English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / 701

701 tradutor Russo

31 parallel translation
Debe controlarse hasta conquista del monte 701.
- Придется потерпеть, пока мы не возьмем 701 высоту.
Saben que he tenido el honor de participar en la conquista del importante Monte 701.
Вы знаете, что мне посчастливилось брать штурмом 701 высоту.
Aquí es el monte 701!
Это высота 701!
El espíritu guerrero del 701 se nutre de ellas.
Он поднимет боевой дух солдат семьсот первого полка.
Comandante Saint-Auban, ordene el relevo inmediato del regimiento 701.
Майор Сент-Обен, немедленно отвести семьсот первый полк.
En nombre del pueblo francés,... el cabo Phillip Paris, el soldado Maurice Ferol, y el soldado Pierre Arnaud del regimiento 701, condenados por su cobardía ante el enemigo, ... serán fusilados inmediatamente,... según sentencia del consejo de guerra.
От имени французского народа... капрал Филип Пэрис, рядовой Морис Ферол и рядовой Пьер Арно... из семьсот первого полка... признаны виновными в трусости перед лицом врага и будут... безотлагательно расстреляны... в соответствии с решением трибунала.
¡ Prisionera 701!
N ° 701!
De acuerdo. Mandad a la prisionera 701 como han pedido, pero... ¡ Pero señor!
Отведите к ним Мацусиму, как они требуют а с едой повременим.
Tal como pensábamos. Es el No. 701.
№ 701.
Estate en la suite presidencial... habitación 701, Hotel Copley Plaza, a las 9 : 00 p.m. En punto. "
Все собираемся в президентском люксе, номер 701, гостиница Копли Плаза, в 9 вечера.
Creo que entienden la idea de tratar de filmar un video en San Quintín.
Я думаю, вы парни в курсе об идее попытаться снять клип в тюрьме San Quentin. День 701
Día 701 : "St. Anger" filmación del video clip.
- Съемка видеоклипа на песню "Святой Гнев"
Última llamada para el vuelo 701 con destino a Los Ángeles.
Завершается посадка на рейс 701 в Лос-Анджелес.
149, 307 359, 347 401, 601 307, 331 499, 503 701, 109 131, 149 151, 239 241, 257...
149, 307, 359, 347, 401, 601, 307, 331, 499, 503, 701, 109,
- Street sounds swirling through my mind -
785 00 : 32 : 23,194 - - 00 : 32 : 26,229 786 00 : 32 : 26,297 - - 00 : 32 : 31,701 787 00 : 32 : 31,769 - - 00 : 32 : 33,737 Да, я подожду уже в 50 раз.
Debí haberlo hecho.
Надо было. 391 00 : 18 : 58,400 - - 00 : 19 : 00,701 Давай. Пошли внутрь.
701 Mott Street, Apartmento 2D.
Мотт Стрит, дом 701, квартира 2д.
¡ 701 oeste y la 83, segundo piso!
701, Уэст 83, второй этаж!
Querría solicitar audiencia con el Ash, por favor Y si tengo que iniciar una guerra durante el proceso, ¡ que empiecen a arder las llamas!
Я хотела бы просить аудиенции с Эшем, пожалуйста. 701 00 : 30 : 44,441 - - 00 : 30 : 47,810 Ох... ох... ох И если уж мне суждено начать войну пусть же всё горит огнём!
Ve al edificio 701, bajando el bloque, a la izquierda, apartamento 17-A.
Идите в дом 701 дальше по кварталу, налево, квартира 17-A.
¡ Pasaría tiempo con mi propia familia! ¡ Kenz! ¡ Kenzi, espera!
Я бы провела время с собственной семьей 267 00 : 12 : 07,494 - - 00 : 12 : 08,428 Кенз 269 00 : 12 : 12,700 - - 00 : 12 : 14,701 Кензи подожди, Эй Кензи подожди
En el año 701 AEC, el Asirio era el imperio más poderoso.
В 701 году до н.э. Ассирийская империя была самой грозной в мире.
¿ No es el 701?
Это 701-й..?
Es el 701.
- Это 701-й.
Ya estamos. Este es el 701. Sr. Meyer, ¿ tiene idea de cómo se ganaba la vida Kyle?
Вот здесь. 701 мистер Майер, вы не знете, чем Кайл занимался, чтобы это оплачивать?
Sí, Jason algo. Viaja mucho, así que cuando no está, el apartamento es un buen lugar para quedar. - El apartamento 701 tiene dos habitaciones, entonces quizás este Jason duerme en el futón.
да, Джейсон какой-то там он.. он много путешествовал, так что когда его не было, квартира была отличным местом встречи в квартире 701 2 спальни, может, этот Джейсон спал на матрасе тут только одно имя
- del apartamento 701 antes que Kyle.
- до Кайла в кв 701
Teniente Tao, dígales a los propietarios que queremos la historia completa del apartamento 701 en los últimos tres años. Asesinato y violación. Creo que tendré que cancelar mi cena.
Лейтенант Тао, скажите владельцам квартиры, что нам нужна вся история аренды за последние 3 года убийство и изнасилование я думаю, мне нужно отменить ужин
Mucho mejor. Esperaba averiguar más. Por desgracia todos los alquileres del apartamento 701 solo contienen los nombres de los inquilinos.
Намного лучше я надеялся, что будет больше информации к сожалению, все данные с квартиры 701 имеют только имена арендаторов
O podríamos llevarle a una sala de interrogatorios donde podría reencontrarse con Samir Patel, el chico que vivía en el 701 antes de Kyle y a quien violó a punta de pistola. ¿ Preferiría eso?
или мы можем пройти в допросную, где вы могли бы повторно познакомиться с Самиром Пателем, парнем, который жил в 701й до Кайла, и которого вы изнасиловали под дулом пистолета вы бы это предпочли?
SCORPION FEMALE PRISONER 701
Скорпион. Заключенная № 701

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]