English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / 901

901 tradutor Russo

23 parallel translation
¿ Es el futuro 901? En efecto.
Это будущий 901?
Ordenador, abra la puerta a la cámara 901, nivel hábitat H-3.
Компьютер, открой дверь в комнату 901, жилой уровень H-3.
Entonces dejaremos de ser una nación en el sentido tradicional, y nos convertiremos en una confederación de intereses particulares, como principalidades medievales.
"Мы перестанем быть нацией в традиционном понимании..." "... и вместо этого превратимся в конфедерацию враждующих групп... " "... наподобие средневековых княжеств. " "Как превратить Глок-901 в автомат..."
Me encantara... pero tengo que llevarte a otro sitio 126 00 : 07 : 04,901 - - 00 : 07 : 06,114? Por qu tienes que llevrtelo a otro sitio?
С радостью, но в другом месте.
090-9818-901
Он не приедет.
De nuevo... 090-9818
090-9818-901
090-9818-901
Что ты сказал? Его номер.
- Tu idiota. Sé que él vendría por mí. Lo sé.
090-9818-901
Mira la sección 901 de la ley contra el crimen organizado y deberías dejar que Sarah lleve este caso.
Перечитайте 901 раздел. Я рекомендую вам доверить это дело Саре.
Sí, estoy en la suite 901.
Да, я в номере 901.
DiNozzo, suite 901.
Диноззо, номер 901.
? Meeeen?
^ a402 00 : 16 : 51,065 - - 00 : 16 : 52,632 ^ a403 00 : 16 : 52,633 - - 00 : 16 : 54,901 ( диалог по телевизору )
Movéos a mi orden.
По моей команде. ^ a630 00 : 35 : 33,900 - - 00 : 35 : 35,901 Сэм, я нигде не вижу Тьерри. Не входить.
Salaam Aleichem. 901,5 se busca. Fin.
Салам... 901,5 осмотрен.
¿ Qué? ¿'901 libre por fin'?
"901 наконец-то свободен"
¿ 901, libre al fin?
901. Наконец-то свободен.
La sección 901 de esa ley...
Раздел 901 этого закона...
Día de paga ahora. 111 Granview 901.
.
901.
901.
Bien, este es el QV - 901.
Итак, это QV-901.
21 de octubre 1 901 Thomas Sharpe : $ 3000
21 октября 1901 г. Томас шарп : $ 3000
¿ Piensas que vas a dejarme atras? 32600 : 25 : 45,934 - - 00 : 25 : 47,901 Liam...
Думал, что можешь оставить меня позади?
Al trasferir el cadáver se rompió la cadena de custodia según la norma 901.
Передача тела разрушила цепь обеспечения сохранности, основываясь на правиле 901.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]