English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / 1504

1504 tradutor Russo

60 parallel translation
Florencia, 1504, el Palazzo Vecchio.
Вот где был интеллект.
A la derecha, Leonardo da Vinci, a la izquierda, Miguel Angel.
Флоренция, 1504-й. Палаццо Веккио.
Junio 1, 1504
1-е июня 1504
Aquí el 1504, de camino para interceptar. - Recibido, 1504.
Это 1504, идём на перехват.
- Espero que lo estés disfrutando.
- Принято, 1504. - Надеюсь, ты наслаждаешься этим.
- El 1504 ha oído disparos... Ruta 9, al norte de la salida 56.
- 1504 слышал стрельбу... 9-ое шоссе, к северу от 56-го выезда.
1504, tenemos un todoterreno marrón, evitando el control.
1504, у нас бордовый внедорожник пытается объехать пост.
Aquí el 1540.
Это 1504.
1504, disparos.
1504, слышны выстрелы.
Todas las unidades, 1504 tiene disparos.
... Всем подразделениям, 1504 были обстреляны.
1504, el 16 está a cinco minutos de donde te encuentras vale, eso son los bomberos.
1504, экипаж 16 в пяти минутах от вас. Хорошо, это пожарные.
¿ Quién coño está en el coche 1504?
Кто, к чёрту в машине 1504?
1504... es el coche de Nash.
1504... это машина Нэш.
Coche 1504 respondiendo.
1504, принято.
1504 en la escena en el 193 de Dowiwng.
1504 на месте преступления по Даулинг, 193.
Calle Joseph 213, apartamento 1504. ¿ Andy?
213 Сент-Джозеф, офис 1504. Энди?
Joseph, suite 1504.
Нужна скорая помощь на 213 Сент-Джозеф, офис 1504.
1504.
1504.
- 1504... necesito que vuelva hacia Gerrard 2923. Allí hay otro llamado al 911 sobre su Persona Con Trastorno Emocional.
* 1504 * * нужно, чтобы вы вернулись назад на Джеррард 2923 * * еще один звонок в 911 по поводу вашей нестабильной *
1504. Necesito refuerzos en Willow Creek, apartamento 607.
1504, нужно подкрепление на Уиллоу Крик, квартира 607.
1504, tenemos un autobús turístico atorado en el paso a desnivel en Adelaide y Eastern bloqueando el carril oeste.
15-04, автобус остановился в подземном тунелле Аделаиде и Истерн, заблокировав западную линию.
Entendido 1504.
Марк 15-04.
- Gracias. 1504, necesitamos E.M.S.
- Спасибо. 15-04, нам нужна скорая.
1504, tenemos los ojos puestos en el sospechoso del robo en el autobús.
15-04 у нас подозреваемый в ограблении автобуса.
Recibido, 1504.
Поняла 15-04.
Habitación 1504.
Номер 1504.
1504, tenemos un problema desconocido en el 5476 de Clark.
1504, у нас неизвестная проблема на Кларк 5476.
Unidad 1504, respondiendo.
1504 отвечает на вызов.
1504, ha llegado una segunda llamada al 9-1-1.
1504, второй вызов 911, поступил только что.
Central, unidad 1504.
Диспетчер, это 1504.
- Oído, 1504, la ambulancia va para allá.
- 1504, принято. Скорая уже едет.
1504, ¿ cuál es tu posición?
1504, где ты находишься?
1504, casi he llegado.
Это 1504, почти на месте.
El GPS del coche 1504 todavía pone que está en el 3900 de Lake Shore.
* GPS-навигатор машины 1504 по-прежнему указывает на 3900 Лэйк Шор. *
El 1504.
1504.
1504... es el coche patrulla de Oliver.
1504... это же машина Оливера.
1502, 1504, 1506, 1508.
Пятнадцать два, пятнадцать четыре, пятнадцать шесть, Пятнадцать восемь.
1504, tenemos un reporte de disturbios en su área.
1504, у нас сообщение о беспорядках в вашем районе.
1504 en camino.
1504, приняли.
Oído 1504.
1504.
Unidad 1504, llamada por radio.
Патруль 1504, ответьте.
1504, adelante.
1504. Слушаем.
1504, acudan al 4-9 de la avenida Lakeport.
1504, езжайте на Лэйкпорт авеню 4-9.
Central, aquí 1504 solicitando una ambulancia y refuerzos por posibles intrusos en una casa.
Оператор, это 1504 нужна скорая и подкрепление, у нас вероятный взлом.
Aquí 1504.
Это 1504.
1504 a radio. 10-33.
1504 на связи. Офицеры в беде.
1504, tenemos un posible allanamiento en Pawn Kings, en el 2793 de la calle Gerrard.
1504, у нас возможный взлом с проникновением на Павн Кингс, 2793 Джеррард.
Aquí el 1504.
Это 1504.
1504, disparos.
1504, стрельба.
Recibido, 1504.
Принято, 1504.
¿ Quién está en el coche 1504?
Кто находится в машине 1504?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]