Translate.vc / Espanhol → Português / Tequila
Tequila tradutor Português
1,517 parallel translation
El tequila hizo el resto.
A tequila fez o resto.
¿ Tequila te parece bien?
Pode ser tequila?
¿ Dónde se sirve tequila?
Onde servem eles tequila?
Podrías pensar que la media botella de tequila que te tomaste la desinfectó.
A meia garrafa de tequilla que emborcaste, devia ter desinfectado tudo.
Los pies en la arena, tequila.
Pés na areia, tequilla.
Es un poco del Baile del Tequila de mal gusto.
Minha, isso é uma dança de tequila rasca.
Es el tequila, querida.
É a tequila, minha querida.
Tomamos un trago en esta mano.
Colocamos o shot de tequila nesta mão.
Nunca he tomado tequila antes. Calma.
Eu nunca tinha bebido tequila antes.
Ya me dicen "Escupidor" por no saber tomar tequila.
Por que é que não pedes a um dos teus irmãos para te arranjarem uma rapariga? Eu já sou o "Cuspidor", o rapaz que não consegue beber tequila.
Tienes cuatro hijos cuyos nombres podrían haber sido "Tragos de Tequila"...
Tens quatro filhos... Cujos nomes podiam ser : "Shots de Tequila",
Y yo tomaré otra margarita con tequila Cabo Wabo.
E eu vou beber outra margarita com tequilla'Cabo Wabo'.
Tiene gin, tequila, Jäger...
Tem gin, tequilla, Jäger...
- Cuatro tragos de tequila, por favor.
- 4 shots de tequila, por favor.
Tal vez deberías ir un poco más despacio con el tequila.
Devia ir devagar com a tequila.
¿ Qué tal si servimos una botella de tequila en mi cara?
O que é que me dizem de irmos beber uma garrafa de tequila?
Olvidar cosas que no deberíamos recordar es el por qué Dios inventó la amnesia... y el tequila.
Deus criou a amnésia para esquecermos coisas de que não nos devemos lembrar. E a tequila também.
Tickets de basketball, algo de buen tequila... me prestaron dinero un par de veces.
Bilhetes para o basquete, tequilla boa, Emprestaram-me dinheiro algumas vezes.
- Cuatro chupitos de Tequila.
- 4 shots de tequila, por favor.
¿ Tú mejor botella de tequila?
Seu melhor frasco de tequila?
Sabes, mucha gente piensa que el gusano está dentro de la botella de tequila.
Sabes, muita gente pensa que a larva está dentro duma garrafa de tequilha.
Mi amigo Sam puede haber lesionado un par de estatutos federales en el camino. Nada que una botella de tequila no pueda suavizar.
O meu amigo Sam talvez tenha infringido alguns estatutos federais, mas nada que umas garrafas de tequila não resolvam.
Señoritas, no encontré sus abrigos, pero sí encontré tequila.
Meninas... Não encontrei os casacos, mas encontrei tequila.
Denle tragos de tequila.
Dar-lhe uns shots de tequilla.
¿ Por qué tuvo que elegir tequila?
Porque é que tiveram de escolher a tequilla?
Abres la botella de tequila a primera hora en la mañana, y para cuando es hora de ir a la cama, tiene que estar más seca que una pasa.
Abro uma garrafa de tequila de manhã cedo e, quando me for deitar, tem de estar vazia.
Un Tequila Sunrise.
Um Tequila Sunrise.
- ¿ Quieres un tequila?
- Queres um shot de tequila?
- ¿ Un tequila?
- Pela tequila?
Eso suena como un alcohólico diciendo : "yo sólo tomo tequila".
Pareces um alcoólico a dizer : "Só bebo tequila."
Cariño, tienes que probar este coctel con tequila.
Querido, tens de provar este Limpa Mentes.
Ni la menor idea, pero tiene tequila y un buen nombre así que me dieron ganas de probarlo.
Não faço ideia, mas tem tequilha e um nome fixe, por isso decidi experimentar.
Martinis de limón y tequila, mi amiga.
- Rebuçados de limão e tequila, amiga.
Sí, tomaré otro tequila.
Sim, eu quero outra tequila
Eso era emoción, adrenalina y tequila.
Isso era emoção, adrenalina e tequila.
¡ Necesito cuatro tragos de tequila!
Preciso de quatro shots de tequilha!
Dos tequila y un vino blanco.
Duas doses de tequilla e um vinho branco.
Los Wild Hogs invitan a un tequila.
Porcos Selvagens! Tequila, pagam os Porcos Selvagens.
¿ Tienes tequila en esta casa? Quiero dormirme ya.
Tens alguma tequila nesta casa, quero adormecer automaticamente.
Tequila.
- Tequila.
Eh, dos vasos de tequila.
Duas tequillas.
Después de conseguirnos esto, tráiganos... un margarita y 2 medidas de tequila.
Depois de apanhar isso, traga-nos. Umas margaritas e 2 shots de tequilla.
Oye, tequila.
Ouve, tequilla!
Everett, justamente por eso es que no debes beber tequila.
Everett, justamente por isso é que não deves beber tequilla!
No, tequila no.
Não, nada de tequila.
¿ Agarramos una de las botellas de tequila de Forbes y nos desnudamos?
Pegamos numa das garrafas de tequila do Forbes e despimo-nos?
No, aún puedo saborear el tequila.
Não, ainda sinto o sabor da tequila.
Tomaste la última barra de nuez.
Uma mistura de rum, tequila, brandy, licor e... Porque é que não tiras aquela última barra de nozes?
Bueno, una mezcla de ron, tequila, brandy, triple sec, naranja, piña, arandano, y un ingrediente secreto especial.
- Uma mistura nossa de rum, tequila, brandy, licor, laranja, abacaxi, amora e um ingrediente secreto especial.
Maldita tequila.
Maldita tequila.
Bueno, una mezcla de ron, tequila, brandy, triple sec y... ¿ Cuál es el ingrediente secreto?
Qual é o ingrediente secreto?