English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / 1940

1940 tradutor Russo

176 parallel translation
- 1940.
- 1940 год.
Hit Parade, 1940. Te das cuenta.
Хит-парад 1940-го.
Durante 1940, 1,174,369 toneladas... se exportaron a los Estados Unidos únicamente.
В 1940-ые годы 1,174,369 тонн сахара было поставлено в США. - В Гаване вы можете... "
- Rotterdam, 1940.
- Роттердам, 1940.
Había muerto en 1940 tomando un vaso de cerveza.
Он умер в 1940, не допив кружку пива.
Arrestado en 1940 y liberado en 1941.
Сбежал в 1939 году. Арестован в 1940. Выпущен в следующем году.
- Sí, en 1940, tras Dunkerque.
- Да, в 1940, в Лондоне, после битвы за Дюнкерк.
Desde 1940.
С 1930-го.
En 1937 recibió el certificado de oficial... y en 1940, el de capitán.
Вы получили свидетельство Помощника в 1937 году а свой сертификат на управление судами в 1940 году.
15 de Septiembre de 1940.
Родился 15 сентября 1940 года.
Nacida el 15 de Abril de 1940, en Flexburg, Moselle.
Родилась 15 апреля 1940 года в Флексбурге, Мозель.
Japón esperaba los Juegos en 1940. Pero no el mismo Japón.
Япония ждала Олимпийские Игры с 1940-го года – но это была не та же самая Япония.
Por entonces Japón no hacía transistores y los Emperadores no hacían reverencias.
В 1940-м году японцы не производили транзисторы, а императоры не делали поклоны "
A partir del invierno de 1940, la vida volvio a ser normal Salvo por la precencia de los Alemanes y porqué el abastecimiento se hizo dificil
К концу 40-го года жизнь вернулась в нормальное русло, если не считать присутствия немцев и трудностей с продовольствием.
Que dadas las costumbres alemanas de los años 40, su comportamiento fue normal.
С учетом данного времени, места и морали Германии 1940-х годов ваше поведение было в соответствии с нормальными параметрами
14 de junio de 1940.
14 Июня 1940 года.
Y tengo la foto mostrándola en 1960 y a su hijo en uniforme de 1940.
И потом, у меня есть фотография, на которой она в 1960 году, а её сын в униформе 1940 года.
Noviembre de 1940, en plena guerra relámpago.
" Ноябрь 1940 года. Очередной налет.
Eso fue en 1940.
В 1940 году.
Amanda Krueger fue parte de una orden religiosa... que atendió el asilo en 1940.
Аманда Крюгер была сестрой милосердия, в психиатрической лечебнице, что была на попечении больницы в 40х годах.
Yo estuve allá de gira, con la ópera de Cantón, en 1940.
В 1940 я был в Америке с Кантонской Оперой.
No ha habido una película animada decente en este país desde 1940.
В этой стране не было достойного мультфильма с 1940-х годов.
Él lo dijo en... en'La Rime en 1940'.
Он сказал это в... в "Рифме в 1940-м году".
OCTUBRE. 1940
Октябрь 1940 года
- Eso no depende de mí.
TV : 10 июня 1940 года.
Yo tenía 12 años y medio, y fue un día de fin de primavera de 1940 cuando la vi por primera vez.
Мне было двенадцать с половиной лет, когда я впервые увидел её.
Mi familia se fue en el verano de 1940 justo antes de la invasión.
Мои родители уехали летом 1940-го, перед самой оккупацией.
- Comenzó otra década.
- Они же полудурки. - Мы на пороге нового десятилетия, 1940-ой год.
Mira esto. "Los judíos que vivan fuera del sector deberán instalarse allí antes del 31 de octubre de 1940."
Евреи, живущие вне границ указанной территории, должны будут переехать туда до 31 октября 1940 года.
- Tuvia. - ¿ Qué?
Филадельфия, 1940-ой год.
En 1940, cuando tenía 10, el antisemitismo se convirtó en la doctrina oficinal del gobierno francés.
В 1940-м, когда мне было 10 лет, антисемитизм стал официальной программой французского правительства.
28 de junio de 1940
28 июня 1 940 года.
En 1940, un escritor inmigrante ruso llamado Vladimir Sirin dejó de existir. ¿ Por qué?
Приблизительно в 1940 хорошо известный русский писатель-эмигрант по имени Владимир Сирин прекращает существовать. Почему?
Lo que hemos sabido a través de nuestro contacto inicial es que parecen estar a un nivel de desarrollo parecido al de los Estados Unidos en los años cuarenta.
С момента нашего первого контакта нам удалось узнать, что они, похоже, находятся на таком же уровне развития, как и Соединенные Штаты в 1940 году.
Eso fue en el verano de 1914.
Шел 1940 год.
Después de que Francia se rindiera a Alemania en 1940... fue establecido el Régimen de Vichy bajo el mando del Mariscal Pétain.
После капитуляции Франции в 1940 году режим Виши возглавил маршал Петэн. В 1943 году режим Виши создал специальное военное подразделение - милицию которая выполняла приказы немецких оккупантов.
El 6 de junio de 1940.
6-го июня 40-го года.
Otoño - 1940 ( 15º Año del mandato del emperador Showa )
Осень 1940 года
Durante las décadas de 1940 y 1950... la mayor preocupación en EE.
Радио - отличная Штука, но оно устарело. В этом году в моде телевидение. НА ПРОТЯЖЕНИИ 40-Х И 50-Х ГОДОВ АМЕРИКА БЫЛА ВСТРЕВОЖЕНА КОММУНИСТИЧЕСКОЙ УГРОЗОЙ.
La lista civil se quemó con el ayuntamiento en 1940.
Журналы регистрации граждан там сгорели вместе с Муниципалитетом в 1940-ом.
Madera, vigas, con un aspecto muy tradicional, como volver con nostalgia al Toronto de los años 40.
Деревянный купол выполнен в традиционном стиле. Попадая внутрь, вы переноситесь в Торонто 1940-х годов.
-... fue raptada por su hermana Baby Jane Hudson, de la casa familiar en McCadden en Hollywood entre las diez y las diez y media de anoche. Con excepción de un testigo que vio el coche de las Hudson, un descapotable negro de 1940 ó 1941 dirigiéndose hacia el oeste en el cruce de Wilshire y Santa Monica no se ha recibido informe alguno sobre las hermanas desaparecidas.
Нашёлся свидетель, сообщивший, что видел машину сестёр Хадсон, чёрный кабриолет 1940 или 1941 года еxавшую на запад, в сторону Санта-Моники
Nació el 31 de marzo de 1940, en París, hijo de Lucien Auphal, médico, fallecido en el 70, y de Monique de Servas, sin profesión.
Дальше? Родился 31-го марта 1940-го года в Париже. Отец :
Y el rey dice que ya es hora de que el príncipe se acueste.
14 июн € 1940 года.
10 de junio de 1940. La hora de la verdad está a punto de comenzar.
Толпы народа вокруг Дуче внимают его важнейшему решению.
Nació en 1940.
Родился 9.11.40.
¡ Camaradas de Castelcutó, a encender afuera la radio en la calle, los balcones, las terrazas, en los patios!
Кастелькуто, Сицилия, 1940
CEFALONIA, GRECIA, 1940
Как давно вы не слышите этим ухом?
31 DE OCTUBRE DE 1940
31 октября 1940 года
En 1940 la República de Estonia fue ocupada por la Unión Soviética.
Эстония стала суверенным государством
En la década de 1940? No.
в 1940?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]