Translate.vc / Espanhol → Português / Topper
Topper tradutor Português
169 parallel translation
Pobre Topper.
Pobre Topper.
¿ Por qué no está Topper limpiando el pabellón de seguridad?
Por Que não está Topper limpando o pavilhão de segurança?
Sr. Topper.
Sr. Topper.
- ¡ Vamos, Topper!
- Vai lá, Topper!
Vamos, Topper.
Vá lá, Topper.
Extraño cabalgar por los terrenos los domingos por la mañana... sentado sobre mi viejo caballo... para ver mi rancho.
Eu sinto saudades de passear por lá aos domingos de manhã... Sentado no dorso do velho Topper a olhar para os meus terrenos.
Sr. Topper, lleva la cuenta.
Topper, trate da pontuação.
Quizá me acompañen lord Smedley y lord Topper.
Talvez Lorde Smedley e Lorde Topper me queiram acompanhar.
¡ Topper!
Topper!
En general, sí, señor. Pero antes de que Lord Topper comience a hablar, quizá quiera un vaso de vino.
No geral, sim, senhor, mas talvez, antes de começar a falar, o Lorde Topper queira beber um copo de vinho.
¿ Topper Harley?
Topper Harley?
Usted es el mejor de los mejores, Topper.
És o melhor dos melhores, Topper.
- Topper. El número uno.
O homem que vai chefiar.
Tú eres Topper Harley, ¿ no?
És o Topper Harley, não és?
- Topper Harley.
- Topper Harley.
Topper, Kent, ustedes primero.
Topper, Kent, vocês vão primeiro.
Topper, te comportas como Buzz Harley.
Topper, essa foi à moda do Moca Harley.
Topper, ¡ nadie te autorizó dejarla formación!
Topper, não tinhas autorização para te afastares!
Déjalo, Topper.
Esquece, Topper.
No entiendo al almirante Benson, pero Topper Harley nos será útil.
Não percebo lá muito bem o Almirante Benson, mas temos o Topper Harley na mão.
Cada vez que menciono a Buzz, Topper se vuelve loco.
Sempre que menciono o nome do Moca, o Topper entra em parafuso.
¿ Está Topper?
O Topper está por aí?
¿ Dónde está Topper?
Onde pára o Topper?
Oye, ¡ Topper!
Ei, Topper!
- Topper, ¡ el hocico arriba!
- Topper, mantém-me esse bico para cima!
- Soy Topper Harley. - ¡ Oh!
- Sou o Topper Harley.
- Oye, Topper.
- Ei, Topper.
¿ Topper?
Topper?
Pero, Topper.
Porquê, Topper.
Topper, ¿ Adónde vas?
Topper, onde é que vais?
Topper, espera.
Topper, espera.
- Topper, ¡ por favor!
- Topper, por favor!
Necesitamos a Topper para esta misión por esa misma razón.
É essa a única razão por que precisamos do Topper.
Topper...
Topper...
Topper, vete.
Topper, é melhor ires.
Topper, estoy confundida.
Topper, sinto-me tão confusa.
Y quiero a Topper Harley al mando del escuadrón en la batalla.
E quero o Topper Harley a chefiar a nossa esquadrilha na batalha.
- Jesús, Topper.
- Jesus, Topper. Então.
Topper, no se propase.
Topper, já chega.
Topper a la cabeza.
O Topper vai a comandar.
Buzz Harley estaría orgulloso de ti, Topper.
O velho Moca Harley ia-se orgulhar de ti, Topper.
- Topper, ¿ qué haces?
- Topper, que estás a fazer?
¡ Topper! ¿ me oyes?
Topper, estás-me a ouvir?
Debes escucharme, Topper.
Tens de me escutar, Topper.
- Topper!
- Topper!
Topper, ¡ cuidado!
Topper, cuidado!
Topper, ¡ responde!
Estás bem? Topper, responde!
- Topper, ¿ me oyes?
- Topper, estás a ouvir?
- Topper, ¿ estás bien?
- Topper, estás bem?
- ¿ Y Topper?
- Onde está o Topper?
¿ Qué tal?
- Topper.