Translate.vc / Espanhol → Português / Wes
Wes tradutor Português
1,527 parallel translation
Bueno, pelea, Wes.
Resista! Wes.
Creo que Lex estaba experimentando con Wes tratando de convertirlo en un súper soldado.
Acho que Lex estava fazendo experiências no Wes, tentando torná-lo um supersoldado.
Oliver me dijo más o menos lo mismo. ¿ Oliver sabía de Wes?
Oliver me disse praticamente o mesmo.
- El expediente militar de Wes.
- Talvez isso ajude. - A ficha militar do Wes.
Wes fue un héroe.
Wes era um herói.
Si la programación que usan para controlar a Wes está fallando tal vez irá a un lugar que recuerde.
Se o programa que estão usando para controlar o Wes está falhando, talvez ele volte para um local que se lembre.
La base militar donde Wes creció fue clausurada hace unos años.
A base militar em que o Wes cresceu foi retirada de serviço há uns anos.
¡ Wes!
Wes!
Todo lo que Wes quería hacer era servir a su país, y terminó siendo un peón.
Wes só queria servir seu país e acabou sendo usado como marionete.
Y es donde la gente como Wes te necesita.
E é lá que pessoas como Wes precisam que você esteja.
Y cuando conecten el cadáver de Wes con Lex y el asesinato de Burke- -
E quando ligarem o corpo do Wes com o Lex e o assassinato do Burke.
En cuanto a lo que les concierne Wes Keenan murió en acción hace cuatro meses.
Até onde lhes interessa, Wes Keenan morreu em combate 4 meses atrás.
Pagará por lo que le hizo a Wes y voy a asegurarme de que no le haga esto a nadie más.
Ele vai pagar pelo que fez com o Wes. E vou me certificar que ele não fará isso com mais ninguém.
- Si me permite explicar...
- Se eu puder explicar, Wes...
Dolares y centavos, Wes.
Dólares e cêntimos, Wes.
No, es Wes P., gran C. Te pesque en mal momento?
Não, é o Wes P, grande C. Telefonei em má altura?
Wes?
Wes?
Wes...
Olá, Wes.
Te ves bien, Wes... excepto a los cientos de balazos.
Deus, tu estás muito bem, Wes. Menos uns cem tiros, claro.
Siempre fuiste un sentimental, Wes. ¿ Verdad?
Você sempre foi do tipo sentimental, não foi, Wes?
Sabes, Wes... freiré tu cerebro hasta que quede tanto, que cabe en un tubo de ensayo, tomaré tu ADN y muestras de tejido... y te construiré de nuevo.
Sabes, Wes? Eu vou fritar o teu cérebro até que sobre so o suficiente para um tubo de teste. E eu vou tirar o DNA e as amostras de pele, e eu vou construí-lo de novo.
- No sé, Wes.
- Não sei, Wes.
Wes, ¿ estás dormido?
Wes, estás a dormir?
Sí, Wes.
Sim, Wes.
Sí, Wes, trataré de ser más feliz.
Sim, Wes, vou tentar ser mais feliz.
Wes, por favor.
Wes, por favor.
Entonces, déjame compensártelo, Wes.
Então deixa-me compensar-te, Wes.
Es "Wes".
É "Wes"...
Así que, coleccionista de monedas, ¿ no Wes?
Então, coleccionador de moedas, Wes?
Wes está buscando trabajo ahora mismo.
O Wes está desempregado neste momento.
Wes, lo sabemos.
Wes, nós sabemos.
Porque los deseos empeoran, Wes.
Porque os desejos dão mau resultado, Wes.
Quizás ese es el punto, Wes.
Talvez seja isso, Wes.
Lleva a Wes a Lucky Chen's.
Leva o Wes para o restaurante.
Porque así es la vida, Wes.
Porque é a vida, Wes.
Wes.
Wes!
Vamos, amigos.
Wes, Wes, vamos.
Será difícil, wes difícil, Steven, porque no sucede de pronto.
Será difícil, Steven, reconquistar a confiança, não é fácil.
Su hijo incompetente decide honrar a su padre acabándola. Pero sólo tiene un reparto de desadaptados como los de Wes Anderson.
E então o seu filho inadequado decide honrar o pai ao terminar o filme mas a única ajuda que ele tem é o elenco desasjustado, tipo, o arrumadinho tipo Wes Anderson.
Eso fue muy impactante, Wes.
Isso é muito poderoso, Wes.
Me preocupa lo que está sucediendo entre tú y Wes.
Estou preocupada com o que se está a passar entre ti e o Wes.
Gracias, Wes.
Obrigada, Wes.
Wes. ¿ Que pasa?
Wes. O que se passa?
Wes, ¿ eres tú?
Wes, és tu?
Wes, ¿ te parece que soy una asesina?
Wes, pareço-te uma assassina?
Wes, no puedo darte explicaciones de todo.
Wes, não posso explicar-te tudo.
No.
Oliver sabia do Wes?
¿ Wes?
Wes?
Wes.
Wes.
El cuerpo de Wes desapareció.
O corpo do Wes sumiu.
Confíen en mi, ese dormitorio lucirá...
Confiem em mim, aquele quarto vai parecer o cenário de um filme do Wes Craven, na manhã seguinte.