Translate.vc / Espanhol → Português / Superheroes
Superheroes tradutor Português
417 parallel translation
Bueno, todos los superhéroes viven en ciudades.
Todos os super-heróis vivem na cidade.
Inventando mis propios superhéroes.
A inventar os meus super-heróis.
Aunque algunos superhéroes tiene poderes bastante aburridos.
Apesar de alguns super-heróis terem poderes ridículos.
¿ Así que ustedes que son un par de superhéroes, no?
Então vocês os dois são um casal de super heróis?
Los tíos dan crack a sus chicas, las miran fumar, como si fueran superhéroes.
Perdi na minha última recolha. Não quis dar a mais ninguém a não ser tu.
Pasamos de sexo con Brandi en Florida, a superhéroes en la zona de comida.
No lugar de sexo na Flórida com a Brandi, tenho um debate sobre a vida sexual do Superman na área de alimentação
Creé nuevos superhéroes.
Criei mais super-heróis especiais.
Está obsesionado con los órganos sexuales de los superhéroes.
Está obcecado com os orgãos genitais dos super-heróis.
Todos estos superhéroes son pésimos.
Estes novos super-heróis são uma treta.
¡ Es el Día de los Superhéroes!
Olha! É o Dia do Super-herói!
Parece que necesitamos dos superhéroes, y rápido.
Então, parece que precisamos de dois super-heróis - e já.
Sois tan previsibles, superhéroes.
Os super heróis são tão previsíveis.
Fue un típico apuro para los Cuatro Fantásticos porque no eran como otros superhéroes ; eran más que una familia.
era uma típica situação problemática para o Quarteto Fantástico porque eles não eram como os outros super-heróis, eram como uma família.
El más poderoso de los súperheroes.
Sou eu. O mais poderoso dos super-heróis.
Los superhéroes que rezan unidos se mantienen unidos.
Os super heróis que rezam unidos se mantêm unidos.
Primero mintió a Jimmy sobre lo de ser universitaria porque supuestamente le interesaba mucho conocerlo pero luego sabemos que se pasa las noches besuqueando a los superhéroes de la ciudad.
Ela mentiu ao Jimmy sobre ser uma estudante universitária por estar supostamente tão interessado nele... mas sabemos que ela passa as noites... a brincar à bandida beijadora com os super heróis locais...
Eso es algo que debes aprender de los superhéroes.
Isso é algo que tens que aprender sobre os super heróis.
Dr. Rafkin, los superhéroes no lloran no soy un superhéroe soy un odontólogo, conduzco un auto es oficial, estoy en el infierno que mal, el teléfono no funciona si funciono era la vecina de Amanda no preguntes
Ela nunca nos vai fazer voltar ao normal. Dr. Rafkin, super heróis não choramingam. Eu não sou um super herói!
Son superhéroes.
São super-heróis.
Creí que andaba con 2 superhéroes, el Pala y el Rajá Azul.
Pensei que me dava com super-heróis a sério : O Pázada e o Rajá Azul.
Creo que son superhéroes, supuestamente.
Acho que é suposto serem super-heróis presumidos.
Necesitamos reclutar muchos superhéroes rápidamente y no sabemos dónde buscar.
Significa que temos de arranjar muitos super-heróis. Nem fazemos a mínima ideia por onde começar...
Yo conozco muchísimos superhéroes.
Eu conheço toneladas de super-heróis.
Hola, muchachos, me dicen que están buscando superhéroes.
Olá, pessoal. Ouvi dizer que andam à procura de super-heróis.
¡ Caray, es cierto! ¡ Están reclutando superhéroes!
Vocês estão a recrutar super-heróis.
¿ Quieren quedarse jugando a las casitas, o quieren ser superhéroes?
Querem brincar às casinhas ou querem ser super-heróis?
No somos los clásicos superhéroes.
Não somos os vossos clássicos super-heróis.
Una historia sensacionalista que convierta a estos tipos en superhéroes que triunfan sobre el mal.
Uma história sensacionalista que transforme estes homems em super-hérois que triunfam sobre o mal.
Superhéroes.
Aos superheróis.
Bart, con estos poderes, podemos volvernos superhéroes.
Bart, com estes poderes podemos tornar-nos super-heróis.
Sabes cómo los superhéroes tienen identidades secretas...
Sabes que os super-heróis têm identidades secretas e eles...
Nada de superhéroes.
Super-heróis, não.
Sus padres eran superhéroes.
Os pais eram super-heróis.
¡ No! Hay mujeres superhéroes : Batichica, Superchica...
Há super-heroínas : a Rapariga-Morcego, a Super-Rapariga, o Canário Negro...
Asi que ¿ somo como superhéroes?
Somos então como super heróis?
Somos una familia de superhéroes que vamos a ayudar a salvar el mundo.
Somo uma família de super heróis que vai ajudar a salvar o mundo.
- Nos vestimos como superhéroes.
- Vestimo-nos de super-heróis.
- ¿ Qué tienen que ver los superhéroes? - No tengo idea.
Que têm os super-heróis a ver com isso?
Es parte de mi entrenamiento, un curso básico de superhéroes. La tradición y la historia que oportunamente callaste. Antes de abandonarme.
Faz parte do meu treino, são tipo lições básicas de super-heróis, a tradição e história que você convenientemente esqueceu de se referir antes de me abandonar.
- Los superhéroes.
- Sim, os superheróis.
En nuestro porche están todos Ios superhéroes. ¿ No es lindo?
Todos os super-heróis à nossa porta. Não é uma maravilha?
Es decir, da igual lo que pienses sobre las películas de superhéroes, al menos hace que la gente lea el material original.
Penses o que pensares dos filmes de super-heróis pelo menos, agora as pessoas lêem o material original.
¡ Hay un nuevo grupo de superhéroes!
Há um novo grupo de super-heróis.
Primero, los superhéroes causan daños colaterales y no queremos demandas.
Para começar, os super-heróis causam muitos danos colaterais, e não queremos ser processados.
¡ Quedaos a conocer a los superhéroes!
Esperem! Fiquem para conhecer os super-heróis.
Los superhéroes.
Os Super-Heróis.
Saludos, superhéroes.
Saudações, super-heróis!
¿ Los superhéroes cometen delitos?
Mas os super-heróis devem cometer crimes?
- No ha dolido. Hola, superhéroes.
Essa... não doeu.
¡ Los superhéroes son malos!
Os super-heróis ficaram maus.
¡ Superhéroes al ataque!
Aos super-heróis!