar a conspiração porque é a nossa hipótese de nos livrarmos desta queixa de homicídio de uma vez por todas. â ™ ª Suits 3x05 â ™ ª Sombra de Dúvida
¿ Alguien en esta habitación tiene un problema con eso? Suits 3x07 Ella es mía
Alguém nesta sala tem algum problema com isso? â ™ ª Suits 3x07 â ™ ª Ela é minha
Edward Darby firmó tu carta de despido hace una hora.
O Edward Darby assinou a tua dispensa há uma hora atrás. â ™ ª Suits 3x08 â ™ ª Fim da linha
¿ Por qué no lo usas para llamar a tu madre y decirle que prepare los pañuelos, porque vas 0-2 contra mí, y el 0 no es el número que va a cambiar? Suits 3x10 Quédate
Por que não usas isso para ligar à tua mãe e pedir-lhe para preparar o lenço, porque está 2-0 para mim. E o "zero" não é o número que vai mudar. Suits S03E10 "Stay"
* Usaba muchos trajes y decía que las cosas eran "legendarias" *
♪ Wore a lot of suits and said that stuff was "legendary" ♪
Madison Suits, habitación 108.
Madison Suits, quarto 108.
Anteriormente en Suits...
Anteriormente em Suits...
O regresa a ser un abogado.
Ou então volta para advogado. Suits 4x01 "One-Two-Three Go..."
Es la forma en la que los Trajes marcan a sus presas, y ellos los llaman "Ostras"
É a maneira dos Suits marcarem as suas caças.
¡ Trajes!
Suits!
Suits S01E09 Fue un ataque a mi historia, a mi familia, a todo lo que me importa. Te dije que esto llegaría.
Foi um ataque à minha história, à minha família, a tudo o que gosto.
Anteriormente en Suits...
Em Episódios Anteriores...
En los hoteles nunca dicen eso.
É tão querido. Nunca ouviriam isto na Embassy Suits, pois não?
Suits 2x01 Ella lo sabe.
Suits S02E01 "She Knows"
- ¿ Ves "Suits"?
- Gostas de Suits?
Suits 3x03 Asuntos inacabados ¿ Qué necesitas que haga?
ASSUNTOS PENDENTES - Que precisas que faça?
- Conflicto de intereses. - ¿ Vestido nuevo?
â ™ ª Suits 3x04 â ™ ª Conflito de Interesses
mira la plata, queres quedarte para la comida? Suits 3x09 Mala fe Déjame ver bien si entiendo
Suits S03E09 "Bad Faith" Deixa ver se percebi bem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]