Translate.vc / Espanhol → Português / Édouard
Édouard tradutor Português
79 parallel translation
La escena 57. ¿ Por qué Jean-Édouard no besa a Odile durante la tormenta en Venecia?
Na cena 57, por que é que o Jean-Édouard e a Odile não se beijam na tempestade em Veneza?
Todos necesitan saber cómo se enamoran por fin Jean-Édouard y Odile.
O público quer saber como se apaixonaram o Jean-Édouard e a Odile!
Bueno, Jean-Édouard es guapo, Odile es guapa, están en Venecia, una ciudad preciosa. ¿ Conoce Venecia?
O Jean-Édouard é bem parecido, a Odile é bonita, estão em Veneza, a cidade mais bela do mundo! Já lá esteve?
¿ Por qué, Jean-Édouard?
Mas porquê, Jean-Édouard?
¿ Qué pasa, Jean-Édouard?
- O que foi, Jean-Édouard?
Claro. - El protagonista es Jean-Édouard...
- O protagonista é Jean-Édouard.
Édouard Laboulaye.
Éduard Laboulaye.
¿ Édouard Laboulaye?
Éduard Laboulaye?
- Hola, Edouard.
- Bom dia, Edouard!
Como quieras, Edouard.
- Se quiseres, Edouard!
Soy el Inspector Edouard Grandpierre de la Policía Judicial.
- Sim. Sou o Inspector Edouard Grandpierre da policia judiciária.
¿ Pueden venir enseguida a la avenida Edward Coillan 44, por favor?
Podem vir imediatamente à Av. Edouard Vaillant, 44, por favor?
Nos encontramos ahora, en el Hospital Donde asistiremos a la conferencia del profesor Edouard Loriebat Especialista en hibernación artificial...
Vamos em directo para o Hospital Poliquen, onde assistiremos à Conferência de Imprensa do Professor Edouard Loriebat, perito em hibernação artificial.
- ¡ Vigílame, Edouard!
- O Edouard vigiar-me-á.
- Edouard Foucade.
- Edouard Foucade.
Parece usted una persona normal. Su primo Edouard es amigo mío. Así que pienso que su acto tiene una explicación, incluso si es inusual.
O senhor é um homem aparentemente normal, o seu primo é meu amigo, pelo que tenho a certeza que a sua atitude tem uma explicação, mesmo que pouco comum.
Edouard.
Edouard. - Incomodo?
Sí, Edouard.
Sim, Edouard.
¿ Edouard?
- Edouard?
¡ Oh, Edouard!
Edouard...
Claro que te lo daremos, Edouard!
Claro que lhe daremos tempo.
Edouard, ¿ cómo puede decir eso?
Edouard, como podes saber isso?
Edouard, realmente un buen trabajo.
Edouard esteve mesmo muito bem.
Dos años, Edouard.
Dois anos, Edouard.
Porque me lo pediste, Edouard.
Ora, porque me convidaste.
No, querido Edouard, no terminé.
Não, caro Edouard, não acabou.
No tenia confianza en el poder de persuación de Edouard.
Nunca acreditei na capacidade persuasora do Edouard. É só um arranhão.
¿ No lo llamas más Edouard?
- Já não lhe chamas Edouard?
No, ya no lo llamo más Edouard.
- Não, já não lhe chamo Edouard.
Edouard juntos... no son fáciles.
O Edgar e o Eduardo juntos... não são para brincadeiras.
Ejemplo : los huracanes Edward... Andrew ;
Exemplo : furacões, Edouard, Andrew, Andhra Pradesh, Baia de Bengali.
- Edouard.
- Edouard.
Edouard Loubet es un joven jefe de cocina que obtuvo 2 estrellas en la guía Michelin llamada ahora "Guía Roja".
Edouard Loubet é o mais novo'chef'francês a conquistar duas estrelas no guia Michelin, agora intitulado'Guide Rouge'.
Edouard es un espigador nato lo mejor, un recolector.
Surpreendentemente, Edouard é um respigador nato, ou melhor, um recolector.
Me gustaría agradecer a Edouard Said su invitación a participar en este debate y sus amables palabras de presentación.
Primeiramente, gostaria de agradecer Edouard Saïd pelo convite para participar deste debate e pelas amáveis palavras de apresentaço.
Jean Edouard...
Jean Edouard...
Jean-Édouard... Vale, ¿ y...?
E...?
Hay algo que nunca te he contado. Después de la conferencia de Edouard Chavannes, en París, me esperé para hablar con él. Esperaba... que aceptara tomarme como estudiante.
Eu nunca te contei isto, mas depois da conferência do Chavennes, em Paris, fui falar com ele, esperançando que me aceitasse como seu aluno.
Hola, Edouard.
Olá, Edouard.
Por cierto, Edouard.
A propósito, Edouard.
El papel de Aline es primordial, el de los cocineros también deben estar implicados en la iniciativa ( Edouard CHAULET, alcalde de Barjac ) en el fondo, todo depende de ellos
O papel de Aline é primordial, e o dos cozinheiros também devem estar envolvidos na iniciativa ( Edouard Chaulet, Prefeito de Barjac ) no final, tudo depende deles
- ¡ Edouard!
Eu sei...
Edouard, ven a ver esto.
- Eduard, anda ver isto!
Es lo que hice con Edouard Mangin... mi amigo, Prefecto de policía.
Foi o que tentei com Edward Mangin, meu amigo comandante da Polícia.
Neville Chamberlain, primer ministro del Reino Unido del Partido Conservador y el primer ministro francés, Edouard Daladier Socialista Radical quieren "salvar" la paz.
Neville Chamberlain, o conservador primeiro-ministro britânico, e Edouard Daladier, o radical socialista e première francês, querem manter a paz.
Edouard tenía nueve años.
Edouard tinha... nove anos, na altura.
¿ Edouard? ¿ Se ha equivocado de día?
Edouard, enganou-se no dia?
- ¿ Edouard?
- Edouard?
De nada.
De nada, Edouard.
Mi suegro, Edouard Tézac, estaba el día en que encontraron a su tío Michel.
E... o meu sogro, Edouard Tézac, estava presente, no dia que... encontraram o seu tio Michel.
Vendido. les presentamos el objeto... 1649 : "Retrato de Eva González", óleo sobre lienzo de Edouard Manet. Y ahora...
Vendido.