Translate.vc / Espanhol → Português / Veronica
Veronica tradutor Português
2,287 parallel translation
- Gracias, Veronica.
- Obrigado, Veronica.
Veronica, no lo entiendes.
Veronica, não percebes.
Y ella es mi amiga Veronica.
E esta é a minha amiga Veronica.
Olvídate de mí, Veronica. Piensa en ti.
Esquece-me, Veronica, pensa em ti.
Estábamos en México, Veronica.
Estávamos no México, Veronica.
Soy tu novio, y me estás tratando como a un criminal.
Sou o teu namorado, Veronica, e tratas-me como um criminoso.
¡ Veronica!
Veronica?
Veronica esto es especial.
Veronica, é uma coisa especial.
Te conozco, Veronica. No eres tan cínica.
Eu conheço-te, Veronica, não és assim tão cínica.
¿ Qué diablos estás pensando, Veronica?
O que te deu, Veronica?
Está bien, Veronica.
Tudo bem, Veronica.
Adiós, Veronica.
Adeus, Veronica.
Hola, Veronica, soy yo.
Olá, Veronica, sou eu.
Veronica, ¿ está todo bien?
Veronica, está tudo bem?
Oye, Veronica, ¿ dónde estás?
Veronica, onde estás?
Veronica, soy yo.
Veronica, sou eu.
Hola, estoy buscando a Veronica.
Olá, estou à procura da Veronica.
De acuerdo, porque el papá de Veronica pensó que...
O pai da Veronica pensou...
¡ Veronica!
Veronica!
¿ Verónica Demm?
Veronica Demm?
Tengo que encontrar a Veronica Towsend.
Eu tenho de encontrar a Veronica Towsand.
No creo que ella se quede aún sabiendo que su hija está en coma.
Eu acho que a Veronica não se vai importar se a sua filha está num coma leve.
Quiero decir, yo odio los comas, encontremos a Veronica.
Quero dizer, eu odeio comas, vamos achar a Veronica.
¡ Verónica!
Veronica!
Verónica, no te puedes ir a México. Taylor está en el hospital.
Veronica, tu não podes ir para o México, a Taylor está no hospital.
Verónica, escucha, se que no eres una persona sensible. Pero es la víspera de navidad y significa mucho que estés allí.
Veronica, ouve, eu sei que não és do tipo sensível, mas é véspera de Natal e significaria tanto se você pudesse lá estar.
Hey, Verónica, buenas noticias.
Ei, Veronica, boas notícias.
Verónica, tu hija está bien, deberías estar feliz.
Veronica, a sua filha está bem, tu devias estar feliz.
Oye, Veronica. ¿ Adivina qué?
Veronica. Adivinha.
Veronica, hola.
Veronica. - Veronica.
- Veronica, Vincent y Marty.
Veronica, o Vincent e o Marty.
Veronica, pídele a Sacks que traiga el grillete.
Veronica, pedes ao Sacks que traga os ferros para as pernas?
- ¿ Veronica?
- Veronica?
¿ Qué pasa entre Verónica y Piz?
O que se passa com a Veronica e o Piz?
Ya basta con la vida amorosa de Veronica.
Não falo mais da vida amorosa da Veronica.
Calma, Verónica Mars.
Calma lá, Veronica Mars.
Veronica, hay algo que debes saber.
Veronica, há uma coisa que deves saber.
Ahora es el momento de sincerarte.
- Veronica. - É altura de seres sincero.
Como por qué seguía pensando que aún significaba algo para ti cuando siempre era Veronica.
Como o facto de pensar que significava algo para ti quando foi sempre a Veronica?
Ver a Veronica haciéndolo con otro.
A Veronica teve relações com outro?
Es todo tuyo, Veronica.
- É todo teu, Veronica.
Vamos, Veronica.
- Por favor, Veronica.
Oye, Veronica. Espera.
Veronica, espera.
¿ Te parece?
Veronica?
Déjame explicarte algo, Veronica.
Deixa-me explicar-te uma coisa, Veronica.
- Hablas como un defensor público.
Falas como uma defensora pública, Veronica.
Veronica, si algo anda mal si estás en problemas, ahora es el momento de hablar.
Se está a passar-se alguma coisa, se estás em apuros é altura de me contares.
Veronica.
Veronica.
- Veronica.
- Veronica.
Es Veronica.
A Veronica.
Estoy buscando a Veronica.
Estou à procura da Veronica.