English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Urdu

Urdu tradutor Português

70 parallel translation
"Debe hablar Punjabi y Urdu fluidos."
"Deve saber falar Punjabi e Urdu fluentemente."
- Hablas Urdu?
- Você fala Urdu?
Digale a su sirviente que traiga mi caballo. No comprende mi urdll.
- Ele não parece entender o meu urdu.
Tú ya hablas urdu, ¿ eh?
Já falas Urdu?
Hablo inglés, no urdu.
Falo inglês, não urdu.
Mamá enseña Urdu, y tenemos la pensión de papá.
A minha Mãe ensina Urdu e temos a pensão do meu pai.
No Arav,. Porque talaak es una palabra de Urdu, no del hindi
Não Arav, você perdeu.Porque talaak é uma palavra urdu, não indiana
Salam Alecum. ¿ Habla Urdu?
Fala urdu?
¿ Hablas urdu?
Falas urdu?
Tampoco es urdu. Es...
Não é urdu.
- Me encanta cómo dice "urdu".
- Adoro a maneira como ela diz "urdu".
En urdu quiere decir, "nada malo".
Em urdu quer dizer, tipo, "sem maldade."
¿ Habla urdu?
Fala urdu?
Están hablando urdu.
- Estão a falar urdu.
Ella hablaría con ustedes, pero no habla urdu.
Deixava-o falar com ela, mas ela não fala urdu.
Y me haré cargo yo Carol, hiciste un muy buen trabajo, puedes conseguir un ascenso en el pub.
Eu fiquei com a hipoteca e se a Carol pedir gentilmente, em Urdu, podes conseguir uma boleia de volta ao bar com isto.
¿ Qué? ¿ Estoy hablando Urdu?
O quê, estou a falar urdu?
Mi urdu está un poco oxidado.
O meu urdu está meio enferrujado.
En, yo que sé... árabe, Farsi, Urdu de mentira. No sé.
Imitando... árabe, Persa, Paquistanês, eu sei lá.
Ellos hablan árabe, urdu dari, pashto, mongol, farsi, ruso.
Falam Árabe, Urdu Dari, Pashtu, Mongol, Farsi, Russo.
¿ Hablo urdu?
Estou falando urdu?
Es un dialecto Urdu antiguo significa "Heraldo" o "guardián" o en algunas traducciones, "Profeta"
No dialecto antigo urdu significa "mensageiro" ou "guardião", ou em algumas traduções "profeta".
Ella habla Urdú. ¿ Tú hablas Urdú?
- Sem ofensa. Desculpe. - Ela fala Urdu.
En serio, ¿ Urdu?
Urdu? A sério?
¿ Hola?
Urdu? Está alguém?
Con todo lo que sabes sobre Pakistán, me sorprende que no conozcas a Urdu.
Com tudo o que sabes sobre o Paquistão, surpreende-me que não saibas Urdu.
¡ Enseñarle a Marilyn a actuar es como enseñarle urdú a un tejón!
Tentar ensinar a Marilyn a actuar é como ensinar Urdu a um texugo!
Pero cuando Mark comenzó con un Urdu fluido y nombró a los centrocampistas de la selección de fútbol Paquistaní papá cayó rendido.
Mas quando o Mark começou a falar em Urdu fluente, sobre uma equipa de futebol paquistanês, o meu pai rendeu-se.
Cuidado, sabe urdu.
Tem cuidado. Ele sabe Urdu.
Hablas urdu bastante bien.
O seu Urdu é muito bom.
que vengo a tu salón... Me da corte de pelo gratis...
Eu digo que vou ao teu salão... e tu dás-me um corte de cabelo gratuito e eu ensino-te Urdu de graça
Cuando llegué por primera vez a la ciudad, que se estaba ejecutando peleas en los callejones oscuros, rodillos de apoyo para el gato en la calle de Urdu.
Quando eu vim para a cidade, tu procuravas rixas nos becos escuros, assaltando viajantes na Rua Urdu.
Árabe, Turco, Persa, Pastún, Urdu.
Árabe, Turco, Persa, Vastu, Masway.
¡ Atrás! ¡ Salgan del camino! - ¡ Atrás!
Quando chegaste à cidade, andas envolvido em rixas em becos escuros a roubar veículos em Urdu street.
"Anteriormente, fue como un sueño, como un libro Urdu."
Ela é o que eu preciso Mas tão difícil de ler
Y llegamos a Urdu...
E voltamos a Urdu...
¿ Recuerdan cuando solíamos jugar Ivali en ese sucio callejón de la calle Urdu?
Lembram-se quando costumávamos jogar Ivali naquele beco lamacento na Rua Urdu?
Bueno, mi urdu está un poco oxidado.
Bem, o meu urdu está um pouco enferrujado.
Habla Hindi y Urdu muy bien.
Ele entende hindi e urdu muito bem.
¿ Habla urdu?
Ele fala urdu?
¿ Quién habla urdu?
O som. - Alguém por aqui fala urdu?
"Eliminar" pueden ser diez cosas diferentes en urdu.
Precisamos de traduzir corretamente.
Si estuviera hablando en urdu, no lo podría entender menos.
Se estivesse a falar em urdu, eu não compreenderia menos.
Espera. ¿ Hablas urdu?
- Recua um pouco. Falas urdu?
¿ La única frase que sabes en urdu es :
A única frase que conheces em urdu é :
Esa amiga que es como una fragancia... cuya lengua es como el Urdú.
Há um amigo que é como um doce aroma, cujas palavras são como poesia.
¿ Urdu?
Vá lá!
- ¿ Hablas Urdu?
Fala Urdu?
Y yo te enseño gratis Urdu tú venir a salón... yo afeito la cabeza!
Tu vens ao salão... E eu rapo-te a cabeça!
¿ Hablas Urdu?
Falas Urdu?
En urdú "tío" significa una abreviatura de... que se traduce por "vibrador masculino".
Em Urdo, é o diminutivo de "brotaber", que significa dildo para homem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]