English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / 2024

2024 tradutor Russo

35 parallel translation
- En el mismo que ayer : 2024.
- Тот же, что и вчера. 2024.
El calendario dice que es el 30 de agosto de 2024.
На том календаре сказано, что сегодня 30 августа 2024 года.
Sucedió aquí, en la Zona Acotada A de San Francisco la primera semana de septiembre de 2024.
Оно произошло именно здесь. В Сан-Франциско, Округе Спасения A, в первую неделю сентября 2024 года.
En la Zona Acotada A de San Francisco la primera semana de septiembre de 2024.
В Сан-Франциско, Округе Спасения A, в первую неделю сентября 2024 года.
2024 EL CRIMEN AL NIVEL MA'S BAJO QUE NUNCA
2024. ПРЕСTУПНOСTЫ СНИЖAЕTСЯ
"21 de junio, 2024".
"21 июня 2024 года."
He tenido 2024 intentos de suicidio.
- 2024 раза.
¿ 2024?
- 2024?
El nuevo primer día del fin de semana, que va a ocurrir en 2024, Y la compañía cree que debe ser celebrado "casualmente".
Единственный день, в конце недели, который настанет в 2024 году, и ради такого случая, компания разрешит надеть повседневную одежду.
El "casual fibsday" no será sino hasta 2024.
"Обычная тяпница" будет не раньше 2024.
No tan rapido, 2024.
Притормози, 2024.
De acuerdo, 2024, en pie.
Так, 2024, встать.
2024. Ese es el número de Jack.
Это номер Джека.
2024 - Piso 48 - Linders
540 ) } Двадцать четвёртое июня 2024 года Сорок восьмой уровень • город Линдас
2024 - Piso 48 ¿ verdad?
540 ) } Двадцать пятое июня 2024 года Сорок восьмой уровень • город Линдас прямой одноручник?
2024 Piso 56 : Pani
540 ) } Шестое марта 2024 года Пятьдесят шестой уровень • Пани
2024 Piso 59 : Danac
540 ) } Одиннадцатое апреля 2024 года Пятьдесят девятый уровень • Данак
Vale. 2024.
Ладно. 2024 год.
25 DE ABRIL, 2024
25 апреля 2024 года
¿ Serás la presidenta en 2024?
будете ли вы баллотироваться в президенты в 2024-ом?
"Flash perdido. Se desvanece en una crisis".
25 апреля 2024 ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ФЛЭША КРИЗИС НАСТУПАЕТ!
25 de abril del 2024.
25 апреля 2024 года.
Debe ser cosa del 2024.
Должно быть, все дело в 2024.
Tenía un periódico del año 2024.
У него была газета из 2024 года.
En Nueva York, el 8 de abril de 2024.
В Нью-Йорке оно наступит 8 апреля 2024 года.
Te prometo la secretaría de Estado por el tiempo que quieras. Y mi máximo apoyo cuando intentes las presidenciales de 2024.
Я обещаю вам кресло госсекретаря на сколько хотите и мою полную поддержку, когда вы пойдете в президенты в 2024.
Ventana de presupuesto 2024.
Бюджетное окно 2024.
Las tuercas que encontraron corresponden a un Chrysler 2024... y, pues... este es un Chrysler 2024.
И найденные колёсные гайки были от крайслера 2024 года, а это крайслер 2024 года.
Julie Greer 25 de abril de 2024.
Джули Грир, 25 апреля, 2024.
Bueno, el 2024 está muy lejos.
Что ж, до 2024 еще жить да жить. [но не всем, - прим. переводчика]
2024.
2024.
2024.
В 2024.
Ahora estamos en el 2024.
Сейчас 2024 год.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]