English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Tomó

Tomó tradutor Português

12,506 parallel translation
Su amigo buck no tomó el vuelo ayer, no bajo ese nombre por lo que sé.
O seu amigo, Buck, não apanhou nenhum voo ontem, pelo menos com esse nome.
Dana tomó esas.
A Dana tirou essas.
La cosa es, uno de mis Detectives fue a su compañía, tomó un montón de declaraciones.
A coisa é, um dos meus detectives foi á tua empresa, e obteve várias declarações.
Se tomó cada maldita pastilla de la casa.
Ela tomou todos os comprimidos que tínhamos em casa.
¿ Por qué Stackhouse no tomó un taxi?
Porque é que o Stackhouse não apanhou um táxi?
¡ Él tomó al sujeto!
Ele apanhou o tipo!
Todos me llamaron Húmedo hasta que Mike tomó un panqué y se lo embarró en la cara a Tom Ginty.
Todos me trataram por "Húmido", até o Mike pegar num queque e o enfiar na cara do Tom Ginty.
Lo reporté, tomó 40 minutos.
Eu já os chamei. Vão chegar daqui a 40 minutos.
Y cuando el Ku Klux Klan puso precio a su cabeza, tomó una pistola, su auto y fue hasta Tennessee a hablar sobre los derechos civiles.
E quando os KKK puseram a sua cabeça a prémio, pôs uma pistola no banco do carro e guiou até ao Tennessee para falar sobre direitos civis.
Normalmente yo traigo los míos. pero hoy mi asistente los tomó.
Normalmente trago as minhas, mas a minha irmão levou-as...
La otra noche tomó algo que no le pertenece.
Na outra noite, levou algo que não lhe pertence.
Cada uno de ustedes tomó la decisión de estar aquí el día que decidieron mirar debajo de la mesa y tomar el dinero.
Cada um vocês tomou a decisão de estar aqui no dia em que decidiram receber dinheiro sujo.
Tomó uno de mis clips de pelo y lo puso en la papelera.
Tirou-me um dos meus ganchos e deitou-o para o lixo.
- ¡ Me tomó tres días!
- Levei três dias a prepará-lo!
Sin embargo, creo que tomó la decisión la noche en que visitó a su padre.
Porém eu acredito que a decisão foi tomada na noite em que visitou seu pai.
Sé que el tiempo que estuve en la cárcel fue el resultado de su plan de venganza que le tomó 30 años.
Sei que o tempo na prisão foi resultado de uma vingança de 30 anos contra mim.
- Lo siento, yo... - No, estoy bien. No tomó su medicina.
Desculpe, não deixaram entrar com o medicamento dele no país.
Oye, ¿ qué te tomó tanto tiempo?
Por que demoraste tanto?
Bien, y tomó un taxi.
Era escura, talvez. - Ele entrou num táxi.
Sería la tercera ronda de despidos del director ejecutivo del nuevo director ejecutivo, Frank Searles quien tomó el puesto de su padre, perdiendo un contrato que pudo haber sido miles de millones en contratos de aviones.
Fica marcada como a terceira ronda consecutiva de lay-offs posta em prática pelo recente CEO da empresa, Hank Searles, que herdou a sua posição actual através do seu pai e, perder a proposta da India, que poderia ter sido uma proposta muito mais vantajosa, de contratos de aviões.
Tomó el dinero de su colegiatura y se largó y trató de hacer un video de hip hop.
Ele pegou na sua mesada e bazou, para tentar fazer um video hip-hop.
¿ Por qué el capitán Sullenberger tomó esa trascendental decisión de convertir el Hudson en una pista?
Porque é que o Comandante Sullenberger tomou a decisão fatídica... de transformar o Rio Hudson numa pista de aterragem?
Bueno, sólo te tomó dos semanas.
Bem, só demoraste duas semanas...
Mi hermana nunca las tomó.
A minha irmã nunca irá usar.
Me tomó un tiempo para arreglarlo.
Levou tempo para o deixar assim.
Sí, te tomó mucho tiempo darte cuenta de eso.
Sim, levaste muito tempo para superar.
Él dijo que era un algo fuerte cuando la tomó.
Ele disse que era um negócio forte quando usou.
Bueno, lo siento, mi amigo, el emperador tomó su alma anoche.
Desculpa, meu caro. O imperador levou-lhe a alma ontem à noite.
Tenía un regalo para ti, me tomó dos semanas hacerlo.
Eu tinha um presente para ti, demorei duas semanas a fazê-lo.
- Y tomó un interés especial.
- E teve um interesse especial.
Amy, ¿ Tomó Chole algo de la parte de atrás de mi auto? ¿ Una caja de madera llena de figurillas?
Amy, Chloe apanhou algo no meu carro, como uma caixa de madeira cheia de figurinhas?
- Creo que le están afectando, las tomó.
- Creio que está a afetá-la, ela apanhou.
¿ Esa vez también tomó pastillas?
- Comprimidos também? - Sim.
No, Johanna tomó su decisión.
Não, a Johanna fez a escolha dela.
Tomó a la hija del granjero y cabalgaron durante la noche.
Levou a filha do agricultor e cavalgaram toda a noite.
" Cielo púrpura de noche... ¿ Quién tomó mi crema para pies?
Céu roxo à noite, quem tirou o meu creme de pé?
Mike tomó un cuchillo, y apuñaló a su padre, Boone Lassiter, justo aquí.
Mike pegou numa faca, e esfaqueou o seu pai, Boone Lassiter, mesmo aqui.
¿ Cuánto tiempo le tomó a los otros Oficiales llegar?
Quanto tempo demorou para os outros oficiais chegarem?
Tomó una canoa, Moana.
Ele pegou numa canoa, Vaiana.
Ya veo, ella tomó una lapa y la cubrió... con algas bioluminscentes como distracción.
Estou a ver, ela pegou numa lapa e cobriu-a de alga bioluminescente, para me enganar.
Yo también. Estaba ahí cuando tomó a mi hija. Y...
Eu também estava lá quando a levaram e acontece que...
- ¡ Esa cosa lo tomó!
Levou o Donny!
Él tomó a Donny, tomó a Donny...
Entendi, fica calma.
Se lo tomó a mal pero no le dejé ninguna duda de que no podía contar conmigo.
Ele não gostou, mas deixei claro que não contaria comigo.
Mucha gente se lo tomó a pecho.
E muita gente levou isso a peito.
Si no ella tomó a ese niño, entonces averigua quién lo hizo.
Se ela não apanhou aquele rapaz, então descobre quem fez.
Si no ella tomó a ese niño, entonces averigua quién lo hizo.
Se não foi ela que levou o rapaz, descobre quem foi.
La violencia en las calles de Chicago no se tomó vacaciones por el fin de semana largo.
A violência nas ruas de Chicago não descansou durante o fim de semana prolongado.
- ¿ A qué hora tomó el tren hacia allá?
- E a que horas apanhou esse comboio?
Pero tomó muchas pastillas.
Mas tomou imensos comprimidos.
LES TOMÓ 24 MINUTOS.
DEMORARAM 24 MINUTOS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]