Translate.vc / Espanhol → Português / Understand
Understand tradutor Português
69 parallel translation
I don't understand.
Não percebo.
# To understand you
To understand you
# Still they don't understand
Still they don't understand
I can't explain, you would not understand. * No lo puedo explicar, no lo entenderías.
Não consigo explicar tu não conseguirias entender
( hombre : ) I can't understand it, lamskoy. Dead bodies in Gorky Park.
Não percebo, cadáveres no Parque Gorky?
- No lo understand- -
- Não entendo...
* I got you To understand *
Tenho-te a ti para entenderes
But nobody seems to understand now
# But nobody seems to understand now
Cos nobody seems to understand now
# Cos nobody seems to understand now
Aqui hay algo que no puedes entender
Give me somethin'you can't understand
Dame algo que no puedas entender
Here is somethin'you can't understand
Aqui hay algo que no puedes entender
Here is somethin'you can't understand
- Sabes que lo amas
- You can't understand
Sabes que lo amas
- You can't understand
Debes entender que si tu mano me toca y hace a mi pulso reaccionar
You must understand Though the touch of your hand Makes my pulse react
"What Part of'l Do'Don't You Understand?" Lleve su "Runaway Bride" Playeras.
e "Que parte da cerimónia não compreendes?", e "Noiva em Fuga".
Understand?
Understand?
- You understand?
- Percebes?
[I don't think they understand]
Eu não acho que eles entendem
# # Your folks might understand you # # # # By and by # #
Tua familia pode entender vai indo
# # Your folks might understand you # # # # By and by # #
Tua familia pode entender sempre e sempre
# # You must try to understand # #
Voce deve entender
# # Try to understand # # # # If I lose my patience # #
Tente entender se eu perder a paciencia
He does not understand why the son does not consult him. Ok...
Ele não percebe, porque o filho não o consegue ouvir.
Sigo sin entender por qué no podías decírmelo.
I still don't understand why you couldn't just talk to me.
Pues entonces tiene que entender que no solo cuenta lo que ella quiere.
Okay, well, then she needs to understand that it can't all be about what she wants.
No te demostrarás nada a ti mismo ¿ entiendes?
Você não tem que provar nada pra si mesmo, entendeu? TO YOURSELF, UNDERSTAND?
Sabes, tu tienes que entender...
You know you gotta understand...
# # # Need To Understand. # # # Necesidad de Entender. # # # No Need To Forgive. # # # Sin Necesidad De Perdonar.
Preciso entender Não há necessidade de perdoar.
I don't understand what's happening.
Eu não entendo o que está acontecendo.
- ¿ Qué quieres decir con eso?
- O que você mean "understand"?
Quiero que cantes la misma canción, pero haznos entender de qué se trata. ¿ Te la sabes?
Quero que cantes a mesma canção mas quero que todos nós entendamos really understand sobre o que trata a canção. Tu sabes?
Será mejor que te metas en cintura Será mejor que entiendas
You better shape up You better understand
Take me by my hand, love Say you'll understand, love
Pega na minha mão, amor Diz-me que compreenderás, amor
Say you'll understand, love
Diz-me que compreenderás, amor
Estoy segura que tu entenderás mi punto de vista
I'm sure you'll understand my point of view
# Son demasiado viejos # # para entenderlo de verdad #
They're too old to really understand
*'Cause we seem to understand the urgency *
'Cause we seem to understand the urgency
Papá, por favor, perdóname Intenta entenderme
Papa, please forgive me, try to understand me.
Que creo que entenderás Cuando yo Te diga eso
I think you'll understand when I say that something.
- Fue mi primer Tat. - Vale, ¡ para!
Why can't you understand?
I do not understand, Maurice, I did as you said, and she hates!
Eu não entendo, Maurice, eu fiz como disse, e ela me odeia!
When he was drunk, I understand it!
Quando ele estava bêbado, eu entendi!
- But I do not understand.
- Mas eu não entendo.
I do not understand.
não entendo.
Do you understand?
Percebeu? Experimente.
Do not understand...
Não entendo...
Understand the pun?
Entendeu o trocadilho?
You can understand What prevents us from...
Não entende o que nos impede de...
I understand everything!
Eu entendo tudo!
I begin to understand... everything about you... tells me I ´ m your best friend.
tudo acerca de ti me diz que sou a tua melhor amiga