English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / 1820

1820 tradutor Russo

17 parallel translation
Hans Christian Andersen asistió a la Univ. de Copenhage a fines de 1820.
Ганс Христиан Андерсен учился в Копенгагенском Университете в 1820-ых годах.
1.820.
1820.
Así que, si necesitas algo, llámame a la extensión 1820.
Если вам вдруг что-нибудь понадобится, меня можно вызвать по номеру 1-8-2-0
¿ Te dice algo el número 1820?
Номер 1820 тебе о чем-нибудь говорит?
¿ Quién se apunta a una copa? Susan Bronwell o B., Antohony... nació en Adams, Massachusetts en 1820 y tuvo un papel relevante
Кто будет со мной пить? Сьюзен Браунелл или Б. Энтони родилась в 1820 году в городе Адамс, и она сыграла ключевую роль в борьбе за избирательные права женщин. - Энди.
Como... Nació en Adams, Massachussets, en 1820.
Что... она родилась в 1820 году в городе Адамс.
- En 1820. - ¿ Desaparecidos?
- В 1820. - Исчезли?
De hecho esta plantación se hizo famosa por una de esas fugas, cuando en 1820, 50 esclavos desaparecieron misteriosamente por la noche.
И эта плантация тоже была известна таким побегом, когда в 1820 году 50 рабов таинственным образом растворились в ночи.
Desde más o menos 1820.
Примерно с 1820 года.
Bueno, en el tema de la mórbida tradición de este pueblo, vuelve a 1820 cuando todo el mundo estaba tan paranoico sobre el cólera que ocasionalmente enterraban cuerpos un poco antes de cuando tenían que hacerlo.
В теме такой темной традиции, стоит вернуться к 1820м годам, когда все были такими параноиками из-за холеры, что они иногда закапывали тело немного раньше, чем нужно.
Nací en 1820 en una cabaña de una habitación...
Я родилась в 1820 году в маленькой хижине...
¡ Ella dijo que nació en 1820!
Она сказала, что она родилась в 1820 году!
Saltemos hasta 1820...
Но давайте переместимся в 1820...
El registro más antiguo es de 1820, pero, por más que parezca una locura necesito ir más atrás.
Самая старая запись датируется 1820-м, но как бы безумно это не звучало, мне нужно копнуть ещё дальше этого.
- Los rastreé hasta 1820.
- Я отследила до 1820.
MUSEO DE CABEZAS La edad dorada de las patillas anchas
"1820-1887 Золотой Век Бакенбард"
Esto no es 1820.
Ёто вам не двадцатые годы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]