English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Unto

Unto tradutor Português

28 parallel translation
Perdoneme, señor, la audacia es toda mia, que, aun siendo un extraño en esta ciudad, me hecho un pretendiente de su hija, Unto Bianca, bella y virtuosa.
Perdoai, a ousadia é minha, Pois sendo estranho nesta cidade, ouso ser pretendente a vossa filha, Bianca, bela e virtuosa.
En nombre de Nuestro Señor, unto el cuerpo de esta mujer con el símbolo de la bondad de Dios.
Em nome de Nosso Senhor, unto o corpo desta mulher com o símbolo da bondade de Deus.
Eternal life grant unto him, and may perpetual light shine upon him.
Garante-lhe a vida eterna, e que a luz perpétua o ilumine.
- Ahí, unto a Rebecca.
- Ali mesmo, ao lado da Rebecca.
He olido algo espantoso. Debe de ser el demonio baboso. Vive unto a una planta de residuos en El Segundo.
Cheirei uma coisa horrível, que deve ser o demónio de peçonha que vive atrás de uma estação de tratamento de desperdícios em El Segundo.
Normalmente me unto de vaselina el bigote.
Normalmente me lubrifico de vaselina o bigode.
Tomo una pila de galletas saladas. Las unto con mermelada de uva.
Gosto de fazer uma pilha de bolachas e pôr doce de uva.
Le dice : "Si te vuelvo a pillar te unto la nariz con esa mierda".
E disse : "Se te apanho outra vez, esfrego-te o nariz nessa porcaria".
¿ J unto al árbol?
Junto à arvore?
Recomiendo reajustar el unto de re-entrada a Omicron J-Vector Theta.
Recomendo que ajustemos o ponto de reentrada para Omicron J-Vector Theta.
P... unto ¡ Punto!
- P. - Onto. Ponto!
Mejor unto miel en mis oídos y duermo en un hormiguero.
E se me pusesse mel nas orelhas e me deixasse a dormir num formigueiro?
Mi top 5 es : "Pomada", "Abejorro",
O meu top 5 são unto, zangão,
Yo no me unto las manos con aceite y...
Quero dizer, eu certamente não pego nas minhas mãos... ponho-as juntas, e esfrego com óleo...
Remueve esto mientras unto la bandeja.
Mexe isto enquanto eu unto a panela.
El pollo picante me recuerda el lugar de donde provengo y, aún así, no me lo unto por toda la cara.
O frango na brasa também me lembra de onde venho, mas não ando com ele na cara.
Esta es la UNSC FFG-201 "Forward Unto Dawn"
Este é a CSNU, "Forward Unto Dawn".
Esta es la UNSC FFG-201 "Forward Unto Dawn",
Aqui é a nave UNSC FFG-201 "Forward Unto Dawn".
Esta es la UNSC FFG-201 Fοrward Untο Dawn,
Este é a CSNU FFG-201 Forward Unto Dawn,
esta es la UNSC FFG-201 Fοrward Untο Dawn, solicitud inmediata..
Aqui é a nave UNSC FFG-201 "Forward Unto Dawn". A localizar.
Yo te unjo... En nombre del padre del hijo y del espíritu santo.
Eu unto este... no nome do Pai, do Filho, e do Espirito Santo.
Cada noche, les unto con crema de coco, con vitamina E y batatas silvestres.
Todas as noites esfrego-os com manteiga de cacau, vitamina E, e batata doce.
Después, solo unto la masa con una solución de mantequilla y manteca, así...
A seguir, ponho a massa com pontos de pasta previamente preparada de manteiga e banha, assim...
- Yo me la unto en todos lados.
Eu ponho em tudo.
Punto, p unto.
Ponto, ponto.
Entonces ese domingo, justo cuando unto mi tostada con mermelada de fresa...
Bem, era domingo, estava prestes a por a geleia de morango na torrada quando...
Él unto el barro en los ojos del hombre.
Ele esfregou a lama nos olhos do homem.
"Hacia".
"Unto." Isso é...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]