English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / 411

411 tradutor Russo

57 parallel translation
La habitación 411.
Номер 411.
Jaguar 411763 Milano.
Ягуар 411 - 763. Милан.
- 411 al hombre corriente.
- Дуче. - 411 - простым людям.
Aquí el 411.
Диспетчер, это 411.
Entonces, veamos. Cerró a 411 / 4.
Они закрылись по 41 1 / 4.
vía... vía montones de lugares distintos. No tiene comida. Son 411 libras. 4-1-1.
Правда, посадок много и нет питания, но зато 41 1 фунтов.
Digamos que un gángster le falta el respeto a su noviecita.
Итак вот : например, 411. [Skipped item nr. 62]
este es el 411 del Sr. Hall... solo, tiene 47 años, y él gana ducados menores por un trabajo ingrato.
Некоторая информация о мистере Холле : Он не женат, ему 47 и он получает гроши на отстойной работе.
Estaba marcando 411 para información y marqué el 9 por error.
Я хотела набрать телефон справочной, и ошиблась номером.
Este es un video de su reunión previa a la misión en P7S-411.
Это видеозапись вашего инструктажа перед посещением P7S-441.
Información es 411.
Дважды два - шесть.
- Demonios, hombre, tienes todos los 411.
- Слушай, чувак, тебе обязательно нужно выиграть конкурс.
Chicas ¿ Cuál es el 411?
Друзья, что новенького?
Bary Wireless Connect 411.
Бэй Вайрлесс, справочная.
411 0 : 26 : 52,407 - 0 : 26 : 55,399 No es "gilipollas", es "profesor".
Он не "козел", а "профессор".
Es la 411.
Она в 411.
Y ¿ cómo va el 411?
Что в новостной ленте?
El 411.
411.
Hubo 411 incidentes en el 2006.
В 2006 году произошло 411 инцидентов.
Gente, hermanos, dejenme darles el 411. Eso quiere decir informacion.
Люди, братья, позвольте дать вам 411.
Vale mi... número es... 1? 9? 411.
Ладно, мой... мой номер, эм... 5 5 1 2 4 1 8 0
Si quiere información, llame al 411.
Не подскажите в каком она номере? Нужна информация - звоните 411.
Un 411 actualizado sobre las cosas que removí del casillero escolar de Kim Garnet.
Апгрейженная трубка из вещей, которые я нашёл в шкафчике Ким.
A todas las unidades disponibles, un 4-11 en curso, entre la 13 y Marina.
Всем доступным подразделениям, у нас 411 на Марин 1310.
- para 411.000 la semana pasada...
- ( ТВ ) И на прошлой неделе достигли 411'000.
Mi familia está en la 411.
Моя семья в номере 411.
Tocando guitarras. Tocando guitarra, guitarras.
411 00 : 19 : 34,559 - - 00 : 19 : 37,561 Тежело петь когда играешь.
Él me dio la 411.
Он дал мне 411.
¿ Válvulas Elebrock, cabezales abiertos... 411 en línea?
Впрыск от Эдлброк, 4-11 дифференциал повышенного трения?
¿ Qué pasa con el 411 de Alfaro?
- Так что 411 в Альфаро?
El hecho es, sin embargo, que no lo es, veréis porque, este coche puede llegar a los 407 Km / h, pero ahora hay un coche en América llamado Shelby Ultimate Aero que puede llegar a los 412 Km / h.
Видите ли - это не так потому что она делает 253 мили в час ( 407 км / ч ) Но в Америке появился автомобиль Shelby Ultimate Aero... который будет делать 256 миль в час ( 411 км / ч ).
Vector llega a las 5 : 00 a Vista Atlantic, vuelo 411.
Вектор прилетает в 17 : 00 на рейсе 411 компании Виста Атлантик.
Vuelo 411, Puerta 31.
Рейс 411, выход 31.
Entrenó y desarrolló un par de deliciosos bíceps, de repente, estaba en "primera división" y me borró de su lista de amigos bear 411.
Он стал успешным, отрастил такие... роскошные бицепсы, и вдруг он уже в списке А, а я вычеркнут из его списка друзей на сайте bear411.
Bueno, ¿ y que hay de los 411?
Как насчёт позвонить в справочную?
Buen intento, "veloz", pero no vas a poder hacer desaparecer a 411.
Хорошая попытка, скоростной, но ты не можешь заставить исчезнуть 411 *. ( * Информационная служба )
Quiero un 411 completo.
Я хочу, чтобы меня полностью ввели в курс дела.
True Blood 411 Soul of Fire
Настоящая кровь. 4 сезон, серия 11 "Душа огня"
Ven a verme, te daré los 411.
Приезжай ко мне, Я тебе всё расскажу.
Podría marcar el 411, consigue el número de Jim...
Я позвоню в справочную и узнаю номер Джима...
¿ Cual es el 411 de este tipo?
Что о нём известно?
Así, que esto hace el 411 de la agencia en la que estoy.
В общем, расклад такой.
Kate y tú os acupásteis la última vez que uno de esos escapó, así que dame los 411.
Вы с Кейт управились, когда такой удрал в прошлый раз, давай-ка краткую справку.
¡ Llamad al 1 004!
Звоните в 411!
Como centro médico académico, actualmente tenemos 411 camas.
Как обучающая больница мы располагаем 411 койками.
Hola. Bueno... ¿ cuál es el 411, cariño?
Привет что за 4-1-1?
El 411 era un 911, lo que significaba que me tenía que ir.
411 означало, что мне надо идти.
voy por la página 411 y tengo serios problemas con él. ¿ Lo has leído?
Скажите ему вот что : я на странице 411, и у нас большие проблемы. Вы это читали?
En nombre del pueblo italiano, de acuerdo con los artículos 411 y 719 del Código de Procedimiento Penal... y los párrafos siguientes : 4, 7, 9, 12... De los artículos 519, 520 del Código Penal.
Суд Республики Италии от имени всего итальянского народа в соответствии со статьями 411 и 719 Уголовно-процессуального кодекса приступает к финальной процедуре.
- ¡ Al 411!
- 411!
Si debes tomar una decisión para llevar el título de Hokage, entonces debes hacer lo necesario como amigo de Sasuke. En el próximo capítulo de Naruto Shippuden : "Como un Amigo"
392 ) } Как друг 411 ) } Оставайтесь с нами!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]