English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Tardis

Tardis tradutor Português

280 parallel translation
La misma fuerza señaló, y posee el Tardis aquí.
A mesma força que atraiu e segura a Tardis aqui.
- De todos modos, el Tardis todavía está allí.
- Além disso, a Tardis ainda está lá.
Bueno, por una brillante corrección del rumbo de última hora,... me las he arreglado para materializar la TARDIS el interior de la nave espacial.
Bem, por uma brilhante mudança de curso no ultimo minuto, consegui materializar a TARDIS dentro da nave espacial.
Fascinante, pero volvamos a la TARDIS.
Fascinante, mas vamos voltar para a TARDIS.
- Puedo ver la TARDIS.
- Eu consigo ver a TARDIS.
- Vuelve a la TARDIS, Jo.
- De volta para a TARDIS, Jo.
- También se llevaron la TARDIS.
- Eles também levaram a TARDIS.
Pues bien, tratar de recuperar la TARDIS, por supuesto.
Bem, tentar voltar a ter a TARDIS de volta, claro.
Quiero decir, lo que tenemos que hacer es averiguar lo que está pasando,... quién está detrás de los Ogrones, dónde han llevado la TARDIS,... ir a recuperarla y entonces todos podremos volver a casa,...
Quer dizer, o que nós temos de fazer é descobrir o que se passa, quem está por detrás dos Ogrons, para onde levaram a TARDIS, ir lá buscá-la e depois podemos ir todos para casa.
esta cosa T-Y-D-R-E-S por Tiempo Y Dimensión Relativa espacial.
Esta coisa chama-se TARDIS. TARDIS, significa Tempo e Dimensão Relativa no Espaço.
No te preocupes por el tráfico, tenemos el Tardis.
O trânsito não será problema, - temos a TARDIS.
Tardis key.
Chave da TARDIS.
Ella lo llamó un Tardis.
Ela chamou-lhe TARDIS.
Yo mejor dejaría fuera de la vista el Tardis.
É melhor manter a TARDIS escondida.
- No, solo tengo la TARDIS.
Não, só tenho a TARDIS.
- He encontrado la TARDIS.
- Encontrei a TARDIS.
- No, pero la TARDIS lo ha resuelto.
Não, mas a TARDIS descobriu.
Pero cerrar una grieta deja una cicatriz, y esa cicatriz, genera energía, inofensiva para la raza humana...
- Mas fechar a fenda deixa uma cicatriz e essa cicatriz gera energia inofensiva aos seres humanos... mas perfeita para a TARDIS.
Espera, er, el Tardis, ¿ no se nota?
Esperem, não vão deixar a TARDIS, ninguém repara nela?
El Tardis se camufla el solo dondequiera que aterriza.
A TARDIS disfarça-se onde quer que aterre. Se isto fosse a Roma Antiga, ela tomava a forma de uma estátua.
Y quiero decir, si el Tardis no se puede mover hasta la mañana podríamos ir a un hotel, a pasar la noche.
E se a TARDIS não pode ir embora até de manhã podíamos... ir a um hotel, passar lá a noite?
Es el Tardis, mi Tardis.
É a TARDIS, a minha TARDIS.
El corazón del Tardis.
- É o coração da TARDIS.
Una especie de señal, sacando a la TARDIS de su curso.
Algum tipo de sinal, a desviar a TARDIS da rota.
La llave del TARDIS. ya que soy tan insignificante, ¡ devuelvemela!
A chave da TARDIS. Se sou assim tão insignificante, devolve-ma.
O remolonearás por el TARDIS esperándome
Ou ficarás a deambular pela TARDIS à minha espera.
Es la llave del TARDIS
É a chave da TARDIS.
Significa que aun estoy conectado al TARDIS
Está a dizer-me que ainda está conetada à TARDIS.
Esta cosa, se llama TARDIS.
Essa coisa chama-se TARDIS.
Es el TARDIS.
- É o TARDIS.
Incluso al teléfono de la Tardis.
Até o telefone da TARDIS.
Bienvenido a la Tardis.
Bem-vindo à TARDIS.
He entrado en él, he enganchado a la Tardis.
Invadi-o e conetei-o à TARDIS.
Es obra de la Tardis.
É um presente da TARDIS.
Aquí tienes, toma la llave de la Tardis.
Toma, leva a chave da TARDIS.
Tardis.
TARDIS!
TARDIS detectada, en vuelo.
TARDIS detetada em vôo.
La TARDIS no tiene ninguna defensa.
A TARDIS não tem defesas.
Cuando la TARDIS aterriza, me convierto en parte de los acontecimientos.
Assim que a TARDIS aterra, nesse mesmo segundo, eu torno-me parte dos acontecimentos.
Hay otra cosa que la TARDIS puede hacer.
Há outra coisa que a TARDIS podia fazer.
Si uso la TARDIS para cruzar mi propia línea del tiempo, sí.
Se eu usar a TARDIS para cruzar a minha linha de tempo... Sim!
- La TARDIS te llevará a casa.
- A TARDIS está a levar-te a casa.
La TARDIS no podrá volver a por mí.
A TARDIS nunca pode voltar até mim.
Esto es lo que debes hacer :... deja morir a la TARDIS.
Por isso, quero que faças o seguinte... deixa a TARDIS morrer.
Lo único que la TARDIS debe hacer es un viaje de vuelta.
Tudo o que a TARDIS precisa de fazer é uma viagem de regresso.
El Doctor siempre dijo que la TARDIS era telepática.
O Doutor sempre disse que a TARDIS era telepática.
Salió una luz y el Doctor dijo que era el centro de la TARDIS.
E apareceu esta luz. O Doutor disse que era o coração da TARDIS.
Créeme, el Tardis se queda donde está.
Confia em mim, a TARDIS fica onde está.
Pero perfecta para el Tardis.
Estaciono-a aqui por uns dias
Esta usando el Tardis.
Está a usar a TARDIS, não consigo pará-lo!
Miro en el corazón del Tardis.
- Ela olhou para o coração da TARDIS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]