English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Sweetie

Sweetie tradutor Português

50 parallel translation
Sweet, sweet, sweetie
Doce, doce, querida...
Sweetie Pie, obtener sus bolsas.
Querida, pega nas tuas malas.
- Sweetie.
- Sweetie.
Sweetie. Trate.
Sweetie.
Sweetie.
Tente.
Sweetie.
Sweetie.
¡ Sweetie!
Sweetie!
Pero no lo soy, Sr. Sweetie, soy su amante.
Mas não sou, Sr. Sweetie, sou amante dele.
¿ Quién fue el primer enfermo?
- Kenny, ela ia-nos dar uns doces. - Ela tinha Sweetie Pops.
- Tenía Sweetie Pops.
Queres dizer por causa da Tina Yothers?
- Bueno, gracias, sweetie.
- Bem, obrigado, querido.
- ¿ Quieres matarme?
Queres matar-me, sweetie?
Es atún, cariño.
Sweetie, isso é salada de atum.
Todos los derechos, sweetie.
Tudo bem, querido.
Sweetie, ahora me justa, um...
Querida, eu não, hum...
Hola, sweetie pea.
Olá, ervilha querida.
Sweetie?
Querida?
No más del genérico "Sweetie Bits" para ti, hermano.
Chega de vulgares Sweetie Bits para ti, mano.
Cariño, de veras debes- - Parece David Tua.
- Sweetie, tens mesmo que parar... Parece o David Tua...
¡ Sweetie-pie!
Queres experimentar!
Sweetie cuidadosa,. No te hará daño.
Não te magoes.
Sweetie.
Querida...
Genial, ¿ y qué hace Sweetie Belle?
Isso é tão fixe! O que está a Sweetie Belle a fazer?
Ahí estás Sweetie Belle.
Sweetie Belle! Vês?
Sweetie Belle, ¡ te dije que no tocaras mis cosas!
Sweetie Belle! Já te tinha dito para não tocares nas minhas coisas.
Sweetie Belle, deberías ser la cantante.
acho que devias ser a cantora.
- Lo siento Scootaloo. Perdón Sweetie Belle.
Sweetie Belle.
No puedo esperar oírte cantar Sweetie Belle.
Sweetie Belle.
Lo siento Sweetie Bellee, pero así tiene que ser.
mas é assim que tem de ser.
¡ Alto criatura del Bosque Libre! Soy Sweetie Bellee cazadora de monstruos y estoy aquí para capturarte.
a apanhadora de criaturas.
Estoy seguro que Dulzura se escribe Sweetie, papá.
Estou certo de que quer dizer Fofo, pai.
Cariño Des Arts. Encantada de conocerte, monstruo.
Sweetie Des Arts. ( = Querida Des Arts ) Prazer em conhecer-te, croma.
No parece muy cariñosa.
Não me pareces uma Sweetie.
¿ Sweetie?
Querida?
Sweetie...
Querida...
Sweetie.
Querido.
Sweetie, Creo que has tenido mucho de eso.
Querida, acho que já chega.
Sweetie. Bienvenido a Nueva York.
Querida, bem-vinda a Nova Iorque.
Sweetie.
Querida.
Se llama Dulzura.
Chama-se Sweetie.
Hola, dulzura.
Olá, sweetie.
- Sí. ¿ Por qué no oyes algo de música, cariño?
- Sim. porque é que não ouves música, sweetie?
Fue el sepulturero y su ayudante de la morgue.
- Deves-me um Sweetie Pop, cara de cu.
Ok, muy bien.
Óptimo, vemo-lo, e à Sweetie, nessa altura.
¡ Sweetie Belle!
Sweetie Belle!
Hola Sweetie Belle.
Sweetie Belle!
¿ Sweetie Belle?
Sweetie Belle! O que fizeste?
El sol se ocultó, y ya la noche empezó. El sol se ocultó, es hora de dormir. - Sweetie, eso estuvo...
é hora da caminha foi... para a alegria que o sonho traz vamos... é hora da caminha

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]