English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / 777

777 tradutor Russo

39 parallel translation
La 777ª parte no sería demasiado, ¿ verdad?
Одна семьсот семьдесят седьмая – не слишком много?
La 777ª parte me parece justo.
Семьсот семьдесят седьмая часть – в самый раз.
Distancia media : 777 millones de kilómetros.
Среднее расстояние до Земли — 777 млн. км.
- Eso es 7.777 en sueco.
- Это 7777 по шведски
Yo, John Hichcock, en plena posesión de mis facultades mentales, dicto a mi abogado, el Sr. Fisher, mis últimas voluntades y testamentariamente dispongo :
Я, Джон Хичкок, в здравом уме и твёрдой памяти, диктую мою последнюю волю моему поверенному, мистеру Алботу Фишеру, адвокатская контора Фишер-МакНаб, 777...
Isaiah, verso 777.
Исайя, стих 777.
¿ Su licencia es DK 777?
ћы в вашем гараже. " вашей машины номер D - 777?
Veinte años de experiencia. Y así es como me pagan. Como si alguien me diera una bofetada en la cara. [777 zl - unos 200 $]
Двадцать лет практики и вот - зарплата, будто мне кто-то в рожу дал.
RANCHO 777 HONDO, TEXAS
Ранчо 777 Хондо, Техас
- Papá, tal vez debamos volver- - No, no es necesario, Julie y yo hemos terminado.
Нет, это совсем не обязательно Мы с Джули уже закончили 93 00 : 04 : 54,944 - - 00 : 04 : 57,777 Я просил вас прийти потому что я хочу вам сказать
Y ordenó la compra de un viejo 777 a través de una empresa de deshechos,
А еще заказ на старый 777-ой, купленный через подставную компанию.
- ¿ En serio?
777 ) } Неужели?
Estoy a favor de ser positivo, pero eso no cambia los hechos, ¿ correcto?
но это не изменит фактов. 777 ) } Верно?
¿ Has estado en el museo Georgia O'Keeffe?
777 ) } - Ты был в музее Джорджии О'Киф?
Triple-siete, cinco, barra, tres, cuatro, nueve por diez. Cero, doce, barra, bellota. Oh, y me serviría un corredor aéreo...
777-5 / 3-4-9 ( 10 ) 0-12 / А. Да, и воздушный коридор мне очень пригодится.
Quiero el manifiesto de carga del triple 7.
Дайте информацию о 777-ом.
El tren, el A-W-V-R 777 conocido como el triple 7 salió del Patio de Maniobras Fuller, al norte de Pensilvania antes de las 8 a.m con nadie a bordo.
Новости Поезд-беглец Грузовой состав номер 777, также называемый тройная семерка, вышел с сортировочной Фуллер в северной Пенсильвании около 8 утра. Он идет без сопровождения людей.
Estamos revisando las cifras pero si el 777 descarrilara, el desastre sería mayúsculo.
В случае, если придется спустить три семерки под откос, то это будет страшная катастрофа.
Parece que colocarán un tren adelante del triple 7 para desacelerarlo.
Похоже, они ставят тепловоз перед поездом 777 и снизить его скорость.
Siga frenando, podremos desviar al 777 a menor velocidad.
Надо вывести его с магистрали.
¿ Quizá pueda decirme si la empresa planea descarrilar el triple 7?
Может, вы мне скажете. Компания планирует пустить под откос 777?
Los detalles aún están siendo examinados pero las autoridades están concentradas en la catástrofe potencial que implicaría que el tren 777 descarrile en Stanton.
Детали еще уточняются, но сейчас власти заняты выяснением степени потенциального ущерба, если поезд 777 сойдет с рельс в Стэнтоне.
Dos empleados ferroviarios, persiguen al tren 777 en una locomotora desenganchada.
Сейчас два железнодорожника стараются перехватить три семерки на своем тепловозе.
- ¿ Funcionará?
- замедлить ход поезда 777, вручную тормозя каждый вагон. - Получится ли?
El triple 7 libró la curva de Stanton pero los problemas no han terminado.
Поезд 777 преодолел поворот, но проблемы на этом не закончились.
Hace un esfuerzo extraordinario para llegar a la punta del triple 7.
Он пытается добраться до локомотива поезда 777
Yo estoy escribiendo una : "8-5-5-8-2-4-1-7-7-7 Extensión 7-7-7".
Я как раз пишу песню, называется 855-824-1777, добавочный 777.
Al 777. ¡ Dale la vuelta!
- 777. - Переверните её на спину!
Soy contrainteligencia alto coronel de la KGB... Y deseo de desertar. 554 00 : 39 : 46,777 - - 00 : 39 : 49,774 And I wish to defect.
Я - полковник контрразведки в КГБ и я желаю перейти на вашу сторону.
Supongo que en el ejército egipcio, unidad 777.
Думаю, в армии Египта, подразделение 777.
Desafortunadamente. Mira, Megan, me encantaría hablar contigo, pero tengo que localizar un avión de 21 metros de largo en 777 kilómetros cuadrados de selva.
Послушай, Меган, я бы с удовольствием поговорил с тобой, но мне нужно найти 21-метровый самолет в 777 квадратных километрах пустыни.
llamó COURTNEY su número es 2127775544
КОРТНИ ЗВОНИЛА. ЕЕ НОМЕР 212 777 5544
La ciudad de Nueva York engloba más de 777 kilómetros cuadrados...
... Нью-Йорк охватывает более 300 квадратных миль...
Por favor, haga sus envíos al 390 Deerhorn Park. Despacho 777.
Пожалуйста, отправляйте ваши платежи по адресу Дрихорн Парк, 390, офис 777.
- 777.
- 777.
- nos vamos- -nunca nos quedamos- -
738 00 : 37 : 27,101 - - 00 : 37 : 28,735 739 00 : 37 : 29,737 - - 00 : 37 : 32,906 740 00 : 37 : 35,043 - - 00 : 37 : 37,777 741 00 : 37 : 37,811 - - 00 : 37 : 40,847 время всё изменит и переместит
Arde, cariño, arde. - Escúchame bien, cariño...
777 00 : 42 : 46,220 - - 00 : 42 : 47,720 Слушаю.
"777 de Crowley",
"777" Кроули...
A cambio de mi consentimiento a una baja general bajo condiciones honorables.
В обмен на мою согласования 876 00 : 39 : 49,509 - - 00 : 39 : 51,777 в общем разряда при достойных условиях.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]