Translate.vc / Espanhol → Português / Vhs
Vhs tradutor Português
148 parallel translation
Está disponible en Betamax, VHS y Súper 8.
Há filmes disponíveis em Betamax, VHS e Super 8.
- ¿ En VHS?
- Em VHS? - Sim.
- Sí, VHS. Como lo quiera.
VHS, ou o que quiser.
Transfirieron las películas de ambas familias a VHS también.
Passaram uns filmes caseiros das famílias para VHS.
Se llevaron nuestra vajilla de plata y nuestro VHS. Y nuestra pintura original de los perros jugando pool.
E levaram o faqueiro de prata, o video, o quadro original dos cães a jogarem bilhar...
Esos $ 500 van para un nuevo súper VHS... para nuestro cuarto.
Esses 500 dólares vão para um VHS fantástico para o nosso quarto.
Muy bueno.
Claro que são VHS. Só um idiota é que teria Betamax.
¿ Porqué no podemos tener un VHS?
Não se esqueçam que quando o tio Henry estava a ficar gagá, fui eu que fingi ser a mãe dele. Merecemos esse dinheiro tanto quanto vocês. Se não, mais.
Porque son VHS, Al. Si, por supuesto que son VHS.
Miúdos, com que frequência fazemos algo em família?
Um... pero solo creo que sería un lindo gesto... de nuestra parte compartir el formato VHS... con nuestros buenos vecinos y amigos, los Bundy!
E aquele milho também parece bom. Por aqui, por favor. A vossa mesa está pronta.
Si tuvieras una de estas máquinas de VHS, Podrías ver las películas que quisieras. Si.
Procuramos o mesmo arco-íris
¿ Porqué no podemos tener un VHS? Nos estamos perdiendo un montón de buenas películas. Por ahí escuché que hicieron un segundo Padrino.
Kell, pelo buraco da parede dos chuveiros femininos, consta que vais fazer uma festa do pijama.
Bueno, ¿ Porqué no podemos tener cintas como estas Peg? Porque son VHS, Al.
Quem é que morreu e fez de mim a mãe?
Si, por supuesto que son VHS. Solo un idiota tendría un Beta.
Desculpa, estou a ser egoísta, não estou, June?
Um... pero solo creo que sería un lindo gesto... de nuestra parte compartir el formato VHS... con nuestros buenos vecinos y amigos, los Bundy!
Achas que o pai vai ter tempo de a limpar? É o dia de folga dele. Claro que tem.
Ves, te lo dije Al. Si tuvieras una de estas máquinas de VHS, Podrías ver las películas que quisieras.
Adorava falar contigo, mas sei que estás cansado da viagem, por isso, porque não vais para casa dormir e falamos amanhã?
- Es el capitán en la cinta de video.
- É o diário de bordo do capitão em VHS.
Bueno, ¿ por qué dejo una cinta de registro?
Bem, por que é que ele deixou o seu diário VHS?
Estás aquí, frente a ese televisor con pantalla grande. Encima, hay un vídeo reluciente.
Então, lá estás, diante daquele televisor de ecrã gigante e, em cima, está uma bela VHS brilhante.
Estamos usando la cámara de video que nos regaló el primo Dot... y la cinta que nos regaló Homero. "VHS Económico T-30"
Estamos a usar a câmara que o primo Doug nos deu... e a cassete que o Homer nos deu.
Es el de VHS.
- Não, é para quatro. - Muda para V.H.S.
No puedo programar mi VHS.
Não deverá ser para programar o meu Gravador de Vídeo.
... maestro de la concha y autor del sistema Seduce y Destruye ahora a tu alcance en audio y video.
- Sou Frank T.J. Mackey, mestre em pachachinhas e autor do sistema Seduzir e Arrasar, agora disponível em cassete áudio e VHS.
Miren esto, cuatro entradas de VHS.
Olhem para isto, quatro cabeças, com VHS, auto-traking, delicioso.
Amigos, es sólo una máquina común de videos. No...
É uma VHS, não tem...
Ahí tienes tu VHS.
Isto é o vídeo.
"Cinta de video de cámara de seguridad, VHS, No. 1".
"Cassete vídeo de câmara de segurança em VHS-1."
Una cinta VHS normal hecha con otras más cortas.
Uma cassete VHS grande, compilada de vídeos mais pequenos.
Dile que programe el VHS.
Diz-lhe para programar o vídeo.
Él la sacó de las tapas de VHS, y ella hizo un hogar para él.
Ele tirou-a das capas das VHS, e ela fez-lhe uma casa.
Saben, toda la colección en videos no va a ir para ninguno de ustedes.
A colecçao inteira de VHS ia ficar para um de vocês.
En mi infancia en Kishinev, no teníamos VHS ni DVD.
Quando eu era pequeno em Kishinev não tínhamos VHS ou DVD na época.
Se empieza con un libro, una gira publicitaria, eventos, DVD, VHS.
Você começa com um livro, e então um evento publicitário, DVD, VHS.
Pensé que podíamos verla en tu casa porque en la mía sólo tengo VHS.
Pensei que podíamos ver em tua casa porque na minha só tenho VHS.
Es retrógrado mirar porno en VHS.
É uma chatice ver pornografia em VHS.
Solías pasar días... pasando filo a las cintas de VHS.
"Antes passavam-se dias" "com uma fita VHS e uma gilete."
El celuloide está obsoleto.
Filma isto. VHS está obsoleto.
- Papá solo nos deja tener un VHS.
- O Papá só nos deixa ter um video.
Don Cornelio estaba ahí como testigo, lo tengo en VHS.
Don Cornelio estava lá como testemunha, eu tenho em VHS.
¿ Tal vez en una cinta de VHS?
Talvez numa cassete VHS?
Si estuviese en VHS, nosotros lo podríamos mirar otra vez.
Se estivesse em VHS podíamos ver novamente.
Es mejor que los VHS.
É melhor do que VHS.
La necesito en VHS.
Preciso em VHS.
¿ Tiene Los Cazafantasmas en VHS?
Tem os "Ghostbusters" em VHS?
Aquí no tenemos VHS, amigo.
Aqui não há VHS, amigo.
Beta en casa, VHS aquí, y un refrigerador con comida en él!
Meu fiel amigo
Beta en casa, VHS aquí, y un refrigerador con comida en él!
Olá, Steve, isso não se faz!
¿ Un VHS?
Uma boa arma semiautomática?
La cinta estaba cerca de una víctima.
Encontramos uma cassete VHS junto de uma vítima.
¡ Basura de 80 kms de alcance!
Uma sucata VHS com alcance de 80 Kms!
No con una máquina de vídeo común.
Não com uma VHS.