Translate.vc / Espanhol → Português / Trucks
Trucks tradutor Português
49 parallel translation
De otra forma, se irán con otro equipo y tú volverás a triturar chatarra con camiones gigantes.
senão arranjam outra equipa para financiar. E tu voltas a correr nos'Monster Trucks'.
¡ Démosle un gran aplauso a la dama de los monster trucks! Charlie Ray
Vamos aplaudir a Rainha dos "Monster Trucks" Shirley Ray!
Después la llevar ‚ con los " "Monsters Trucks" ". "
Depois a levarei para o "Monsters Trucks".
Tampoco podrías ganarme al Monster Trucks.
Não me derrotas ao "Monster Trucks", é a minha especialidade.
Shane quiere ir a la carrera de camiones el viernes.
O Shane quer ir às corridas de monster trucks, na sexta.
¿ Los camiones? - Camiones, sí.
- "Monster Trucks?" - "Monster Trucks," sim.
Julie, ¿ te gustan los camiones enormes?
- Julie, ele gosta de Monster Trucks?
No voy a desconfiar del sentido común de una mujer que vende camisetas de Metallica robadas en espectáculos de camiones.
Não tenho motivos para não confiar numa mulher que vende camisetas piratas do Metallica em corridas de Monster Trucks.
Oí que... Oí que Hybra Tech patrocinará una de las Camionetas Monster para la reunión la próxima semana.
Eu soube que a Hybra Tech vai patrocinar... o "Monster-Trucks" no fim-de-semana.
El viernes es el evento de Monster Truck más grande de la historia.
Sexta à noite. A maior competição de Monster Trucks na história de Nova Jérsia.
Lamento lo de las Monster Trucks.
Desculpa pelos Monster Trucks.
O más precisamente : ¿ qué podría ser mejor que las Monster Trucks?
Ou ainda, o que pode ser melhor do que Monster Trucks?
No, lo de las Monster Trucks.
Não, os Monster Trucks.
Más como un rally de camiones mostruo.
Parece que vão para o rally de Monster Trucks.
¡ Las camionetas monstruo están llegando a Neptune, Neptune, Neptune!
Os "monster trucks" estão a chegar a Neptune, Neptune, Neptune.
Habla Trucks, asistente de Director, con algunas noticias.
O Assistente do Diretor Trucks está aqui com algumas notícias.
Sí. ¿ Son los Monster Trucks?
Sim. São os Camiões Monstros?
Hola, subdirector Trucks, ¿ cómo se encuentra esta mañana?
Olá, Vice-Presidente Trucks, como é que está esta manhã?
¿ Sabe? , el Sr. Trucks, él tenía razón.
Sabe, o Sr. Trucks, tinha um bom argumento.
La cosa es que el subdirector Trucks piensa que soy una imbécil.
Mas o Vice-Director Trucks, acha que sou um idiota.
Creo que es una solución bastante extrema, señor Trucks.
- Isso é um pouco extremo, Sr. Trucks...
- El señor Trucks ha hecho todo lo posible para...
- O Sr. Trucks, ele fez...
- Ni siquiera intentes echarle la culpa.
- Nem comeces a culpar o Sr. Trucks!
Le pagaba el almuerzo, le gustaban los camiones gigantes y era su consciencia.
Ele pagava-lhe o almoço, derrotava-o nos Monster Trucks, e era a sua consciência.
Se dice que te gustan los camiones gigantes.
A verdade é que jogas aos Monster Trucks.
Sé lo que son las supercamionetas. ¿ Tú sabes lo que quiere decir "no puedo"?
Eu compreendo o código dos Monster Trucks.
El hecho es que no me gustan las supercamionetas.
Acontece que eu não gosto de Monster Trucks.
Muerte a las supercamionetas.
morte aos Monster Trucks.
¿ Por qué mentiste sobre las supercamionetas?
Porque mentiste em relação aos Monster Trucks?
En realidad, sí te gustan las supercamionetas.
Então sempre gostas de Monster Trucks?
Tengo entradas para Monster Trucks este fin de semana.
Então, comprei bilhetes para os monster trucks este fim-de-semana.
Tienes suerte de que no te haya dado una competencia de Monster Trucks...
Tiveste sorte de eu não ter referido o rally dos monster truck...
Camionetas monstruosas.
Monster trucks
¿ Camionetas monstruosas? Lois, te he visto ir a las camionetas monstruosas antes y esto es definitivamente mucho más que eso.
Lois, já te vi vestida para ires aos monster trucks antes, e isto é definitivamente mais que isso.
No hay nada aquí Acerca de Monster Trucks.
Lois, não está aqui nada acerca de monster trucks.
Los Monster trucks no van a garantizarme un tipo que impresione a los televidentes.
Os monster trucks não me vão garantir um tipo que impressione os telespectadores.
Monster Trucks, Dancing on ice mojitos, Rio Ferdinand, Zona de marsala, Pop Tarts, el acento de Jude Law en Cold Mountain, el pelo enderezado, Love Actually,
Dança Comigo no Gelo, mojitos, Rio Ferdinand, Masala Zone, Pop Tarts, a pronúncia do Jude Law no Cold Mountain, alisadores de cabelo, O Amor Acontece,
Siempre puedo fingir que me gusta mirar carreras de camiones monstruos... -... si eso te hace sentir mejor.
Podia fazer o habitual e fingir que gosto de ver o Monster Trucks, se isso te fizer sentir melhor.
Pero hay una carrera de "Monster trucks" en la cuidad
Mas há um rali na cidade.
De hecho, hay cosas en este mundo que le dan a la vida incluso más significado que las telenovelas y los monster trucks.
Existem coisas no mundo que dão mais sentido à vida do que novelas e carros enormes.
Gracias por el burrito, los chicharrones y el sermón de 20 minutos sobre por qué las camionetas monstruo son mejores que las camionetas comunes.
Obrigada pelo burrito, os torresmos e os 20 minutos sobre a razão por que preferes monster trucks.
Buenos ejes.
Gosto dos teus trucks.
¿ Autos monstruosos?
- Monster Trucks?
Así que, de todos los camiones de tacos más populares...
De todos os food trucks de tacos os mais populares são :
¿ Y los monster trucks?
Não quero saber em que planeta.
Todo el mundo le encanta ver a los camiones que se destruyen juntos, la gente gritando, ¿ eh?
Gostam de monster trucks? Toda a gente gosta ver os camiões a esmagarem-se, as pessoas a gritarem, não é?
¿ Te gustan las Monster Trucks?
Gostas de Monster Trucks?
Te gustan los monster trucks, ¿ eh?
Que tal monster trucks?