Translate.vc / Espanhol → Português / Tennessee
Tennessee tradutor Português
772 parallel translation
Y si construyes un porche nuestra cabaña se parecerá a nuestra vieja casa en Tennessee.
Se você construir, um alpendre nossa cabine olhar como nossa antiga casa, no Tennessee.
Sé que viste un caballo en Tennessee que llevaba una.
Sei que conheceste um cavalo no Tennessee que usava dentadura.
En Cheathan, Tennessee, el suelo es tan blando... que lo usan para hacer colchones.
Em Cheatham, no Tennessee, a terra é tão macia... que a usam para encher colchões.
Tennessee, ¿ no conoces otra canción?
Tennessee, podes aprender uma música nova?
Cógele el arma, Tennessee.
Vai tirar-lhe a arma, Tennessee.
Soy Tennessee.
Sou o Tennessee.
- Espérame aquí, Tennessee.
- Espera aqui por mim, Tennessee.
- Hola, Tennessee.
- Olá Tennessee!
Has estado muy bien hoy.
Hoje foste a estrela do espectáculo, Tennessee.
Solíamos segar el maíz de noche en Tennessee.
Costumávamos sachar milho em noites assim, no Tennessee.
Gracias a la prudencia de hombres como Mike McCready, a la inspiración de hombres como Bill Brickley, a la jovialidad de hombres como Duke Chappell, a la energía de hombres como Shorty Kirk, a la juventud de hombres como Tennessee Atkins,
"Graças ao saber dos Mike McCreadies"! "A inspiração dos Bill Brickleys"! "Ao sorriso dos Duke Chappells"!
- Somos de Tennessee.
- Somos de Tennessee.
Ni yo con alguien de Tennessee.
Nem eu com alguém de Tennessee.
Gaylord Ravenal de los Ravenals de Tennessee.
Gaylord Ravenal dos Ravenal do Tennessee.
Si tuviera 16, podría casarme en Tennessee.
Se ele tivesse 16, poderiam casar-se no Tennessee.
De todas maneras no entiendo que haceis aqui si sois de Tennessee.
Nao compreendo o que voces rapazes de Tennessee fazem aqui.
Yo tambien tengo familia en Tennessee.
Tambem tenho familia em Tennessee.
Y A LOS PUEBLOS DE TENNESSEE Y TEXAS
E AOS POVOS DO TENNESSEE E DO TEXAS
Nacido en las montañas de Tennessee
Nascido nas montanhas do Tennessee
Como un tordo de Tennessee,
Como um tordo do Tennessee.
Votantes del estado de Tennessee, consciente de Ia sagrada responsabilidad que han puesto en mis manos,
Eleitores do estado do Tennessee. Consciente da responsabilidade que colocaram nas minhas mãos...
Aparte de mi, usted es eI hombre más famoso de Tennessee,
Além de mim, você é o homem mais famoso do Tennessee.
Antes de comenzar con eI debate de hoy, un reconocimiento al nuevo caballero de Tennessee :
Antes de começar com o debate de hoje, um reconhecimento ao novo cavalheiro do Tennessee :
Tengo el mejor caballo, Ia hermana más bonita, eI mejor rifle y eI perro más feo de Tennessee,
Tenho o melhor cavalo. A irmã mais bonita, e o melhor rifle e o cão mais feio do Tennessee.
Paso Ia voz al caballero de Tennessee,
Passo a palavra ao cavalheiro de Tennessee.
- Soy Davy Crockett, de Tennessee,
- Sou Davy Crockett, do Tennessee.
Eso que compusiste cuando partimos de Ias colinas de Tennessee,
O que compôs quando partimos das colinas do Tennessee.
Será tu primera travesía por el Tennessee.
Será a tua primeira travessia pelo Tennessee.
¿ Es que no me cree, señor Tennessee?
Não acredita em mim. Vou fazê-lo rico, Tennessee? - Senhor juiz...
No sabía que gastaras así el dinero, Tennessee.
Não sabia que gastava assim o dinheiro, Tennessee.
La leyenda de Tennessee es conocida por aquí
A lenda do Tennessee é conhecida por aqui
¡ Eres un granuja, Tennessee!
É um patife, Tennessee!
- Si yo tuvier amigos me llamarían Tennessee.
Se eu tivesse amigos chamavam-me Tennessee.
No digo que Clifford tuviera muchos amigos, pero sí tenía menos enemigos que Tennessee.
Não digo que Clifford tivesse muitos amigos, mas tinha menos que o Tennessee.
Tennessee ha encontrado un socio, según parece.
Parece qoe o Tennessee encontrou um sócio.
Goldie, este es Tennessee, será padrino de nuestra boda.
Goldie, este é Tennessee, será padrinho de nosso casamento.
- Tennessee, tú desprecias a las mujeres, pero ten cuidado con Goldie.
- Tennessee, olhe... sei que despreza as mulheres, mas não rebaixe a Goldie.
Usted debe saberlo, Tennessee ya lleva aquí mucho tiempo.
Você deve saber, Tennessee já esta aqui há muito tempo.
- Oiga, ¿ Dónde está Tennessee?
- Ei, Onde está Tennessee?
- Llegas algo tarde hoy, Tennessee.
- Chegou tarde hoje, Tennessee.
- Bien, Tennessee.
- Bem, Tennessee.
- ¿ Cómo está la suerte de Tennessee?
- Como está a sorte do Tennessee?
Está muy seguro de usted.
Está muito seguro Tennessee.
Voy a cerrar la partida, Tennessee.
Vou fechar o jogo, Tennessee.
VENGO DE TENNESSEE.
Directamente do Tennessee.
- ¿ Y tú?
- E tu, Tennessee?
Mi pueblo ha luchado contra los blancos muchas veces, pero nos empujaron hacia el oeste : primero, de Carolina, luego, a la tierra de Tennessee, y por fin hasta Oklahoma. No.
Não.
Ese es Tennessee, querida.
Esse é o Tennessee, querida.
¡ No te mezcles en esto!
Tennessee, não se aproxime dele!
¡ Tennessee, ven aquí!
Tennessee, venha cá!
¡ Soy Tennessee!
Sou eu o Tennessee!