Translate.vc / Espanhol → Português / Zuko
Zuko tradutor Português
279 parallel translation
¿ Han visto a Zuko esta manana?
Já viram o Zuko hoje?
Danny Zuko.
Danny Zuko.
Hola, Zuko.
Ei, Zuko.
¿ Dónde esta el Danny Zuko que conoci en la playa?
Que foi feito do Danny Zuko que conheci na praia?
Asi que lo hiciste con ésta, ¿ eh, Zuko?
Ela pôs-te a vista em cima?
- ¡ Zuko!
- Zuke!
- ¿ Qué hay, Zuko?
- E tu, Zuk?
No sé qué veia en Danny Zuko.
Não sei o que vi no Danny Zuko.
- Kenickie, Zuko.
- Kenickie, Zuko.
- ¿ Qué tal, Zuko? ¡ Bien!
- Como vai isso, Zuke?
-! Oye, Zuko!
- Ei, Zuko!
- ¿ Qué tal, carino?
- Como estás, Zuko, querido?
- Cha Cha DiGregorio y Danny Zuko.
- Cha Cha DiGregorio e Danny Zuko.
- Zuko, esta inconsciente.
- Zuko, ele desmaiou.
Vas a enterarte de lo que vale un peine.
Nem me vais ver passar, Zuko.
- Ahi esta Zuko.
- Olha, é o Zuko.
¿ Danny Zuko, deportista?
O Danny Zuko armado em desportista.
Zuko recuerdas la planta que pense que podria ser Té no lo hiciste lo hice me he envenenado
Zuko, lembra daquela planta que eu pensei que fosse chá? Você não fez isso. Eu fiz.
Zuko.
Zuko...
No Zuko, nunca debes caer en la desesperación.
Não, Zuko! Não podes ceder ao desespero.
El príncipe Zuko y la nación del fuego siguen encontrándonos, es por que ellos localizan a Appa, es demasiado vistoso.
É porque eles reparam no Appa, ele é demasiado perceptível. O quê?
Bueno, sí hay noticias, príncipe Suko, pero podrían no gustarte.
Há novidades, Príncipe Zuko, mas podes não gostar delas.
Suko dejará Kyoshi para seguirnos.
O Zuko deixará Kyoshi para nos seguir.
Suko hubiera destruido todo el pueblo si nos quedábamos.
O Zuko teria destruído aquilo tudo se tivéssemos ficado.
No se porqué, pero creí que serías mejor que Zuko.
Não sei porquê, mas pensei que fosses melhor do que o Zuko.
donde esta zuko se ha llevado a Aang, se lo ha llevado delante de mis ojos
Onde está o Zuko? Levou o Aang. Levou-o mesmo debaixo do meu nariz.
no puedo creer que lo haya perdido hiciste todo lo que pudiste y ahora tenemos que hacer lo que podamos para recuperarlo zuko no pudo haber ido tan lejos lo encontraremos
Não acredito que o perdi. Fizeste o que podias e agora temos de fazer o que pudermos para o recuperar. O Zuko não pode ter ido longe.
créeme zuko será una pelea corta
Acredita, Zuko, a luta não vai ser muito grande.
y desolado estoy sorprendido príncipe Zuko me sorprende de que no estés tratando de capturar al avatar
E triste. Estou surpreendido, Príncipe Zuko, surpreendido por neste momento não estares a tentar capturar o Avatar.
Airo es un traidor y tu hermano Zuko un fracasado tengo una misión para ti
O Iroh é um traidor. E o teu irmão Zuko é um fracasso. Tenho uma tarefa para ti.
no sabia que dominabas la esgrima, príncipe zuko no lo domino.
Não sabia sabias manejar espadas de lâmina larga, Príncipe Zuko.
un oro muy apetecible que quieres que hagamos creo que ya conocen al príncipe zuko
Este ouro é saboroso! O que precisa que façamos? Conhece pessoalmente o Príncipe Zuko, não conhece?
zuko
Zuko.
me causa mucho dolor lo del príncipe zuko mucho dolor el señor del fuego no estará muy contento cuando sepa quien es el responsable
Fico arrasado por saber o que aconteceu ao Príncipe Zuko. Simplesmente arrasado. O Senhor do Fogo não vai gostar quando souber quem foi o responsável.
De hecho, en realidad, interpretó a Danny Zuko en la producción original de "Grease" en la Universidad de Berkeley.
De facto, ela era o Danny Zuko na produção original U.C. Berkeley de Greased.
Mira, príncipe Zuko... un momento de calma es bueno para tu salud mental.
Vês, Príncipe Zuko, um momento de sossego é bom para o teu bem estar mental.
Una mujer feroz con un monstruo horrible. Y un joven con una cicatriz cicatriz. Zuko.
Uma mulher com ar feroz com um monstro horrível e um jovem com uma cicatriz.
La bestia estaba usando el olor de un collar para encontrarlo.
Zuko! O animal estava a usar o cheiro de um colar para te seguir.
Zuko me pidio que me asegurara de que lo recibieras.
O Zuko pediu-me para garantir que to dava.
Es tan dulce de parte de Zuko.
Que querido que foi o Zuko.
De todas las cosas estúpidas que has hecho en tus 16 años, Príncipe Zuko Ésta es la más estúpida.
De todas as coisas idiotas que fizeste nos teus 16 anos, Príncipe Zuko, esta é a pior.
Príncipe Zuko, en verdad quieres derribarlos con un poco de carbón?
Sinceramente, Príncipe Zuko, não os podia abater com algo mais cheiroso?
Tenemos que alejarnos del rango de ataque de Zuko antes de que nos vuelva a atacar.
Temos de sair do alcance do Zuko, antes que ele nos atire outra bola malcheirosa!
Por favor, Príncipe Zuko, si la Nación del Fuego te atrapa, yo no podré hacer nada.
Por favor, Príncipe Zuko. Se te capturarem, não há nada que eu possa fazer.
Príncipe Zuko! La maquinaria está dañada!
Príncipe Zuko, o motor está danificado!
El grupo está listo para apresar al Príncipe Zuko, señor.
Estamos prontos para prender o Príncipe Zuko, Sr.
Piénsalo :
De qualquer forma o Príncipe Zuko e a Nação do Fogo estão constantemente a encontrar-nos.
Suko.
Zuko!
no temas, el príncipe zuko no puede ir muy lejos con esta tormenta no me preocupa que se alejen de la ventisca si no que no lo hagan no morirán en esta ventisca si algo sabemos de zuko, es que no se rinde nunca
Não se preocupem! O Príncipe Zuko não pode ir longe com este tempo. Não tenho medo que fujam no nevão.
Zuko... hola princesa yue te he traído algo lo hice yo es un oso de hecho...
Olá, Princesa Yue. Fiz-te algo. Fi-lo eu mesmo.
Comandante Zhao y Príncipe Zuko.
Comandante Zhao.