English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Zola

Zola tradutor Português

311 parallel translation
Dickens, Zola, Michelet.
Dickens, Zola, Michelet.
¿ O las obras completas de Emile Zola?
Ou as Obras Completas de Emile Zola?
- y a Emile Zola.
- e Emile Zola.
Mi periódico, el público de Zola.
O meu jornal, os leitores de Zola.
Ese Zola nos ha puesto en una posición delicada.
Este Zola pôz-nos numa posição muito difícil.
Pero Clémenceau, Zola y los otros esperan que luches, que rechaces el indulto.
Mas devo dizer que todos os outros, Clémenceau, Zola e todos eles... pensam que devias continuar a lutar, que devias recusar o perdão.
La nueva Francia, dice Zola.
És a nova França, diz Zola.
- Señorita French, ¿ cree usted que Emile Zola era un inmoral?
Miss French, acha que Emile Zola era imoral?
Émile Zola...
Émile Zola,
¿ Te había mentido? Es la antigua Provenza, ¡ el paraíso de Zola!
Isso tudo é antiga Provence, é o paraíso do Zola!
Su Señoría, damas y caballeros del jurado. De niño, mi héroes eran Babe Ruth y Lou Gehrig, ellos eran Clarence Darrow y Emile Zola.
Meritíssimo, senhoras e senhores do júri, quando era garoto, os meus heróis não eram Babe Ruth ou Lou Gehring.
Podía ver a Víctor Hugo, a Emilio Zolá. Y ellos me decían :
Podia ver Victor Hugo, Emile Zola.
Publicó "Una zorra peligrosa" a los 19 años. Se cree el Émile Zola del Manhattan del 2000.
Foi um fedelho poseur que foi publicado aos 19 anos, e julga que é o Émile Zola da Manhattan do final de século.
Una vez, cuando tenía once años estaban pasando una sobre la vida de Emile Zola.
Uma vez, quando eu tinha 11 anos, estava lá um filme sobre a vida de Emile Zola.
En la película, Zola se paraba en la corte y acusaba al gobierno Francés de multar su honor por haber acusado erróneamente a un inocente.
No filme, Zola argumentou em tribunal acusando o governo francês... de pôr em risco a sua honra ao acusar erroneamente um homem inocente.
Zola no era abogado, claro, pero la manera como hablaba....
Zola não era um advogado, como é óbvio, mas a forma como ele falou...
Émile Zola, te sientes fuerte sobre esto.
Émile Zola, tens mesmo a certeza.
¿ Esta la señora Zola?
Isto Sra. Zola?
¿ Recordáis a Zola, el Superior que desapareció?
Lembram-se do Zola, do Ancião que desapareceu?
Sí, eso díselo a Zola
- Diz isso ao Zola.
Oh sí, ¿ le advertiste a Zola también antes de que le pasara algo?
- Ah, sim? Também avisaste o Zola antes de algo lhe ter acontecido?
Fuiste el último en verle, Leo Igual que fuiste el último en ver a Zola
Foste o último a vê-lo, tal como foste o último a ver o Zola.
- Ya sabes, Zola, los Superiores
- Sim, o Zola, os Anciãos...
El Superior era Zola, Leo
O Ancião era o Zola, Leo.
El primero, con una deportista llamada Zola Budd.
A primeira, com uma atleta chamada Zola Budd.
Zola acabó séptima.
Zola, acabou a prova no sétimo lugar.
L'Assommoir de Emile Zola.
L'Assommoir, de Emile Zola.
Aquí, en "La Ronda Nocturna," donde Rembrandt hace una peligrosa acusación con la que, desde que Émile Zola acuñó la expresión j'accuse,... da entender una identificación totalmente temeraria con su acusación,
Aqui, na "A Ronda da Noite", onde Rembrandt faz uma perigosa acusação dá a entender uma identificação totalmente temerária com a sua acusação,
¿ Zola Budd necesitaba un calzado adecuado?
O Zola Budd precisava de calçado adequado?
Joanie Benoit, Jackie Joyner Kersey Babe Didrikson Zaharias, Mary Decker, Zola Budd...
Joanie Benoit, Jackie Joyner Kersey, Babe Didrikson Zaharias,
¡ Corte!
- Mary Decker, Zola Budd... - Corta!
Uno de los experimentos de Zola, tal vez.
Uma das experiências do Zola, talvez.
Todo lo que quiero es Arnim Zola.
Tudo o que quero é o Arnim Zola.
Arnim Zola se hacen criaturas para tus nuevos amigos
As criaturas do Arnim Zola vão tratar dos seus novos amigos.
Este es uno de los monstruos geneticos de Arnim Zola
Esta é uma das aberrações genéticas do Arnim Zola.
Zola, por supuesto
Zola, é claro!
Tu aun salvas vidas hoy Zemo y Arnim Zola todavía están por ahí.
Zemo e Arnim Zola ainda estão por aí.
- Tengo una llamada a las 4 pm, te llamaré después de eso y Zola esta aquí contigo... ¿ Ok?
Ok, Tenho uma chamada ás 4 horas, faço o registo logo depois. E a Zola esta mesmo aqui. Ok?
- Buscare a Zola, ella te dará la bienvenida al infierno te arreglará tu propia habitación te explicará lo que me pasó y que fue lo que hice para merecer esto.
Vou chamar a Zola. Ela dá-lhe as boas vindas ao inferno, Arranja-lhe o seu quarto e explica-lhe o que aconteceu e o que fiz para merecer isto.
- Zola, recuerda soy Hunter, no Kyle...
Zola, lembra. Hunter, Kyle não.
- Hola, soy Zola.
Olá, eu sou a Zola.
- Muchas gracias por esto, y a propósito estoy desconcertado al parecer "Tomar Cocoa Contigo" es uno de sus favoritos.
Zola, obrigado por arranjares isto. E a propósito, estou a subir na cotação. Afinal "Tomar uma coca contigo", é um dos favoritos da Lindy.
Ella es Zola.
Esta é a Zola.
Venimos a revisar a Zola.
Viemos ver a Zola.
Pues, Zola no padece malformación de Chiari... -... pero sí sufre de hidrocefalia.
A Zola não tem Malformação de Chiari, mas tem uma hidrocefalia.
Zola, ella es Meredith.
Sim. Zola, esta é a Meredith.
Meredith, ella es Zola.
Meredith, esta é a Zola.
Zola, sonríe, ¿ sí?
Zola, podes sorrir?
- Eso háblalo con la señora Zola.
Isso é um assunto a discutir com a madame Zola.
En otras palabras, toda mi vida esperé este momento :
Eram Darrow e Zola.
¿ Zola?
Zola?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]