English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Adria

Adria tradutor Russo

31 parallel translation
Adria debe haberle hecho algo.
Адрия, должно быть, сделала с ним что-то.
Debilitarlo hasta el punto que Adria pudo hacer esto.
Ослабить его на столько, что Адрия смогла сделать это.
Podría ser exactamente lo que Adria está esperando.
Возможно, Адрия как раз на это рассчитывает.
¿ Recuerdan el planeta donde Adria y yo estábamos peleando?
Вы помните планету, где я схватился с Адрией?
Y Adria pudo ver a través de mí, así que, ¿ cómo conseguiste engañarla?
- А Адрия видела меня насквозь, так как вы сумели одурачить ее?
Hacer que Adria creyera que había sucumbido a su voluntad.
Заставить Адрию думать, что он уступил ее желанию.
No podía dejar que el arma inacabada de Merlín cayera en sus manos así que Merlín ideó un plan para engañar a Adria y llevarla a creer que había sucumbido a su poder.
Он не мог позволить оружию попасть в ее руки. Тогда они с Мерлиным решили одурачить Адрию, заставив думать, что он поддался её силе.
Daniel dice que eso lo protegió de la influencia de Adria y lo que le permitió convencerla de que lo hiciera un Prior.
Дэниел говорит, что это защитило его от влияния Адрии и позволило убедить ее сделать его Приором.
Si Adria realmente consiguió de algún modo lavarle el cerebro a Daniel...
Если Адрия действительно сумела промыть мозги Дэниелу, тогда...
Sí, a no ser que no podré volar una nave Ori será demasiado tarde para ejecutar el plan y Adria tendrá el arma de Merlín.
- Да, но я не смогу управлять кораблем Орай, не успею выполнить план, и Адрия получит оружие Мерлина.
Bueno, si hubiera ido yo a ustedes creo que Adria podría haber sospechado algo.
Я не мог просто прийти к вам, возможно, Адрия подозревала что-то.
Sabes Teal'c, cuanto más esté fuera, más podría sospechar Adria.
Знаете, Тил'к, чем дольше меня нет, тем более подозрительной будет Адрия.
¿ Por qué Adria no sospecha de tus actos?
Почему Адрия не подозрительна к вашим действиям?
Y luego ponerme a salvo mientras Adria la detona.
Потом отступить, когда Адрия активирует его.
Exactamente, Adria está trabajando duro para la causa lo cual me deja la oportunidad perfecta para robar la nave con el arma.
- Точно. Адрия упорно работает над этим, что даёт мне возможность украсть корабль с оружием.
Pero quizás sea la única que sabe lo peligrosa y poderosa que es Adria.
Но, возможно, я единственная, кто знает, как опасна и сильна Адрия.
Adria se iba a dar cuenta de mi ausencia y empezaría a sospechar así que enviar al resto del SG1 por el dispositivo era mi única opción en ese momento.
Адрия заметит мое отсутствие и заподозрит меня, поэтому отправка SG1 за устройством, было единственным выбором в тот момент.
Adria deber haber anticipado mi plan.
Адрия, должно быть, предвидела мой план.
¿ Qué pasa con Adria?
- Что насчёт Адрии?
Si yo fuera Merlín, lo sabrían, ¿ qué hay de Adria?
Если бы я был Мерлином, вы бы знали. Что насчёт Адрии?
Te quiero, Adria, y porque te quiero, yo tengo que decirte esto.
Я люблю тебя, Эйд, и так как я тебя люблю, Я должен сказать это.
Pero, Adria, todo esto de tu besando a una chica y todo el mundo alucinando con ello, es insultante. ¿ Lo pillas?
Но, Эдриан, вся эта затея с поцелуями с другой девушкой, и то, что все так шокированы этим это оскорбительно.
- Estoy tan feliz de que estés aquí, Adria.
Я так рада, что ты здесь, Адриа!
¿ Te importaría hablar de eso con Adria?
Не мог бы ты поговорить с Эдриа об этом?
- Adria...
- Адрия...
Adria... no pasa nada.
Адриа... Все хорошо.
Vigilaremos a Adria constantemente durante las próximas horas.
Мы будем следить за ее состоянием.
¿ Adria?
Адриа?
Adria se ha ido.
Адриа мертва.
Sé que robaste la medicina para salvar a Adria.
Я знаю, что ты украл лекарства для Адрии.
- Eh, y siguen sin verse, pero este lo manda Ferrán Adriá.
И их так и не видно, а эту утку нам прислал Ферран Адрия. ( испанский шеф-повар ).

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]